Traduzione Tedesco-Inglese per "gebeugt"

"gebeugt" traduzione Inglese

gebeugt
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bent
    gebeugt gebückt
    stooping
    gebeugt gebückt
    gebeugt gebückt
esempi
  • stricken (with)
    gebeugt von Gram, Alter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gebeugt von Gram, Alter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • flexed
    gebeugt Medizin | medicineMED
    gebeugt Medizin | medicineMED
  • inflected
    gebeugt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Substantiv etc
    declined
    gebeugt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Substantiv etc
    gebeugt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Substantiv etc
  • inflected
    gebeugt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Verb
    conjugated
    gebeugt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Verb
    gebeugt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Verb
tief gebeugt
bowed-down, deeply afflicted
tief gebeugt
stark [schwach] gebeugt werden
to be strong [weak]
stark [schwach] gebeugt werden
vom Alter gebeugt
bent with age
vom Alter gebeugt
vom Kummer gebeugt
bowed down with grief
vom Kummer gebeugt
tief gebeugt
very stooped, bowed-down
tief gebeugt
von Schmerz gebeugt
burdened with (oder | orod brought low by) pain
von Schmerz gebeugt
vom Gram gebeugt
bowed down with (oder | orod by) grief
vom Gram gebeugt
das Alter [der Kummer] hatte ihn gebeugt
he was bowed with age [grief]
das Alter [der Kummer] hatte ihn gebeugt
dieses Verb wird schwach gebeugt
this is a weak verb
dieses Verb wird schwach gebeugt
Faced with the diktat imposed on it, nearly all its members have bowed.
Dem ihm aufgezwungenen Diktat haben sich fast alle seine Mitglieder gebeugt.
Fonte: Europarl
It has bowed to pressure from industry, and has sacrificed the consumer and health protection.
Sie hat sich dem Industriedruck gebeugt und den Verbraucher- und Gesundheitsschutz geopfert.
Fonte: Europarl
I remember him leaning against the steering wheel, that anxiety in my chest.
Ich sehe ihn noch über das Lenkrad gebeugt und spüre die Angst in meiner Brust.
Fonte: Europarl
People are wondering if the Commission has bowed to bullying pressure from Spain.
Die Menschen fragen sich, ob sich die Kommission dem gnadenlosen Druck Spaniens gebeugt hat.
Fonte: Europarl
President Milosevic would not have been arrested had he followed NATO' s orders.
Präsident Milosevic wäre nie verhaftet worden, wenn er sich den Befehlen der NATO gebeugt hätte.
Fonte: Europarl
The European Commission has kow-towed to the banana multinationals.
Die Europäische Kommission hat sich den multinationalen Bananenkonzernen gebeugt.
Fonte: Europarl
Now even light will be bent by those paths.
Selbst Licht wird entlang dieser Pfade gebeugt.
Fonte: TED
With heads respectfully bowed, they carried the coffin up the steps and into the small chapel.
Mit in Ehrfurcht gebeugtem Haupt trugen sie den Sarg die Stufen hinauf in die kleine Kapelle.
Fonte: Tatoeba
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: