Traduzione Inglese-Tedesco per "passing spring"

"passing spring" traduzione Tedesco

Cercava forse pasting, parsing o pasting?

passing

British English | britisches EnglischBr [ˈpɑːsiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpæ(ː)s-]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • vorbei-, vorüber-, durchgehend
    passing going past/through
    passing going past/through
esempi
  • passing axle engineering | TechnikTECH
    durchgehende Achse
    passing axle engineering | TechnikTECH
  • weggehend, abreisend
    passing leaving, setting off
    passing leaving, setting off
  • verscheidend
    passing expiring
    passing expiring
  • bestanden
    passing school | SchulwesenSCHULE exam, test
    genügend, befriedigend (Examen)
    passing school | SchulwesenSCHULE exam, test
    passing school | SchulwesenSCHULE exam, test
esempi
  • a passing grade American English | amerikanisches EnglischUS
    die Note „befriedigend“
    a passing grade American English | amerikanisches EnglischUS

passing

British English | britisches EnglischBr [ˈpɑːsiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpæ(ː)s-]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

passing

British English | britisches EnglischBr [ˈpɑːsiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpæ(ː)s-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Vorbei-, Durch-, Hinübergehenneuter | Neutrum n, -ziehenneuter | Neutrum n
    passing going past/through, crossing
    Übergangmasculine | Maskulinum m
    passing going past/through, crossing
    passing going past/through, crossing
esempi
  • in passing
    im Vorbeigehen
    in passing
  • in passing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in passing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • with the passing of time
    im Laufe der Zeit
    with the passing of time
  • Vorbeigehenlassenneuter | Neutrum n
    passing allowing to pass by
    Vorüberziehenlassenneuter | Neutrum n
    passing allowing to pass by
    passing allowing to pass by
  • (Ver)Schwindenneuter | Neutrum n
    passing disappearing
    Dahinschwindenneuter | Neutrum n
    passing disappearing
    passing disappearing
  • Hinscheidenneuter | Neutrum n
    passing expiring
    Verscheidenneuter | Neutrum n
    passing expiring
    passing expiring
  • Annahmefeminine | Femininum f
    passing politics | PolitikPOL of law
    Inkrafttretenneuter | Neutrum n
    passing politics | PolitikPOL of law
    passing politics | PolitikPOL of law
  • Durchgangmasculine | Maskulinum m
    passing rare | seltenselten (way through/across)
    Furtfeminine | Femininum f
    passing rare | seltenselten (way through/across)
    Passmasculine | Maskulinum m
    passing rare | seltenselten (way through/across)
    passing rare | seltenselten (way through/across)
  • mit Gold-or | oder od Silberdraht umwickelter Seidenfaden
    passing silken threads bound with gold or silver wire
    passing silken threads bound with gold or silver wire
  • Überholenneuter | Neutrum n
    passing overtakingespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    passing overtakingespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
esempi

passing

British English | britisches EnglischBr [ˈpɑːsiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpæ(ː)s-]preposition | Präposition, Verhältniswort präp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • über
    passing
    passing

springen

[ˈʃprɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • jump
    springen hüpfen
    leap
    springen hüpfen
    spring
    springen hüpfen
    springen hüpfen
esempi
  • in die Höhe springen
    to jump up in the air
    in die Höhe springen
  • ins Wasser springen vom Sprungbrett etc
    to jump (oder | orod dive) into the water
    ins Wasser springen vom Sprungbrett etc
  • ins Wasser springen sich hineinwerfen
    to plunge into the water
    ins Wasser springen sich hineinwerfen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • jump
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
  • (pole-)vault
    springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h>
  • to take a running jump
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
  • dive
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h>
esempi
  • mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h>
    to take a running dive
    mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h>
  • ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h>
    has X jumped yet?
    ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h>
  • vault
    springen sich schwingen
    springen sich schwingen
esempi
  • spring
    springen plötzlich
    leap
    springen plötzlich
    shoot
    springen plötzlich
    springen plötzlich
  • hop
    springen einen Sprung machen
    springen einen Sprung machen
esempi
  • vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to jump for joy
    vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bounce
    springen von Ball etc
    springen von Ball etc
  • frisk
    springen von Kindern, Lämmern etc
    frolic
    springen von Kindern, Lämmern etc
    romp
    springen von Kindern, Lämmern etc
    springen von Kindern, Lämmern etc
  • pop
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nip besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    run
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • jump
    springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • jump
    springen von Uhrzeiger, Funken etc
    springen von Uhrzeiger, Funken etc
esempi
  • der Zug ist aus den Schienen gesprungen
    the train jumped (oder | orod ran off) the rails, the train derailed
    der Zug ist aus den Schienen gesprungen
  • etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    etwas | somethingsth is blindingly obvious
    etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jump
    springen SPIEL von Schachfigur etc
    springen SPIEL von Schachfigur etc
  • spring
    springen hervorquellen
    spout
    springen hervorquellen
    springen hervorquellen
  • gush
    springen stärker
    springen stärker
esempi
  • come off
    springen abplatzen
    springen abplatzen
esempi
  • jump
    springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
  • jump
    springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc
    springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc
  • bounce
    springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
    springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
  • skip
    springen Schulwesen | schoolSCHULE
    springen Schulwesen | schoolSCHULE
  • jump
    springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen
    springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen
esempi
  • etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cough up (oder | orod to fork out)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pay for (oder | orod stand)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen
    you must treat us to something on your birthday
    an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen

springen

[ˈʃprɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <auch | alsoa. h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • jump
    springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord
    springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord
  • (pole-)vault
    springen mit Stab Sport | sportsSPORT
    springen mit Stab Sport | sportsSPORT
  • execute
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    perform
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    do
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung

Spring

[ʃprɪŋ]Femininum | feminine f <Spring; Springe>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • spring (line), spring rope
    Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF

spring

[spriŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät sprang [spræŋ], or | oderod sprung [sprʌŋ]; past participle | Partizip Perfektpperf sprung>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (hinein)schießen
    spring shoot
    spring shoot
esempi
  • the blood springs to her face
    das Blut schießt ihr ins Gesicht
    the blood springs to her face
  • to spring to the eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in die Augen springen, auffallen
    to spring to the eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • (dahin)schnellenor | oder od (-)springen
    spring hurry
    spring hurry
esempi
esempi
esempi
  • often | oftoft spring forth, spring out of water, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    often | oftoft spring forth, spring out of water, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • often | oftoft spring forth, spring out of sparkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (heraus)sprühen, springen
    often | oftoft spring forth, spring out of sparkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • herausspringen
    spring engineering | TechnikTECH component etc:, spring out)
    spring engineering | TechnikTECH component etc:, spring out)
esempi
esempi
  • sich aufschwingenor | oder od wölben
    spring architecture | ArchitekturARCH of arch
    spring architecture | ArchitekturARCH of arch
esempi
  • the piers from which the arches spring
    die Pfeiler, über die sich die Bogen wölben
    the piers from which the arches spring
  • abstammen (from von)
    spring from family or nobility
    spring from family or nobility
esempi
  • sich erheben, auffliegen, aufgescheucht werden
    spring fly up, be disturbed: partridgeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spring fly up, be disturbed: partridgeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich werfenor | oder od biegen
    spring engineering | TechnikTECH of wood: warp
    spring engineering | TechnikTECH of wood: warp
  • explodieren, losgehen
    spring military term | Militär, militärischMIL explode
    spring military term | Militär, militärischMIL explode
  • tragen, trächtig sein
    spring agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR veterinary medicine | TiermedizinVET be pregnant
    especially | besondersbesonders eutern
    spring agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR veterinary medicine | TiermedizinVET be pregnant
    spring agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR veterinary medicine | TiermedizinVET be pregnant
  • dämmern, anbrechen
    spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • spring syn → vedere „arise
    spring syn → vedere „arise
  • spring → vedere „derive
    spring → vedere „derive
  • spring → vedere „emanate
    spring → vedere „emanate
  • spring → vedere „issue
    spring → vedere „issue
  • spring → vedere „originate
    spring → vedere „originate
  • spring → vedere „proceed
    spring → vedere „proceed
  • spring → vedere „rise
    spring → vedere „rise
  • spring → vedere „stem
    spring → vedere „stem

esempi
esempi
  • to spring a trap
    eine Falle zuschnappen lassen
    to spring a trap
  • herausspringen lassen
    spring component etc:, cause to spring out
    spring component etc:, cause to spring out
  • bekommen (durch Zerspringen)
    spring get: as result of splitting or cracking
    spring get: as result of splitting or cracking
esempi
  • (mit Gewalt) biegen
    spring bend using force
    spring bend using force
esempi
esempi
  • to spring a mine
    eine Mine explodieren lassen
    to spring a mine
  • freilegen
    spring rare | seltenselten expose: sourceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spring rare | seltenselten expose: sourceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (plötzlich) hervorbringen, enthüllen, erklären
    spring suddenly reveal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spring suddenly reveal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to springsomething | etwas sth onsomebody | jemand sb
    jemanden mitsomething | etwas etwas überraschen
    to springsomething | etwas sth onsomebody | jemand sb
  • to spring a joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    einen Witz reißen
    to spring a joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to spring surprises onsomebody | jemand sb
    Überraschung bei jemandem auslösen, jemandem Überraschungen bereiten
    to spring surprises onsomebody | jemand sb
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • aufscheuchen
    spring hunting | JagdJAGD drive, disturb: pheasantset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spring hunting | JagdJAGD drive, disturb: pheasantset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • errichten, wölben
    spring architecture | ArchitekturARCH
    spring architecture | ArchitekturARCH
esempi
  • mit Federn ausstatten
    spring engineering | TechnikTECH equip with springs
    spring engineering | TechnikTECH equip with springs
  • betrunken machen
    spring make drunk British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    spring make drunk British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf>
  • springen lassen
    spring moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, spend British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (aus)geben
    spring moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, spend British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spring moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, spend British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemanden) erleichtern (for um)
    spring sb: relieve British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    spring sb: relieve British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • (jemanden) rausholen
    spring sb: free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    befreien
    spring sb: free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    spring sb: free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • to springsomebody | jemand sb from prison
    jemanden aus dem Gefängnis rausholen
    to springsomebody | jemand sb from prison

  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    spring jump
    Satzmasculine | Maskulinum m
    spring jump
    spring jump
esempi
  • Frühlingmasculine | Maskulinum m
    spring springtime
    Frühjahrneuter | Neutrum n
    spring springtime
    Lenzmasculine | Maskulinum m
    spring springtime
    spring springtime
esempi
  • in (the) spring
    im Frühling
    in (the) spring
  • Quellefeminine | Femininum f
    spring source: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Brunnenmasculine | Maskulinum m
    spring source: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spring source: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • (especially | besondersbesonders Sprung)Federfeminine | Femininum f
    spring engineering | TechnikTECH coil
    Federungfeminine | Femininum f
    spring engineering | TechnikTECH coil
    spring engineering | TechnikTECH coil
esempi
  • Dahinspringenneuter | Neutrum n
    spring hurrying
    Dahinschnellenneuter | Neutrum n
    spring hurrying
    spring hurrying
  • Zurückschnellenneuter | Neutrum n
    spring springing back: of boltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zurückschnappenneuter | Neutrum n
    spring springing back: of boltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spring springing back: of boltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schnellenneuter | Neutrum n
    spring elastic movement
    elastische Bewegung
    spring elastic movement
    spring elastic movement
  • Elastizitätfeminine | Femininum f
    spring elasticity
    Sprung-, Schnellkraftfeminine | Femininum f
    spring elasticity
    spring elasticity
  • (geistige) Spannkraft, Energiefeminine | Femininum f
    spring intellectual energy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spring intellectual energy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    spring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rissmasculine | Maskulinum m
    spring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Spaltmasculine | Maskulinum m
    spring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Ver)Biegungfeminine | Femininum f
    spring warping
    Krümmungfeminine | Femininum f
    spring warping
    spring warping
  • Ursprungmasculine | Maskulinum m
    spring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Herkunftfeminine | Femininum f
    spring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Quellefeminine | Femininum f
    spring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    spring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
esempi
  • Triebfederfeminine | Femininum f
    spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beweggrundmasculine | Maskulinum m
    spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anlassmasculine | Maskulinum m
    spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Motivneuter | Neutrum n
    spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Wölbungfeminine | Femininum f
    spring architecture | ArchitekturARCH of arch
    spring architecture | ArchitekturARCH of arch
  • Gewölbeanfangmasculine | Maskulinum m
    spring architecture | ArchitekturARCH lowest stone of arch
    spring architecture | ArchitekturARCH lowest stone of arch
  • Springflutfeminine | Femininum f
    spring spring tide
    hohe Flut
    spring spring tide
    spring spring tide
  • Springleinefeminine | Femininum f
    spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spring line
    spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spring line
  • Leck(springen)neuter | Neutrum n
    spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF leak
    spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF leak
  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF split in mast
    Rissmasculine | Maskulinum m
    spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF split in mast
    spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF split in mast
  • Tagesanbruchmasculine | Maskulinum m
    spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Morgen)Dämmerungfeminine | Femininum f
    spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • spring syn vgl. → vedere „motive
    spring syn vgl. → vedere „motive

spring

[spriŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Frühlings…
    spring relating to springtime
    spring relating to springtime
  • federnd, elastisch
    spring elastic
    spring elastic
  • Feder…
    spring relating to coil
    spring relating to coil
  • Sprung…
    spring relating to jump
    spring relating to jump
  • Schwung…
    spring relating to swing
    spring relating to swing

springe

[sprindʒ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schlingefeminine | Femininum f
    springe hunting | JagdJAGD snare
    Dohnefeminine | Femininum f
    springe hunting | JagdJAGD snare
    Sprenkelmasculine | Maskulinum m
    springe hunting | JagdJAGD snare
    springe hunting | JagdJAGD snare
  • Fallstrickmasculine | Maskulinum m
    springe trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fallefeminine | Femininum f
    springe trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    springe trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

springe

[sprindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t <present participle | Partizip Präsensppr springeingor | oder od springing [-dʒiŋ]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

springe

[sprindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

springen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • crack
    springen einen Sprungoder | or od Sprünge bekommen
    springen einen Sprungoder | or od Sprünge bekommen
esempi
  • break
    springen zerbrechen
    springen zerbrechen
esempi
  • snap
    springen Musik | musical termMUS von Saiten
    springen Musik | musical termMUS von Saiten
  • burst
    springen platzen, bersten
    springen platzen, bersten
esempi
  • die Knospen sind gesprungen
    the buds have burst
    die Knospen sind gesprungen
  • das Herz wollte mir fast springen vor Freude figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    my heart was bursting with joy
    das Herz wollte mir fast springen vor Freude figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • alle Minen springen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    alle Minen springen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • chap
    springen Medizin | medicineMED von Haut
    springen Medizin | medicineMED von Haut
  • burst
    springen Medizin | medicineMED von Follikel
    springen Medizin | medicineMED von Follikel

pass

British English | britisches EnglischBr [pɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [pæ(ː)s]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf passed>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hinausgehen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    pass exceedalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    übersteigen, -schreiten, -treffen
    pass exceedalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pass exceedalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
  • in Umlauf setzenor | oder od bringen, (herum-, weiter)reichen, (-)geben, verausgaben
    pass put into circulation, give to, hand over
    pass put into circulation, give to, hand over
  • pass → vedere „hat
    pass → vedere „hat
esempi
  • vorbeigehen, -reiten an (dative (case) | Dativdat)
    pass on foot, horseback
    pass on foot, horseback
esempi
esempi
  • nicht auszahlenor | oder od verteilen
    pass Dividende American English | amerikanisches EnglischUS
    pass Dividende American English | amerikanisches EnglischUS
  • passieren
    pass barrier, obstacle
    pass barrier, obstacle
esempi
esempi
  • fortgeben, -schaffen, (über)senden, übertragen
    pass transfer, hand on
    pass transfer, hand on
esempi
  • geben
    pass one’s word obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pass one’s word obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
esempi
  • übertragen
    pass legal term, law | RechtswesenJUR transfer: title
    pass legal term, law | RechtswesenJUR transfer: title
  • zuweisenor | oder od zukommen lassen
    pass allocate: in will legal term, law | RechtswesenJUR
    pass allocate: in will legal term, law | RechtswesenJUR
  • öffnen
    pass engineering | TechnikTECH open: lock
    pass engineering | TechnikTECH open: lock
  • mit der Hand über (einem Kartenspiel) hinand | und u. her fahren
    pass move hand to and fro: in magic tricks
    pass move hand to and fro: in magic tricks
esempi
  • to passsomebody | jemand sb the ballor | oder od to pass the ball tosomebody | jemand sb
    jemandem den Ball zuspielenor | oder od zupassen
    to passsomebody | jemand sb the ballor | oder od to pass the ball tosomebody | jemand sb
  • durchmachen, erleben
    pass rare | seltenselten (experience)
    pass rare | seltenselten (experience)

pass

British English | britisches EnglischBr [pɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [pæ(ː)s]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • vorbei-, vorübergehen (by andative (case) | Dativ dat)
    pass move past
    pass move past
esempi
  • durchkommen
    pass obstacle, exam
    bestehen (durch ein Hindernis) (Examen)
    pass obstacle, exam
    pass obstacle, exam
  • sich (fort)bewegen
    pass move, travel, go
    pass move, travel, go
  • gehen, reiten, fahren, fortgehen, -schreiten
    pass von einem Ort zu einem andern
    pass von einem Ort zu einem andern
  • durchgehen (through durch)
    pass go through
    pass go through
esempi
  • this line passes through two points mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    diese Linie geht durch zwei Punkte
    this line passes through two points mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • übergehen, übertragen werden (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    pass be transferred, become property of
    kommen, geraten, fallen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    pass be transferred, become property of
    pass be transferred, become property of
esempi
  • it passes to the heirs
    es geht auf die Erben über, es fällt an die Erben
    it passes to the heirs
esempi
  • vergehen, -schwinden, -fließen, -streichen, dahin-, vorübergehen
    pass disappear, go past
    pass disappear, go past
esempi
  • vorübergehen, end(ig)en
    pass come to an end
    pass come to an end
esempi
esempi
  • herumgehen, herumgereicht werden, im Umlauf sein
    pass be in circulation, be handed round
    pass be in circulation, be handed round
esempi
esempi
esempi
  • urteilen, entscheiden (upon überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    pass legal term, law | RechtswesenJUR judge, decide
    pass legal term, law | RechtswesenJUR judge, decide
  • durchgehen, bewilligtor | oder od zum Gesetz erhoben werden
    pass be approved, become law
    pass be approved, become law
  • angenommen werden, gelten, (als gültig) anerkannt werden
    pass be accepted, be recognized as valid
    pass be accepted, be recognized as valid
  • gefällt werden, ausgegeben werden
    pass legal term, law | RechtswesenJUR of judgment, decision
    pass legal term, law | RechtswesenJUR of judgment, decision
  • vorgehen
    pass occur: in mind
    pass occur: in mind
esempi
  • abgehen, ausgeschieden werden
    pass medicine | MedizinMED be excreted
    pass medicine | MedizinMED be excreted
  • zupassen, (sich den Ball) zuspielen
    pass football | FußballFUSSB
    pass football | FußballFUSSB
  • passen
    pass (playing) cards | KartenspielKART
    pass (playing) cards | KartenspielKART

pass

British English | britisches EnglischBr [pɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [pæ(ː)s]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Reise)Passmasculine | Maskulinum m
    pass passport, identity card
    Personalausweismasculine | Maskulinum m
    pass passport, identity card
    Ausweis(kartefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    pass passport, identity card
    pass passport, identity card
  • Passier-, Erlaubnisscheinmasculine | Maskulinum m
    pass permit
    pass permit
esempi
  • Urlaubsscheinmasculine | Maskulinum m
    pass military term | Militär, militärischMIL for leave
    pass military term | Militär, militärischMIL for leave
  • kurzer Urlaub
    pass military term | Militär, militärischMIL for short leave up to 72 hours
    pass military term | Militär, militärischMIL for short leave up to 72 hours
esempi
  • he is on pass
    er ist auf (Kurz)Urlaub
    he is on pass
  • bestandenes Examen (auch die erhaltene Noteand | und u. das Dokument)
    pass successfully completed exam
    pass successfully completed exam
  • (gutes) Durchkommen (bei Prüfungor | oder od Inspektion)
    pass
    pass
esempi
  • (course of study leading to lowest level of degree) zum untersten akademischen Grad führender Studiengang
    pass school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
    pass school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
  • (lowest level of degree) unterster akademischer Grad
    pass school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
    pass school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
  • kritische Lage, gefährlicher Punkt
    pass critical situation
    pass critical situation
esempi
  • rasches Verschwindenlassen eines Gegenstands
    pass as magic trick: causing an object to disappear
    Trickmasculine | Maskulinum m (bei Zauberkunststücken)
    pass as magic trick: causing an object to disappear
    pass as magic trick: causing an object to disappear
  • Streichenneuter | Neutrum n
    pass erasing: in hypnosis
    Bestreichungfeminine | Femininum f
    pass erasing: in hypnosis
    pass erasing: in hypnosis
  • Zuspiel(en)neuter | Neutrum n (des Balls)
    pass football | FußballFUSSB passing of ball
    pass football | FußballFUSSB passing of ball
  • zugespielter Ball
    pass football | FußballFUSSB ball being passed
    pass football | FußballFUSSB ball being passed
  • Passenneuter | Neutrum n
    pass (playing) cards | KartenspielKART
    pass (playing) cards | KartenspielKART
  • Ausfallmasculine | Maskulinum m
    pass in fencing
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    pass in fencing
    Gangmasculine | Maskulinum m
    pass in fencing
    pass in fencing
  • Hiebmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders ein unerwarteter, der aber fehlgeht)
    pass blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pass blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Annäherungsversuchmasculine | Maskulinum m
    pass in erotic sense slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pass in erotic sense slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • Durchlaufmasculine | Maskulinum m, -gangmasculine | Maskulinum m
    pass engineering | TechnikTECH run, course: of rolling millet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gangmasculine | Maskulinum m
    pass engineering | TechnikTECH run, course: of rolling millet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Spielneuter | Neutrum n
    pass engineering | TechnikTECH run, course: of rolling millet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pass engineering | TechnikTECH run, course: of rolling millet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Passmasculine | Maskulinum m
    pass electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK two-port network dependent on frequency
    pass electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK two-port network dependent on frequency
  • witzige Bemerkung, Hiebmasculine | Maskulinum m
    pass witty remark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pass witty remark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • pass syn vgl. → vedere „juncture
    pass syn vgl. → vedere „juncture

recuperator

[-reitə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Rekuperatormasculine | Maskulinum m (Feuerungseinrichtung an bestimmten Heizöfen)
    recuperator engineering | TechnikTECH
    recuperator engineering | TechnikTECH
  • Vorholeinrichtungfeminine | Femininum f
    recuperator engineering | TechnikTECH
    Vorholermasculine | Maskulinum m
    recuperator engineering | TechnikTECH
    recuperator engineering | TechnikTECH
esempi

Springer

Maskulinum | masculine m <Springers; Springer>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • jumper
    Springer Sport | sportsSPORT
    Springer Sport | sportsSPORT
  • (pole-)vaulter
    Springer Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung
    Springer Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung
  • diver
    Springer Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen
    Springer Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen
  • (Aushilfe) worker who is moved from one job to another as the need arises
    Springer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Springer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • knight
    Springer Schachfigur
    Springer Schachfigur
  • grayling
    Springer Zoologie | zoologyZOOL Thymallus thymallus
    umber
    Springer Zoologie | zoologyZOOL Thymallus thymallus
    Springer Zoologie | zoologyZOOL Thymallus thymallus
  • cover animal
    Springer Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Zuchttier
    Springer Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Zuchttier

pass into

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (etwas) einführen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    pass into
    pass into

pass into

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (hinein)gehenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in (accusative (case) | Akkusativakk)
    pass into
    pass into
  • übergehen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    pass into
    pass into
esempi