Traduzione Tedesco-Inglese per "verteilen"

"verteilen" traduzione Inglese


  • distribute, spread (aufDativ | dative (case) dat on über, aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    verteilen Aufstrich, Farbe etc
    verteilen Aufstrich, Farbe etc
esempi
  • sprinkle, scatter, distribute (aufDativ | dative (case) dat on über, aufAkkusativ | accusative (case) akk over)
    verteilen Zucker, Puder, Staub etc
    verteilen Zucker, Puder, Staub etc
  • distribute (aufDativ | dative (case) dat on überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    verteilen Einzelgegenstände
    verteilen Einzelgegenstände
esempi
  • die Blumen auf den Tischen verteilen
    to distribute the flowers (a)round the tables
    die Blumen auf den Tischen verteilen
  • Licht und Schatten gleichmäßig verteilen in Malerei
    to distribute light and shade evenly
    Licht und Schatten gleichmäßig verteilen in Malerei
  • verteilte Datenbank Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    dustributed database
    verteilte Datenbank Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • distribute, deal (etwas | somethingsth) out, dispense (an, unterAkkusativ | accusative (case) akk among[st])
    verteilen Notenblätter, Hefte, Essen, Geld etc
    verteilen Notenblätter, Hefte, Essen, Geld etc
esempi
  • distribute
    verteilen Preise, Belohnungen etc
    give out
    verteilen Preise, Belohnungen etc
    award
    verteilen Preise, Belohnungen etc
    verteilen Preise, Belohnungen etc
  • distribute
    verteilen Rollenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cast
    verteilen Rollenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verteilen Rollenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • spread
    verteilen über einen Zeitraum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    distribute
    verteilen über einen Zeitraum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verteilen über einen Zeitraum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • Vorträge über eine längere Zeit verteilen
    to spread lectures (out) over a longer period
    Vorträge über eine längere Zeit verteilen
  • dispense, deal (etwas | somethingsth) out
    verteilen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren
    verteilen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren
  • distribute
    verteilen auf dem Markt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    verteilen auf dem Markt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • distribute
    verteilen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern
    verteilen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern
  • take (etwas | somethingsth) down
    verteilen BUCHDRUCK Typenmaterial
    verteilen BUCHDRUCK Typenmaterial
  • distribute
    verteilen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung
    verteilen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung
verteilen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich verteilen von Farbe etc
    spread (auf, überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    sich verteilen von Farbe etc
esempi
  • die Gäste verteilten sich über das ganze Haus
    the guests spread over the whole house
    die Gäste verteilten sich über das ganze Haus
  • spread
    verteilen über einen Zeitraum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verteilen über einen Zeitraum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • diverge
    verteilen von Leitungen, Linien etc
    disperse
    verteilen von Leitungen, Linien etc
    verteilen von Leitungen, Linien etc
  • dissolve
    verteilen Medizin | medicineMED von einer Geschwulst
    disappear
    verteilen Medizin | medicineMED von einer Geschwulst
    verteilen Medizin | medicineMED von einer Geschwulst
  • spread out
    verteilen Militär, militärisch | military termMIL im Gelände
    deploy
    verteilen Militär, militärisch | military termMIL im Gelände
    verteilen Militär, militärisch | military termMIL im Gelände
verteilen
Neutrum | neuter n <Verteilens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

etwas wahllos verteilen [herausgreifen]
to distribute [to choose]etwas | something sth at random
etwas wahllos verteilen [herausgreifen]
etwas gerecht verteilen
to distributeetwas | something sth fairly (oder | orod equitably)
etwas gerecht verteilen
etwas mit der Gießkanne verteilen
to distributeetwas | something sth indiscriminately
etwas mit der Gießkanne verteilen
Manuskript verteilen
to give out copy
Manuskript verteilen
mit milder Hand Gaben verteilen
to distribute alms with an open hand (oder | orod freely, generously)
mit milder Hand Gaben verteilen
to distributeetwas | something sth evenly
etwas gleichmäßig verteilen
etwas neu verteilen
to redistributeetwas | something sth
etwas neu verteilen
die Unkosten verteilen
to apportion the cost
die Unkosten verteilen
Subventionen (oder | orod Gelder) nach dem Gießkannenprinzip verteilen
(to try) to give everyone a slice of the cake
Subventionen (oder | orod Gelder) nach dem Gießkannenprinzip verteilen
Zeugnisse an Schüler verteilen
to hand out school reports to pupils
Zeugnisse an Schüler verteilen
This is much harder than doling out credit, but more effective in the long run.
Das ist wesentlich schwieriger, als Kredite zu verteilen, langfristig jedoch wirksamer.
The Minutes of yesterday' s sitting have been distributed.
Das Protokoll der gestrigen Sitzung wurde verteilt.
Fonte: Europarl
The Minutes of yesterday' s sitting have been distributed.
Das Protokoll der gestrigen Sitzung wurde verteilt.
Fonte: Europarl
First, the burden of economic dislocation was borne unequally.
Erstens verteilten sich die Lasten der wirtschaftlichen Verwerfungen ungleich.
In functional terms, power is distributed like a three-dimensional chess game.
Funktional betrachtet verteilt sich Macht wie auf einem Schachspiel mit drei Ebenen.
We need an equitable distribution of the extra cost that has been incurred.
Wir müssen dafür sorgen, daß die zusätzlich entstandenen Kosten gleichmäßig verteilt werden.
Fonte: Europarl
The Minutes of the sitting on Thursday 3 February have been distributed.
Das Protokoll der Sitzung von Donnerstag, dem 3. Februar ist verteilt worden.
Fonte: Europarl
On this board, power is distributed chaotically among non-state actors.
Hier ist die Macht zwischen nicht-staatlichen Akteuren chaotisch verteilt.
As a result, the CDO market did not so much spread risk as it shifted and hid it.
Infolgedessen verteilte der CDO-Markt die Risiken weniger, sondern er verlagerte und versteckte sie.
As ISIS has spread across Iraq and Syria, women have been murdered or even enslaved.
Seit die IS sich über den Irak und Syrien verteilt hat wurden Frauen umgebracht und versklavt.
Fonte: GlobalVoices
In Tampere, the question of granting operational powers was discussed.
In Tampere faßte man ins Auge, auch operationelle Kompetenzen zu verteilen.
Fonte: Europarl
The Minutes of yesterday' s sitting have been distributed.
Das Protokoll der letzten Sitzung wurde verteilt.
Fonte: Europarl
Please RT so we can get more people to read it. # Egypt# Jan25
Bitte verteilen, sodass es mehr Leute lesen. #Egypt#Jan25
Fonte: GlobalVoices
State-owned enterprises will be forced to distribute more of their profits.
Staatseigene Unternehmen werden gezwungen sein, einen größeren Anteil ihrer Gewinne zu verteilen.
Yes, there's issues about how money should be distributed, and that's still being refigured out.
Ja, da ist das Problem, wie das Geld verteilt werden sollte und daran wird noch gearbeitet.
Fonte: TED
The agenda for the meeting has been distributed.
Die Tagesordnung der Sitzung wurde verteilt.
Fonte: Tatoeba
But this excess growth has not been evenly spread.
Doch war dieses übermäßige Wachstum nicht gleichmäßig verteilt.
They deliver food and water on their own, using horses.
Sie verteilen Nahrungsmittel und Wasser selbst, mithilfe von Pferden.
Fonte: GlobalVoices
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: