Traduzione Tedesco-Inglese per "Gurgel"

"Gurgel" traduzione Inglese

Gurgel
[ˈgʊrgəl]Femininum | feminine f <Gurgel; Gurgeln>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • throat
    Gurgel Hals, Kehle
    Gurgel Hals, Kehle
esempi
  • jemandem die Gurgel abschneiden
    to cut sb’s throat
    jemandem die Gurgel abschneiden
  • jemandem an die Gurgel fahren (oder | orod springen)
    to fly at sb’s throat
    jemandem an die Gurgel fahren (oder | orod springen)
  • ich wollte ihm an die Gurgel
    I could have throttled him
    ich wollte ihm an die Gurgel
  • nascondi gli esempimostra più esempi
sein ganzes Geld durch die Gurgel (oder | orod Kehle) jagen
sein ganzes Geld durch die Gurgel (oder | orod Kehle) jagen
jemandem an die Gurgel springen
to jump (oder | orod fly) at sb’s throat
jemandem an die Gurgel springen
jemanden an der Gurgel [am Arm] packen
to grabjemand | somebody sb by the throat [arm], to grab sb’s throat [arm]
jemanden an der Gurgel [am Arm] packen
Those protest leaders, now in power, have been at each other's throats ever since.
Seitdem die Führer des Protests an der Macht sind, haben sie sich ständig gegenseitig an der Gurgel.
He finally kissed her on her neck and her throat and left his lips pressed there for a long time.
Schließlich küßte er sie auf den Hals, wo die Gurgel ist, und dort ließ er die Lippen lange liegen.
Fonte: Books
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: