Traduzione Tedesco-Inglese per "auffallen"

"auffallen" traduzione Inglese

auffallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • attract attention, be striking (oder | orod conspicuous)
    auffallen Aufmerksamkeit erregend
    stand out
    auffallen Aufmerksamkeit erregend
    auffallen Aufmerksamkeit erregend
esempi
  • fall
    auffallen aufschlagen
    auffallen aufschlagen
esempi
  • be incident (aufAkkusativ | accusative (case) akk [up]on)
    auffallen Physik | physicsPHYS von Strahlen etc
    auffallen Physik | physicsPHYS von Strahlen etc
  • fall open
    auffallen sich öffnen
    auffallen sich öffnen
  • auffallen Jagd | huntingJAGD von Vögeln → vedere „einfallen
    auffallen Jagd | huntingJAGD von Vögeln → vedere „einfallen
esempi
  • an die Fährte auffallen Jagd | huntingJAGD vom Hund
    to find (oder | orod scent) the track (oder | orod trail)
    an die Fährte auffallen Jagd | huntingJAGD vom Hund
auffallen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat) das Knie auffallen
    to hurt (oder | orod skin) one’s knee (by falling)
    sich (Dativ | dative (case)dat) das Knie auffallen
auffallen
Neutrum | neuter n <Auffallens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • incidence (aufAkkusativ | accusative (case) akk [up]on)
    auffallen Physik | physicsPHYS von Strahlen etc
    auffallen Physik | physicsPHYS von Strahlen etc
This is a function of the presidency on which the Taoiseach was curiously discreet.
Über diese Funktion des Ratsvorsitzes hat der auffallend wenig gesagt.
Fonte: Europarl
Something else struck me in the Commissioner s reaction ’.
In der Stellungnahme des Herrn Kommissars ist mir noch etwas anderes aufgefallen.
Fonte: Europarl
I have detected a bit of gloom among a number of colleagues.
Mir ist bei einer Reihe von Kollegen eine gewisse Resignation aufgefallen.
Fonte: Europarl
I have not noticed any such omission in the other language versions.
In den anderssprachigen Fassungen ist mir in dieser Hinsicht kein Fehler aufgefallen.
Fonte: Europarl
I apologise for not spotting the technicality in committee.
Ich bedauere, dass mir dieses fachliche Detail im Ausschuss nicht aufgefallen ist.
Fonte: Europarl
Though she is no fan of Putin, she did not want to stand out unnecessarily.
Sie ist zwar kein Fan von Putin, wollte aber nicht unnötig auffallen.
The Social Democrats have done remarkably well there.
Die Sozialdemokraten haben sich dort auffallend gut geschlagen.
Fonte: Europarl
I note the imaginative leaps of others.
Mir ist aufgefallen, dass einige recht phantasievolle Vorstellungen haben.
Fonte: Europarl
The parallel with Europe's integration is striking.
Die Gemeinsamkeiten mit der europäischen Integration sind auffallend.
But now things are strikingly different.
Doch heute liegen die Dinge auffallend anders.
A number noticed little points that I had to then retract.
Vielen sind Kleinigkeiten aufgefallen, die ich dann zurücknehmen musste.
Fonte: Europarl
Often her husband, noting her pallor, asked if she were unwell.
Es geschah oft, daß Karl, dem Emmas Blässe auffiel, sie fragte, ob ihr etwas fehle.
Fonte: Books
Yet the Commission is not tackling this head on.
Doch die Kommission hält sich auffallend zurück.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: