Traduzione Tedesco-Inglese per "Haustier ratte"

"Haustier ratte" traduzione Inglese

Cercava forse Haussier, Raste o Raute?

Ratte

[ˈratə]Femininum | feminine f <Ratte; Ratten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rat
    Ratte Zoologie | zoologyZOOL Gattg Rattus
    Ratte Zoologie | zoologyZOOL Gattg Rattus
esempi
  • Ratten fangen
    to catch rats
    Ratten fangen
  • er schwimmt wie eine Ratte
    he swims like a fish
    er schwimmt wie eine Ratte
  • die Ratten verlassen das sinkende Schiff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the rats are deserting the sinking ship
    die Ratten verlassen das sinkende Schiff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Rätter

[ˈrɛtər]Maskulinum | masculine m <Rätters; Rätter> Rätterauch | also a.Femininum | feminine f <Rätter; Rättern>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • coal (oder | orod ore) screen
    Rätter Bergbau | miningBERGB
    auch | alsoa. riddle
    Rätter Bergbau | miningBERGB
    Rätter Bergbau | miningBERGB

rättern

[ˈrɛtərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • screen
    rättern Bergbau | miningBERGB
    sift
    rättern Bergbau | miningBERGB
    rättern Bergbau | miningBERGB

rattern

[ˈratərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rattle
    rattern von Zügen, Wagen etc
    clatter
    rattern von Zügen, Wagen etc
    rattern von Zügen, Wagen etc
esempi
  • rattle
    rattern von Maschinengewehr, Nähmaschine etc <h>
    rattern von Maschinengewehr, Nähmaschine etc <h>
  • chatter
    rattern Technik | engineeringTECH von Maschinen <h>
    rattern Technik | engineeringTECH von Maschinen <h>

rattern

Neutrum | neuter n <Ratterns>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rattle
    rattern von Zügen etc
    clatter
    rattern von Zügen etc
    rattern von Zügen etc

namentlich

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

namentlich

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • by name
    namentlich
    namentlich
esempi
  • jemanden namentlich kennen [aufrufen, eintragen]
    to know [to call upon, to register]jemand | somebody sb by name
    jemanden namentlich kennen [aufrufen, eintragen]
  • especially
    namentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    particularly
    namentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    in particular
    namentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    namentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • Obst, namentlich Äpfel, esse ich gern
    I like fruit, particularly (oder | orod especially) apples
    Obst, namentlich Äpfel, esse ich gern
  • er kommt, namentlich wenn sie kommt
    he will come, especially if she comes
    er kommt, namentlich wenn sie kommt
  • Haustiere, namentlich Hunde
    domestic animals, especially dogs
    Haustiere, namentlich Hunde

verlassen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • leave
    verlassen weggehen von
    verlassen weggehen von
esempi
  • leave
    verlassen Route, Weg etc
    stray from
    verlassen Route, Weg etc
    verlassen Route, Weg etc
  • quit
    verlassen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programm
    verlassen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programm
esempi
  • alle haben uns verlassen
    alle haben uns verlassen
  • die Familie verlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to abandon one’s family
    die Familie verlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • aller Mut hatte ihn verlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    all his courage had deserted (oder | orod failed) him
    aller Mut hatte ihn verlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • leave
    verlassen Militär, militärisch | military termMIL
    evacuate
    verlassen Militär, militärisch | military termMIL
    verlassen Militär, militärisch | military termMIL

verlassen

Neutrum | neuter n <Verlassens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • vor [nach] Verlassen des Gebäudesetc., und so weiter | et cetera, and so on etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    before [after] leaving the buildingetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    vor [nach] Verlassen des Gebäudesetc., und so weiter | et cetera, and so on etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • desertion
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR
    abandonment
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi
  • böswilliges Verlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    wil(l)ful abandonment
    böswilliges Verlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR

übertragen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • copy
    übertragen eine Kopie anfertigen von
    transcribe
    übertragen eine Kopie anfertigen von
    transfer
    übertragen eine Kopie anfertigen von
    übertragen eine Kopie anfertigen von
esempi
  • transfer (aufAkkusativ | accusative (case) akk on to)
    übertragen auf Stoff etc: Muster etc
    übertragen auf Stoff etc: Muster etc
  • apply
    übertragen auf einen anderen Bereich anwenden
    transfer
    übertragen auf einen anderen Bereich anwenden
    übertragen auf einen anderen Bereich anwenden
esempi
  • broadcast
    übertragen senden
    übertragen senden
esempi
  • record, make a recording of (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    übertragen auf Tonband, Schallplatten etc: Sendung
    übertragen auf Tonband, Schallplatten etc: Sendung
esempi
  • transfer
    übertragen Amt, Befugnisse, Vollmachten etc
    übertragen Amt, Befugnisse, Vollmachten etc
esempi
  • confer
    übertragen eine Würde, einen Titel etc
    übertragen eine Würde, einen Titel etc
esempi
  • assign
    übertragen Aufgabe, Arbeit, Verantwortung, Posten etc
    consign
    übertragen Aufgabe, Arbeit, Verantwortung, Posten etc
    entrust
    übertragen Aufgabe, Arbeit, Verantwortung, Posten etc
    übertragen Aufgabe, Arbeit, Verantwortung, Posten etc
esempi
  • transmit
    übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Kraft, Bewegung etc
    transfer
    übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Kraft, Bewegung etc
    übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Kraft, Bewegung etc
  • transfer
    übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Maße
    übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Maße
  • transpose
    übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Gewinde
    übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Gewinde
  • duplicate
    übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Ätzbilder
    übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Ätzbilder
esempi
  • send
    übertragen Internet | InternetINTERNET per Modem
    transfer
    übertragen Internet | InternetINTERNET per Modem
    übertragen Internet | InternetINTERNET per Modem
  • download
    übertragen Internet | InternetINTERNET vom Internet
    übertragen Internet | InternetINTERNET vom Internet
  • upload
    übertragen Internet | InternetINTERNET ins Internet
    übertragen Internet | InternetINTERNET ins Internet
  • transmit (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    übertragen Begeisterung, Vorurteile etc
    übertragen Begeisterung, Vorurteile etc
esempi
  • transcribe (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    übertragen in Maschinenschrift, in Lautschrift etc: Text
    übertragen in Maschinenschrift, in Lautschrift etc: Text
  • transfer
    übertragen Psychologie | psychologyPSYCH
    übertragen Psychologie | psychologyPSYCH
  • transfer, pass down (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    übertragen Medizin | medicineMED Erbeigenschaften
    übertragen Medizin | medicineMED Erbeigenschaften
  • transmit
    übertragen Medizin | medicineMED Krankheit, Infektion, Bazillus, Virus etc
    übertragen Medizin | medicineMED Krankheit, Infektion, Bazillus, Virus etc
  • graft, transplant (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    übertragen Medizin | medicineMED Haut, Gewebe etc
    übertragen Medizin | medicineMED Haut, Gewebe etc
  • transfuse
    übertragen Medizin | medicineMED Blut
    übertragen Medizin | medicineMED Blut
  • transmit
    übertragen Medizin | medicineMED Herztöne
    übertragen Medizin | medicineMED Herztöne
esempi
  • transfer, convey (etwas | somethingsth) (away)
    übertragen Rechtswesen | legal term, lawJUR überschreiben: Besitz, Vermögen etc
    übertragen Rechtswesen | legal term, lawJUR überschreiben: Besitz, Vermögen etc
  • devolve
    übertragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte
    übertragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte
  • assign
    übertragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Patente, Rechtstitel, Privilegien etc
    übertragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Patente, Rechtstitel, Privilegien etc
esempi
  • transfer (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    übertragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einen Buchungsbetrag, Schulden, Haushaltsmittel etc
    übertragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einen Buchungsbetrag, Schulden, Haushaltsmittel etc
  • carry (etwas | somethingsth) over (oder | orod forward) (inAkkusativ | accusative (case) akk to)
    übertragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in ein anderes Geschäftsbuch, ins Hauptbuch etc: Posten
    übertragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in ein anderes Geschäftsbuch, ins Hauptbuch etc: Posten
  • transfer, assign (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    übertragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Summe, Forderung, Wechsel etc
    übertragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Summe, Forderung, Wechsel etc
  • transpose
    übertragen Musik | musical termMUS transponieren
    übertragen Musik | musical termMUS transponieren
  • inlay
    übertragen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Edelreis
    übertragen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Edelreis
  • charge
    übertragen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD Wappenschild
    übertragen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD Wappenschild

übertragen

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich übertragen sich auf jemanden übertragen von guter Stimmung, schlechter Laune etc
    to be passed on (oder | orod transmitted) tojemand | somebody sb, to infectjemand | somebody sb
    sich übertragen sich auf jemanden übertragen von guter Stimmung, schlechter Laune etc
  • sich übertragen sich auf jemanden übertragen von Erregung, Panik etc
    to spread tojemand | somebody sb
    sich übertragen sich auf jemanden übertragen von Erregung, Panik etc
  • sich übertragen sich auf jemanden übertragen von Krankheit, Infektion etc
    to be communicated (oder | orod transmitted, passed on) tojemand | somebody sb
    sich übertragen sich auf jemanden übertragen von Krankheit, Infektion etc
  • bear too much fruit
    übertragen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN von Bäumen, Sträuchern etc
    übertragen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN von Bäumen, Sträuchern etc

Schiff

[ʃɪf]Neutrum | neuter n <Schiff(e)s; Schiffe>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ship
    Schiff Wassertransportmittel
    vessel
    Schiff Wassertransportmittel
    Schiff Wassertransportmittel
  • boat
    Schiff kleineres
    craft
    Schiff kleineres
    Schiff kleineres
esempi
  • kleine Schiffe
    small craftSingular | singular sg
    kleine Schiffe
  • Schiffe eines Landes, Hafens etc
    auch | alsoa. shippingSingular | singular sg
    Schiffe eines Landes, Hafens etc
  • der Hafen ist mit Schiffen überfüllt
    the harbo(u)r is crowded with ships (oder | orod shipping)
    der Hafen ist mit Schiffen überfüllt
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
  • nave
    Schiff Architektur | architectureARCH Mittel-, Längs-, Hauptschiff
    Schiff Architektur | architectureARCH Mittel-, Längs-, Hauptschiff
  • aisle
    Schiff Architektur | architectureARCH Seitenschiff
    Schiff Architektur | architectureARCH Seitenschiff
  • transept
    Schiff Architektur | architectureARCH Querschiff
    Schiff Architektur | architectureARCH Querschiff
esempi
  • boiler
    Schiff des Herdes
    Schiff des Herdes
esempi
  • galley
    Schiff BUCHDRUCK
    Schiff BUCHDRUCK
esempi
  • Schiff für stehenden Satz
    stand(ing) galley
    Schiff für stehenden Satz
  • (Ship) Argo
    Schiff Astronomie | astronomyASTRON
    Schiff Astronomie | astronomyASTRON

sein

[zain]intransitives Verb | intransitive verb v/i <ist; war; gewesen; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • be
    sein geartet sein, sich in einem Zustand befinden
    sein geartet sein, sich in einem Zustand befinden
esempi
  • be
    sein eine Funktion, Aufgabe, Beziehung etc darstellen
    sein eine Funktion, Aufgabe, Beziehung etc darstellen
esempi
  • er ist Bäcker [Arzt, Geschäftsmann]
    he is a baker [a doctor, a businessman]
    er ist Bäcker [Arzt, Geschäftsmann]
  • der Hund ist ein Haustier
    the dog is a domestic animal
    der Hund ist ein Haustier
  • ich bin Deutscher
    I am (a) German
    ich bin Deutscher
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • feel
    sein sich fühlen
    have the feeling
    sein sich fühlen
    sein sich fühlen
esempi
  • be
    sein mit Zeitangabe
    sein mit Zeitangabe
esempi
  • be
    sein mit zu u.inf (bei unbedingter Notwendigkeit)
    have to (with passive)
    sein mit zu u.inf (bei unbedingter Notwendigkeit)
    sein mit zu u.inf (bei unbedingter Notwendigkeit)
  • be able to (with passive)
    sein bei Möglichkeit
    sein bei Möglichkeit
esempi
esempi
  • be
    sein sich befinden
    sein sich befinden
esempi
  • be
    sein sich aufhalten
    stay
    sein sich aufhalten
    sein sich aufhalten
esempi
  • er ist im Ausland [in Zwickau]
    he is abroad [in Zwickau]
    er ist im Ausland [in Zwickau]
  • sie ist nicht zu Hause
    she is not at home, she is not in
    sie ist nicht zu Hause
  • be
    sein wohnen
    live
    sein wohnen
    be resident
    sein wohnen
    sein wohnen
esempi
  • be (situated, located), lie
    sein besonders Geografie | geographyGEOG gelegen sein
    sein besonders Geografie | geographyGEOG gelegen sein
esempi
  • be (there), exist
    sein vorhanden sein, existieren
    sein vorhanden sein, existieren
esempi
  • be
    sein leben
    live
    sein leben
    sein leben
esempi
  • be (the case)
    sein der Fall sein
    sein der Fall sein
esempi
  • be
    sein stattfinden
    take place
    sein stattfinden
    sein stattfinden
esempi
  • be
    sein geschehen
    happen
    sein geschehen
    sein geschehen
esempi
  • be
    sein bedeuten
    mean
    sein bedeuten
    sein bedeuten
esempi
  • was soll das sein? von abstrakten Gemälden etc
    what is that supposed to be?
    was soll das sein? von abstrakten Gemälden etc
  • was soll das sein? von unverständlichen Wörtern etc
    what does that mean?
    was soll das sein? von unverständlichen Wörtern etc
  • was soll das sein? tadelnd
    what’s all this?
    was soll das sein? tadelnd
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • be, prove (to be), turn out to be
    sein sich erweisen als
    sein sich erweisen als
esempi
  • be
    sein besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ergeben
    equal
    sein besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ergeben
    sein besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ergeben
esempi
  • 2 und 2 ist 4
    2 and 2 are (oder | orod is, make[s]) 4
    2 und 2 ist 4
  • 3 mal 3 ist 9
    3 times 3 is (oder | orod are) 9, three threes are nine
    3 mal 3 ist 9
  • 1000 Meter sind 1 Kilometer
    1,000 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS (metres britisches Englisch | British EnglishBr ) are (equal to) (oder | orod make) 1 kilometer amerikanisches Englisch | American EnglishUS (kilometre britisches Englisch | British EnglishBr )
    1000 Meter sind 1 Kilometer
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • belong
    sein Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    sein Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
esempi
  • wessen (auch | alsoa. wem) ist das?
    whose is this?
    wessen (auch | alsoa. wem) ist das?
esempi
  • guten Mut(e)s sein in Wendungen wie <mitGenitiv | genitive (case) gen>
    to be of good cheer
    guten Mut(e)s sein in Wendungen wie <mitGenitiv | genitive (case) gen>
  • du bist des Todes! <mitGenitiv | genitive (case) gen>
    you are a dead man! you are done for!
    du bist des Todes! <mitGenitiv | genitive (case) gen>
  • es ist nicht meines Amtes festzustellen, ob <mitGenitiv | genitive (case) gen>
    it is not my job to find out whether
    es ist nicht meines Amtes festzustellen, ob <mitGenitiv | genitive (case) gen>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • er ist nach Paris in gekürzter Form zur Bezeichnung einer Bewegung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has gone (oder | orod he is away to Paris
    er ist nach Paris in gekürzter Form zur Bezeichnung einer Bewegung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie ist in den Keller
    she has gone down to the cellar
    sie ist in den Keller
  • sein → vedere „an
    sein → vedere „an
  • sein → vedere „aus
    sein → vedere „aus
  • sein → vedere „bei
    sein → vedere „bei
  • sein → vedere „für
    sein → vedere „für
  • sein → vedere „gegen
    sein → vedere „gegen
  • sein → vedere „mit
    sein → vedere „mit
  • sein → vedere „über
    sein → vedere „über
  • sein → vedere „unter
    sein → vedere „unter
  • sein → vedere „weg
    sein → vedere „weg
esempi

sein

[zain]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • have
    sein zur Bildung zusammengesetzter Vergangenheitsformen
    sein zur Bildung zusammengesetzter Vergangenheitsformen
esempi

sein

Neutrum | neuter n <Seins>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • entity
    sein Philosophie | philosophyPHIL Wesenheit
    existence
    sein Philosophie | philosophyPHIL Wesenheit
    sein Philosophie | philosophyPHIL Wesenheit
esempi
  • das Sein und das Nichtsein
    entity and nonentity, existence and nonexistence (auch | alsoa. non-existence britisches Englisch | British EnglishBr )
    das Sein und das Nichtsein