Traduzione Inglese-Tedesco per "prove"

"prove" traduzione Tedesco

prove
[pruːv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf proved, provenpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf proved, proven obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs [ˈpruːvən] [ˈprou-]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • beglaubigen
    prove legal term, law | RechtswesenJUR will
    prove legal term, law | RechtswesenJUR will
  • prüfen
    prove testalso | auch a. mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    erproben, einer (Material)Prüfung unterziehen
    prove testalso | auch a. mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    prove testalso | auch a. mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
esempi
  • a proved remedy especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    ein erprobtesor | oder od bewährtes Mittel
    a proved remedy especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • beweisen, nachweisen
    prove chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
    prove chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
esempi
  • die Probe machen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    prove mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    prove mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • einen (Probe)Abzug machen von
    prove BUCHDRUCK
    prove BUCHDRUCK
  • aufgehen lassen
    prove rare | seltenselten doughet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    prove rare | seltenselten doughet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
prove
[pruːv]reflexive verb | reflexives Verb v/r <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf proved, provenpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf proved, proven obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs [ˈpruːvən] [ˈprou-]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
prove
[pruːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf proved, provenpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf proved, proven obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs [ˈpruːvən] [ˈprou-]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich herausstellenor | oder od erweisen (to be alsor | oder od dass… istet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    prove
    prove
esempi
esempi
  • probieren
    prove try obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    prove try obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • prove up prove one’s right American English | amerikanisches EnglischUS
    beweisen, dass man ein Recht hat (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    prove up prove one’s right American English | amerikanisches EnglischUS
  • prove up prove that one has fulfilled all legal requirements American English | amerikanisches EnglischUS
    nachweisen, dass man alle gesetzlichen Voraussetzungen (für den Erwerb von Staatsländereien) erfüllt hat
    prove up prove that one has fulfilled all legal requirements American English | amerikanisches EnglischUS
you must prove that your employer acted unreasonably
you must prove that your employer acted unreasonably
to prove up to the hilt
to prove up to the hilt
rather ambitiously, we set out to prove the following
wir hatten uns das ehrgeizige Ziel gesteckt, das Folgende zu beweisen
rather ambitiously, we set out to prove the following
that simply serves to prove that …
das dient lediglich dazu, zu beweisen
that simply serves to prove that …
to prove abortive
to prove abortive
to prove one’s identity
sich ausweisen, sich legitimieren
to prove one’s identity
the onus is on you to prove it
es liegt an dir, es zu beweisen, die Beweislast liegt bei dir
the onus is on you to prove it
should it prove false
sollte es sich als falsch herausstellen
should it prove false
to provesomebody | jemand sb wrong
beweisen, dass jemand im Irrtum ist
to provesomebody | jemand sb wrong
that suffices to prove it (or | oderod for a proof)
das genügt zum Beweis
that suffices to prove it (or | oderod for a proof)
to prove (to be) true
sich als richtigor | oder od wahr erweisenor | oder od herausstellen
to prove (to be) true
to prove (a) scienter
eine wissentliche Handlung nachweisen
to prove (a) scienter
Tat er's nicht, dann war alles ein Traum gewesen.
If he did not do it, then the adventure would be proved to have been only a dream.
Fonte: Books
Auch eine Steuersenkung würde nichts daran ändern, dass die Ölpreise trotzdem weiter steigen.
Even if they should prove to be wrong, now is the time to consider and analyse them.
Fonte: Europarl
Erwiesenermaßen genügen also Maßnahmen zur Brandbekämpfung allein nicht.
What it has proved is that reaction is not enough.
Fonte: Europarl
Wir wissen dies aus zahlreichen Untersuchungen.
We know this, because investigations have proven this to be the case.
Fonte: Europarl
Bis zu einem gewissen Grad ging unsere Strategie auf.
To a certain extent our strategy proved to be right.
Fonte: Europarl
Heute haben wir unter Beweis gestellt, daß wir dazu stehen, und so muß es auch sein.
Today, we have proved that we stand for this, and that is how it should be.
Fonte: Europarl
Das beweist, daß Tabak nicht nur die Lungen, sondern auch das Gehirn angreift.
Thus proving that tobacco affects not only the lungs but also the brain.
Fonte: Europarl
Dann muß derjenige, der angeklagt wird, beweisen, daß wir uns irren.
It is then up to the party which is indicted to prove that we are wrong.
Fonte: Europarl
Außerdem haben sich bestimmte Maßnahmen zur Bekämpfung der TSE bereits als wirksam erwiesen.
Similarly, certain measures in combating TSEs have already proved effective.
Fonte: Europarl
Eurocontrol funktioniert nicht, das ist bewiesen.
Eurocontrol does not work and that has been proven.
Fonte: Europarl
Die Frage der biometrischen Risiken wird kontrovers diskutiert.
The question of biometric risks has proved to be of a controversial nature.
Fonte: Europarl
... sehen Sie, Sie liefern exakt den Beweis für die Richtigkeit dessen, was ich soeben gesagt habe.
(Mixed reactions)... you see, you are proving the truth of what I am trying to say.
Fonte: Europarl
Der nächste Zeuge erzählte die Auffindung des Messers am Tatorte.
The next witness proved the finding of the knife near the corpse.
Fonte: Books
Sie muß sich als Wertegemeinschaft erweisen.
It must prove itself to be a community of values.
Fonte: Europarl
Ist dem nachweislich nicht so, werden wir mehr Ressourcen bei der Haushaltsbehörde beantragen.
If they are proven not to be, we will put the case for more resources to the budgetary authority.
Fonte: Europarl
Ich will gar nichts beweisen; ich will einfach nur leben, will niemandem Übles tun als mir selbst.
I don't want to prove anything: simply I wish to live, not hurting anyone but myself.
Fonte: Books
Es stellte sich heraus, daß die Jagd schlechter war, als Ljewin erwartet hatte.
The shooting did not prove as good as he had expected.
Fonte: Books
Hoffen wir, daß die jetzt geführte Diskussion ein Wendepunkt wird.
Let us hope that the debate in which we are now engaged will prove to have been a watershed.
Fonte: Europarl
Wie die jüngsten Ereignisse zeigen, gibt es in diesem Bereich noch sehr viel zu tun.
We still have a lot of work to do in this area as recent events have proved.
Fonte: Europarl
Durch kleine, unscheinbare Versuche habe ich dich erprobt und was habe ich erfahren und gesehen?
I have proved you in that time by sundry tests: and what have I seen and elicited?
Fonte: Books
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: