Traduzione Francese-Tedesco per "prudences"

"prudences" traduzione Tedesco

prudence

[pʀydɑ̃s]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Vorsichtféminin | Femininum f
    prudence
    prudence
esempi
  • par (mesure de) prudence
    par (mesure de) prudence
  • avec prudencelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
    mit Vor-, Umsicht, Bedacht
    vor-, umsichtig
    avec prudencelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
  • prudence est mère de sûreté proverbe | sprichwörtlichprov familier | umgangssprachlichfam
    Vorsicht ist die Mutter der Weisheit
    der Porzellankiste
    prudence est mère de sûreté proverbe | sprichwörtlichprov familier | umgangssprachlichfam
  • nascondi gli esempimostra più esempi

prescrire

[pʀɛskʀiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < écrire>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

prescrire

[pʀɛskʀiʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < écrire>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se prescrire droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    verjähren (in fünf Jahren)
    se prescrire droit, langage juridique | RechtswesenJUR

aborder

[abɔʀde]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • entern
    aborder navire
    aborder navire
  • kollidieren, zusammenstoßen mit
    aborder marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR heurter
    aborder marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR heurter
  • rammen
    aborder
    aborder
esempi
  • aborderquelqu’un | jemand qn
    jemanden ansprechen, anreden
    aborderquelqu’un | jemand qn
  • être abordé parquelqu’un | jemand qn
    von jemandem angesprochen werden
    être abordé parquelqu’un | jemand qn
  • se faire aborder
    angesprochen werden
    se faire aborder
  • herangehen, -kommen
    aborder (≈ arriver à)
    aborder (≈ arriver à)
  • heranfahren an (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    aborder véhicule
    aborder véhicule
  • anfliegen
    aborder avion: piste
    aborder avion: piste
  • angehen
    aborder cavalier: obstacle
    aborder cavalier: obstacle
esempi

aborder

[abɔʀde]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • anlegen
    aborder marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    aborder marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
  • landen
    aborder
    aborder
esempi

aborder

[abɔʀde]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

extrême

[ɛkstʀɛm]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • äußerst
    extrême
    extrême
  • extrem
    extrême aussi | aucha. climat
    extrême aussi | aucha. climat
esempi

extrême

[ɛkstʀɛm]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Extremneutre | Neutrum n
    extrême
    extrême
esempi
  • passer d’un extrême à l’autre
    von einem Extrem ins andere fallen
    passer d’un extrême à l’autre
  • les extrêmes se touchent proverbe | sprichwörtlichprov
    die Extreme berühren sich
    les extrêmes se touchent proverbe | sprichwörtlichprov
esempi
  • à l’extrême
    bis zum Äußersten
    à l’extrême
  • pousserquelque chose | etwas qc à l’extrême
    etwas bis zum Äußersten, auf die Spitze treiben
    pousserquelque chose | etwas qc à l’extrême

excès

[ɛksɛ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Übermaßneutre | Neutrum n
    excès
    excès
  • Exzessmasculin | Maskulinum m
    excès acte
    excès acte
esempi
  • Überschussmasculin | Maskulinum m
    excès excédent
    excès excédent
  • Mehrbetragmasculin | Maskulinum m
    excès
    excès
  • Plus(differenz)neutre et féminin | Neutrum und Femininum n(f)
    excès
    excès
esempi
  • par excès mathématiques | MathematikMATH
    aufgerundet
    par excès mathématiques | MathematikMATH

avec

[avɛk]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit (avec datif | mit Dativ+dat)
    avec
    avec
esempi
  • durch (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    avec cause
    avec cause
  • infolge (avec génitif | mit Genitiv+gén)
    avec
    avec
esempi
  • avec tous ces touristes la ville est bien agitée
    durch all die Touristen …
    avec tous ces touristes la ville est bien agitée
  • mit (avec datif | mit Dativ+dat)
    avec moyen
    avec moyen
  • mit Hilfe, mittels (avec génitif | mit Genitiv+gén)
    avec
    avec
  • durch (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    avec
    avec
esempi
  • mit, bei (avec datif | mit Dativ+dat)
    avec simultanéité
    avec simultanéité
esempi
  • mit (avec datif | mit Dativ+dat)
    avec opposition
    avec opposition
  • gegen (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    avec
    avec
esempi
esempi
  • avec tout cela opposition, malgré
    avec tout cela opposition, malgré
  • avec tout cela je ne suis pas rassuré
    avec tout cela je ne suis pas rassuré
esempi
  • d’avec
    von (avec datif | mit Dativ+dat)
    d’avec
  • divorcer d’avecquelqu’un | jemand qn
    sich von jemandem scheiden lassen
    divorcer d’avecquelqu’un | jemand qn
esempi
  • avec cela ou ça que familier | umgangssprachlichfam
    umso mehr als
    hinzu kommt noch, dass
    avec cela ou ça que familier | umgangssprachlichfam
  • avec ça qu’il ne s’est jamais trompé!
    als ob er sich noch nie getäuscht hätte!
    avec ça qu’il ne s’est jamais trompé!

avec

[avɛk]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • et il est parti avec il a pris sa serviette
    und ist damit weggegangen
    et il est parti avec il a pris sa serviette
  • et du fromage avec manger du pain
    und Käse dazu
    et du fromage avec manger du pain
  • faire avec familier | umgangssprachlichfam
    das Beste daraus machen
    faire avec familier | umgangssprachlichfam
  • nascondi gli esempimostra più esempi

mesure

[məzyʀ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Messungféminin | Femininum f
    mesure action
    mesure action
esempi
  • Maßneutre | Neutrum n
    mesure (≈ dimension, unité, récipient)
    mesure (≈ dimension, unité, récipient)
esempi
  • Maßneutre | Neutrum n
    mesure (≈ modération)
    mesure (≈ modération)
esempi
  • avec mesurelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
    avec mesurelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
  • outre mesure
  • sans mesure
    ohne Maß (und Ziel)
    sans mesure
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Maßnahmeféminin | Femininum f
    mesure (≈ disposition)
    mesure (≈ disposition)
esempi
  • Takt(maß)masculin et neutre | Maskulinum und Neutrum m(n)
    mesure musique | MusikMUS
    mesure musique | MusikMUS
esempi
  • en mesure
    im Takt
    en mesure
  • Takt(maß)masculin et neutre | Maskulinum und Neutrum m(n)
    mesure musique | MusikMUS
    mesure musique | MusikMUS
esempi
  • Maßneutre | Neutrum n
    mesure récipient
    mesure récipient
esempi
  • mesure à grains
    Kornmaßneutre | Neutrum n
    mesure à grains
  • deux mesures d’avoine
    zwei Maß Hafer
    deux mesures d’avoine
  • faire bonne mesure
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi

aller

[ale]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je vais; tu vas; il va; nous allons; ils vont; j’allais; j’allai; j’irai; que j’aille; que nous allions; va!; aber vas-y! [vazi]; allant; être allé>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fahren
    aller dans un véhicule
    aller dans un véhicule
  • gehen
    aller
    aller
esempi
esempi
  • allez! int
    allez! int
  • vas-y!, allez-y!
    nur zu!
    vas-y!, allez-y!
  • vas-y! dans une rixe
    gib's ihm!
    vas-y! dans une rixe
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • gehen
    aller (≈ se porter)
    aller (≈ se porter)
esempi
esempi
  • aller àquelqu’un | jemand qn (être seyant) couleur, coiffure etc
    jemandem stehen
    jemanden kleiden
    aller àquelqu’un | jemand qn (être seyant) couleur, coiffure etc
  • aller bien àquelqu’un | jemand qn (≈ être seyant)
    jemandem (gut) stehen
    jemanden (gut) kleiden
    aller bien àquelqu’un | jemand qn (≈ être seyant)
esempi
  • aller à ou avecquelque chose | etwas qc (≈ convenir)
    aller à ou avecquelque chose | etwas qc (≈ convenir)
  • aller bien avecquelque chose | etwas qc
    aller bien avecquelque chose | etwas qc
  • aller àquelqu’un | jemand qn vêtement
    jemandem (in der Größe) passen
    aller àquelqu’un | jemand qn vêtement
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • y aller de cinq euros au jeu
    y aller de cinq euros au jeu
  • chacun y est allé de sa chanson familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jeder hat sein Lied beigesteuert, zum Besten gegeben
    chacun y est allé de sa chanson familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • aller àquelqu’un | jemand qn sentiment style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    jemandem gehören
    aller àquelqu’un | jemand qn sentiment style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • aller àquelqu’un | jemand qn haine etc
    sich gegen jemanden richten
    aller àquelqu’un | jemand qn haine etc
  • sa sympathie va aux vaincus
    seine Sympathie gehört den Besiegten
    sa sympathie va aux vaincus

aller

[ale]verbe auxiliaire | Hilfsverb v/aux <je vais; tu vas; il va; nous allons; ils vont; j’allais; j’allai; j’irai; que j’aille; que nous allions; va!; aber vas-y! [vazi]; allant; être allé>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • aller se baigner <avecinfinitif | Infinitiv inf ouparticipe présent | Partizip Präsens ppr>
    aller se baigner <avecinfinitif | Infinitiv inf ouparticipe présent | Partizip Präsens ppr>
  • aller chercherquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc <avecinfinitif | Infinitiv inf ouparticipe présent | Partizip Präsens ppr>
    jemanden, etwas (ab)holen
    aller chercherquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc <avecinfinitif | Infinitiv inf ouparticipe présent | Partizip Präsens ppr>
  • aller déjeuner, dîner <avecinfinitif | Infinitiv inf ouparticipe présent | Partizip Präsens ppr>
    aller déjeuner, dîner <avecinfinitif | Infinitiv inf ouparticipe présent | Partizip Präsens ppr>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
esempi
esempi

aller

[ale]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp <je vais; tu vas; il va; nous allons; ils vont; j’allais; j’allai; j’irai; que j’aille; que nous allions; va!; aber vas-y! [vazi]; allant; être allé>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

aller

[ale]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je vais; tu vas; il va; nous allons; ils vont; j’allais; j’allai; j’irai; que j’aille; que nous allions; va!; aber vas-y! [vazi]; allant; être allé>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • weg-, herausgehen
    aller tache familier | umgangssprachlichfam
    aller tache familier | umgangssprachlichfam
  • rausgehen
    aller familier | umgangssprachlichfam
    aller familier | umgangssprachlichfam
  • lose sein
    aller bouton
    aller bouton