Traduzione Tedesco-Inglese per "langsam aber sicher"

"langsam aber sicher" traduzione Inglese

Risultati esatti

langsam aber sicher
Ansprache
Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • intonation
    Ansprache Musik | musical termMUS Tongebung
    Ansprache Musik | musical termMUS Tongebung
  • speech
    Ansprache Musik | musical termMUS Reaktion eines Instruments
    response
    Ansprache Musik | musical termMUS Reaktion eines Instruments
    Ansprache Musik | musical termMUS Reaktion eines Instruments
  • play
    Ansprache Musik | musical termMUS Spielbarkeit
    Ansprache Musik | musical termMUS Spielbarkeit
esempi
  • langsame [schnelle, sichere] Ansprache
    slow [prompt, firm] speech
    langsame [schnelle, sichere] Ansprache
  • leichte Ansprache
    ease of response (oder | orod play)
    leichte Ansprache
  • designation
    Ansprache Militär, militärisch | military termMIL eines Ziels etc
    Ansprache Militär, militärisch | military termMIL eines Ziels etc
esempi
  • keine Ansprache haben süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    to have no one to talk to
    keine Ansprache haben süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • eine Ansprache suchen
    to look for someone to talk to
    eine Ansprache suchen

  • attempt
    Ansatz Versuch
    Ansatz Versuch
esempi
  • approach
    Ansatz Denkansatz
    Ansatz Denkansatz
esempi
  • first sign(sPlural | plural pl)
    Ansatz Anzeichen
    beginning(sPlural | plural pl)
    Ansatz Anzeichen
    start
    Ansatz Anzeichen
    Ansatz Anzeichen
esempi
  • den Ansatz zu einem Bauch [Kropf] haben
    to be beginning to develop a paunch [goiter amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    goitre britisches Englisch | British EnglishBr
    den Ansatz zu einem Bauch [Kropf] haben
  • die Ansätze einer frühen Kultur
    the beginnings (oder | orod rudiments) of an early civilization
    die Ansätze einer frühen Kultur
  • der Ansatz eines Lächelns figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the trace of a smile
    der Ansatz eines Lächelns figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • der Ansatz der Nase (des Haares, Halses etc) place where hair, neck etc begins
    the base of the nose
    der Ansatz der Nase (des Haares, Halses etc) place where hair, neck etc begins
  • der Ansatz des Haars
    the hairline
    der Ansatz des Haars
  • insertion
    Ansatz Medizin | medicineMED eines Muskels
    attachment
    Ansatz Medizin | medicineMED eines Muskels
    Ansatz Medizin | medicineMED eines Muskels
esempi
  • statement
    Ansatz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    formulation
    Ansatz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    arrangement
    Ansatz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Ansatz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
esempi
  • appropriation
    Ansatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Budget
    amount budgeted
    Ansatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Budget
    Ansatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Budget
  • estimate
    Ansatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kosten
    evaluation
    Ansatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kosten
    Ansatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kosten
  • quotation
    Ansatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Preises
    fixing
    Ansatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Preises
    Ansatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Preises
  • recognition
    Ansatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Rechnungswesen
    Ansatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Rechnungswesen
esempi
  • mouthpiece
    Ansatz Musik | musical termMUS Mundstück
    embouchure
    Ansatz Musik | musical termMUS Mundstück
    Ansatz Musik | musical termMUS Mundstück
  • embouchure, lip(ping)
    Ansatz Musik | musical termMUS eines Bläsers
    Ansatz Musik | musical termMUS eines Bläsers
  • onset (of the speech)
    Ansatz Musik | musical termMUS eines Instruments etc
    Ansatz Musik | musical termMUS eines Instruments etc
  • Ansatz Musik | musical termMUS → vedere „Ansatzstück
    Ansatz Musik | musical termMUS → vedere „Ansatzstück
esempi
  • einen guten Ansatz haben
    to lip well
    einen guten Ansatz haben
  • ein langsamer [schneller, sicherer] Ansatz
    a slow [prompt, firm] speech
    ein langsamer [schneller, sicherer] Ansatz
  • intonation
    Ansatz Musik | musical termMUS eines Sängers
    phonation
    Ansatz Musik | musical termMUS eines Sängers
    Ansatz Musik | musical termMUS eines Sängers
esempi
  • deposit
    Ansatz Chemie | chemistryCHEM Niederschlag
    sediment
    Ansatz Chemie | chemistryCHEM Niederschlag
    accretion
    Ansatz Chemie | chemistryCHEM Niederschlag
    Ansatz Chemie | chemistryCHEM Niederschlag
  • setting up
    Ansatz Chemie | chemistryCHEM eines Versuches
    setup
    Ansatz Chemie | chemistryCHEM eines Versuches
    auch | alsoa. set-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Ansatz Chemie | chemistryCHEM eines Versuches
    Ansatz Chemie | chemistryCHEM eines Versuches
  • starting material
    Ansatz Chemie | chemistryCHEM Anfangsmaterial
    Ansatz Chemie | chemistryCHEM Anfangsmaterial
esempi
  • einmolarer Ansatz
    one-mole starting material
    einmolarer Ansatz
  • nose
    Ansatz Technik | engineeringTECH Schaltorgan
    lug
    Ansatz Technik | engineeringTECH Schaltorgan
    projection
    Ansatz Technik | engineeringTECH Schaltorgan
    Ansatz Technik | engineeringTECH Schaltorgan
  • shoulder
    Ansatz Technik | engineeringTECH einer Welle
    Ansatz Technik | engineeringTECH einer Welle
  • neck
    Ansatz Technik | engineeringTECH einer Schraube
    Ansatz Technik | engineeringTECH einer Schraube
  • lip
    Ansatz Technik | engineeringTECH einer Sprengringnute
    Ansatz Technik | engineeringTECH einer Sprengringnute
  • attachment, attached (oder | orod added) piece
    Ansatz Technik | engineeringTECH Ansatzstück
    Ansatz Technik | engineeringTECH Ansatzstück
  • extension
    Ansatz Technik | engineeringTECH Verlängerung
    lengthening piece
    Ansatz Technik | engineeringTECH Verlängerung
    Ansatz Technik | engineeringTECH Verlängerung
  • scaffold
    Ansatz Metallurgie | metallurgyMETALL im Hochofen
    Ansatz Metallurgie | metallurgyMETALL im Hochofen
  • kidneys
    Ansatz pl Metallurgie | metallurgyMETALL am Konverter
    Ansatz pl Metallurgie | metallurgyMETALL am Konverter
  • accretions
    Ansatz pl Metallurgie | metallurgyMETALL im Hochofen
    Ansatz pl Metallurgie | metallurgyMETALL im Hochofen
  • projection
    Ansatz Architektur | architectureARCH
    Ansatz Architektur | architectureARCH
esempi
  • hakenförmiger Ansatz
    hakenförmiger Ansatz
  • rudiment
    Ansatz Zoologie | zoologyZOOL eines Organs
    Ansatz Zoologie | zoologyZOOL eines Organs
  • stipula
    Ansatz Botanik | botanyBOT
    Ansatz Botanik | botanyBOT
  • employment
    Ansatz Militär, militärisch | military termMIL von Kräften
    Ansatz Militär, militärisch | military termMIL von Kräften
aber
[ˈaːbər]Konjunktion | conjunction konj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • but
    aber doch, indessen
    aber doch, indessen
  • however
    aber betonter
    though
    aber betonter
    aber betonter
esempi
  • but
    aber einschränkend
    yet
    aber einschränkend
    aber einschränkend
esempi
  • but
    aber verbindend
    aber verbindend
esempi
aber
[ˈaːbər]Interjektion, Ausruf | interjection int

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
aber
[ˈaːbər]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten again
    aber
    aber
esempi
langsam
[ˈlaŋzaːm]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • slow
    langsam nicht schnell
    langsam nicht schnell
esempi
  • slow (on the uptake)
    langsam geistig
    langsam geistig
  • sluggish
    langsam träge
    langsam träge
  • heavy
    langsam schwerfällig
    plodding
    langsam schwerfällig
    langsam schwerfällig
  • slow
    langsam Physik | physicsPHYS
    langsam Physik | physicsPHYS
langsam
[ˈlaŋzaːm]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • slowly
    langsam nicht schnell
    langsam nicht schnell
esempi
  • gradually
    langsam allmählich
    langsam allmählich
esempi
  • ein langsam ansteigender Weg
    a gradually ascending path
    ein langsam ansteigender Weg
  • langsam steigende Preise
    creeping prices
    langsam steigende Preise
  • es wurde langsam hell
    it gradually got light
    es wurde langsam hell
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • slow
    langsam Musik | musical termMUS
    tardo
    langsam Musik | musical termMUS
    lentamente
    langsam Musik | musical termMUS
    langsam Musik | musical termMUS
esempi
  • langsam! Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    ease her!
    langsam! Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • langsam voraus [zurück]!
    slow ahead [astern]!
    langsam voraus [zurück]!

  • safe
    sicher Versteck, Unterstand, Posten, Stellung etc
    secure
    sicher Versteck, Unterstand, Posten, Stellung etc
    sicher Versteck, Unterstand, Posten, Stellung etc
esempi
  • safe
    sicher ungefährlich
    sicher ungefährlich
esempi
  • safe
    sicher risikolos
    sicher risikolos
esempi
  • das ist eine sichere Sache Spekulation etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s a safe bet
    it’s a cinch amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    das ist eine sichere Sache Spekulation etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich gehe auf Nummer sicher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t take any risks, I play (it) safe
    ich gehe auf Nummer sicher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • das ist ein sicheres Mittel gegen diese Beschwerden
    this is a reliable remedy for these complaints
    das ist ein sicheres Mittel gegen diese Beschwerden
  • sicher ist sicher! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    (it’s) better (to be) safe than sorry
    sicher ist sicher! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sure
    sicher gut, fähig
    good
    sicher gut, fähig
    sicher gut, fähig
  • infallible
    sicher stärker
    sicher stärker
esempi
  • sure
    sicher gewiss <prädikativ | predicative(ly)präd>
    certain
    sicher gewiss <prädikativ | predicative(ly)präd>
    sicher gewiss <prädikativ | predicative(ly)präd>
esempi
  • ist es sicher? <prädikativ | predicative(ly)präd>
    is that for certain?
    ist es sicher? <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • das ist sicher <prädikativ | predicative(ly)präd>
    that is (for) certain (oder | orod a certainty)
    das ist sicher <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • das ist noch nicht ganz sicher <prädikativ | predicative(ly)präd>
    it is not quite certain as yet
    das ist noch nicht ganz sicher <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • sure
    sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd>
    certain
    sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd>
    positive
    sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd>
    confident
    sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd>
    convinced
    sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd>
    sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd>
esempi
  • ich bin sicher, dass er kommt <prädikativ | predicative(ly)präd>
    I am sure (oder | orod positive) that he’ll come
    ich bin sicher, dass er kommt <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • du kannst sicher sein (, dass …) <prädikativ | predicative(ly)präd>
    you can be sure (oder | orod rest assured) (that …)
    du kannst sicher sein (, dass …) <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • ich bin mir (dessen) ganz sicher <prädikativ | predicative(ly)präd>
    I am quite sure (oder | orod certain, positive) of that
    ich bin mir (dessen) ganz sicher <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • sure
    sicher Geschmack, Instinkt, Urteil etc
    reliable
    sicher Geschmack, Instinkt, Urteil etc
    sicher Geschmack, Instinkt, Urteil etc
  • unfailing
    sicher stärker
    infallible
    sicher stärker
    sicher stärker
esempi
  • sure
    sicher untrüglich, deutlich
    definite
    sicher untrüglich, deutlich
    sicher untrüglich, deutlich
esempi
  • safe
    sicher kompetent, vertrauenerweckend
    reliable
    sicher kompetent, vertrauenerweckend
    competent
    sicher kompetent, vertrauenerweckend
    sicher kompetent, vertrauenerweckend
esempi
esempi
  • steady
    sicher festund | and u. ruhig
    sicher festund | and u. ruhig
esempi
  • eine sichere Hand haben
    to have a steady (oder | orod sure) hand
    eine sichere Hand haben
  • er ist nicht (ganz) sicher auf den Beinen von Kranken, Betrunkenen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is not (very) steady on his legs
    er ist nicht (ganz) sicher auf den Beinen von Kranken, Betrunkenen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sure
    sicher garantiert
    certain
    sicher garantiert
    secure
    sicher garantiert
    sicher garantiert
esempi
esempi
  • experienced
    sicher geübt
    practiced amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    sicher geübt
    practised britisches Englisch | British EnglishBr
    sicher geübt
    sicher geübt
esempi
  • (self-)confident, (self-)assured
    sicher selbstsicher, selbstbewusst
    sicher selbstsicher, selbstbewusst
esempi
esempi
  • in (Dativ | dative (case)dat) etwas sicher sein in der Rechtschreibung, in einer Sprache etc
    to be confident of oneself inetwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat) etwas sicher sein in der Rechtschreibung, in einer Sprache etc
  • ich bin in der französischen Grammatik nicht sicher
    I am not confident of myself in (I am shaky on) French grammar
    ich bin in der französischen Grammatik nicht sicher
  • safe
    sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapitalanlage etc
    secure
    sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapitalanlage etc
    sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapitalanlage etc
  • gilt-edge(d), prime
    sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anlagepapier etc
    sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anlagepapier etc
sicher
[ˈzɪçər]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • surely
    sicher gewiss, bestimmt
    sicher gewiss, bestimmt
esempi
esempi
  • safely
    sicher gefahrlos
    sicher gefahrlos
esempi
esempi
  • sicher wirkend Mittel etc
    sicher wirkend Mittel etc
  • ich weiß es ganz sicher, dass …
    I know for sure (oder | orod certain) that …, I am quite positive that …
    ich weiß es ganz sicher, dass …
  • ich kann Ihnen nicht sicher sagen, wann
    I can’t tell you definitely when
    ich kann Ihnen nicht sicher sagen, wann
  • nascondi gli esempimostra più esempi
sicher
Neutrum | neuter n <Sicheren>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • das ist das Sicherste, was du tun kannst
    it is the safest thing you can do
    das ist das Sicherste, was du tun kannst
  • er sucht etwas Sicheres einen sicheren Arbeitsplatz etc
    he is looking for a secure job
    er sucht etwas Sicheres einen sicheren Arbeitsplatz etc
Aber
Neutrum | neuter n <Abers; Aber>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
…sicher
Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
sichern
[ˈzɪçərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • secure (vorDativ | dative (case) dat from, against)
    sichern vor Diebstahl, Einbruch etc
    sichern vor Diebstahl, Einbruch etc
  • auch | alsoa. chain
    sichern mit einer Kette
    sichern mit einer Kette
esempi
  • secure (vor from, against)
    sichern vor dem Zuschlagen, Wegrollen etc bewahren
    sichern vor dem Zuschlagen, Wegrollen etc bewahren
esempi
  • secure
    sichern Spuren, Fingerabdrücke etc
    sichern Spuren, Fingerabdrücke etc
  • guarantee
    sichern Rechte, Freiheit, Erfolg, Versorgung, Finanzierung etc
    ensure
    sichern Rechte, Freiheit, Erfolg, Versorgung, Finanzierung etc
    sichern Rechte, Freiheit, Erfolg, Versorgung, Finanzierung etc
esempi
  • secure
    sichern gute Position, berufliche Stellung, Vorherrschaft etc
    safeguard
    sichern gute Position, berufliche Stellung, Vorherrschaft etc
    protect
    sichern gute Position, berufliche Stellung, Vorherrschaft etc
    sichern gute Position, berufliche Stellung, Vorherrschaft etc
esempi
esempi
  • jemanden sichern Bergsteiger, Fensterputzer, Artisten etc
    to secure (oder | orod belay)jemand | somebody sb
    jemanden sichern Bergsteiger, Fensterputzer, Artisten etc
esempi
  • etwas [j-n] gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern beschützen
    to secureetwas | something sth [sb] from (oder | orod against)etwas | something sth, to guardetwas | something sth [sb] againstetwas | something sth
    etwas [j-n] gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern beschützen
  • etwas [j-n] gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern hindern
    to prevent (oder | orod stop)etwas | something sth [sb] frometwas | something sth
    etwas [j-n] gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern hindern
  • der Damm sichert die Stadt vor Überschwemmungen
    the dam secures the town from floods
    der Damm sichert die Stadt vor Überschwemmungen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • secure, provide (oder | orod give) security for
    sichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Wertpapiere, Pfand etc
    sichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Wertpapiere, Pfand etc
  • cover
    sichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Deckung
    sichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Deckung
esempi
  • put the safety catch on
    sichern Militär, militärisch | military termMIL eine Schusswaffe
    sichern Militär, militärisch | military termMIL eine Schusswaffe
  • cover
    sichern Militär, militärisch | military termMIL Zugänge, Straßen, Stellungen etc
    protect
    sichern Militär, militärisch | military termMIL Zugänge, Straßen, Stellungen etc
    secure
    sichern Militär, militärisch | military termMIL Zugänge, Straßen, Stellungen etc
    sichern Militär, militärisch | military termMIL Zugänge, Straßen, Stellungen etc
  • secure
    sichern Technik | engineeringTECH Maschinen etc
    safeguard
    sichern Technik | engineeringTECH Maschinen etc
    lock
    sichern Technik | engineeringTECH Maschinen etc
    sichern Technik | engineeringTECH Maschinen etc
  • secure
    sichern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ein Boot etc
    sichern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ein Boot etc
  • back up
    sichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT mit Sicherungskopie
    sichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT mit Sicherungskopie
sichern
[ˈzɪçərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich sichern von Bergsteiger, Fensterputzer, Artisten etc
    secure (oder | orod belay) oneself
    sich sichern von Bergsteiger, Fensterputzer, Artisten etc
esempi
  • sich gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern vor Angriffen, Verlusten, Schicksalsschlägen etc
    to secure oneself from (oder | orod against)etwas | something sth, to guard oneself againstetwas | something sth
    sich gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern vor Angriffen, Verlusten, Schicksalsschlägen etc
  • sich gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern vor dem Abrutschen, Fallen etc
    to prevent (oder | orod stop) oneself frometwas | something sth
    sich gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern vor dem Abrutschen, Fallen etc
sichern
[ˈzɪçərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stop and test the wind
    sichern Jagd | huntingJAGD von Wild
    sichern Jagd | huntingJAGD von Wild
sichern
Neutrum | neuter n <Sicherns>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

dahergehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • go (oder | orod walk) along
    dahergehen entlanggehen
    dahergehen entlanggehen
esempi
  • happen
    dahergehen hergehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dahergehen hergehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Übersetzungsgetriebe
Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • transmission gearing
    Übersetzungsgetriebe Technik | engineeringTECH
    Übersetzungsgetriebe Technik | engineeringTECH
esempi
  • Übersetzungsgetriebe ins Langsame
    speed-reducing gear
    Übersetzungsgetriebe ins Langsame
  • Übersetzungsgetriebe ins Schnelle
    speed-increasing gear
    Übersetzungsgetriebe ins Schnelle