Traduzione Inglese-Tedesco per "reckoning"

"reckoning" traduzione Tedesco

reckoning
[ˈrekəniŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Rechnenneuter | Neutrum n
    reckoning calculating
    Zählenneuter | Neutrum n
    reckoning calculating
    reckoning calculating
  • Berechnungfeminine | Femininum f
    reckoning estimation
    Kalkulationfeminine | Femininum f
    reckoning estimation
    Schätzungfeminine | Femininum f
    reckoning estimation
    reckoning estimation
esempi
  • by my reckoning
    nach meiner Schätzung, schätzungsweise
    by my reckoning
  • to be out of (or | oderod out in) one’s reckoning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich verrechnet haben
    to be out of (or | oderod out in) one’s reckoning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Abrechnungfeminine | Femininum f
    reckoning settling of accounts
    Rechenschaftfeminine | Femininum f
    reckoning settling of accounts
    reckoning settling of accounts
esempi
  • day of reckoning
    day of reckoning
  • day of reckoning religion | ReligionREL
    (der) Jüngste Tag
    day of reckoning religion | ReligionREL
  • (Wirtshaus)Rechnungfeminine | Femininum f
    reckoning bill
    Zechefeminine | Femininum f
    reckoning bill
    reckoning bill
  • gegisstes Besteck, Koppelkursmasculine | Maskulinum m
    reckoning nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dead reckoning
    reckoning nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dead reckoning
  • (Wert)Schätzungfeminine | Femininum f
    reckoning distinction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Ansehenneuter | Neutrum n
    reckoning distinction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reckoning distinction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
I was reckoning on doing that tomorrow
ich wollte das morgen machen
I was reckoning on doing that tomorrow
Wie steht es aber mit einer weitergehenden Abrechnung mit dem früheren Regime?
But what about the need for a wider reckoning with the former regime?
Aber es ist klar, daß die Probleme nun allmählich sichtbar werden.
But, clearly, the day of reckoning is at hand.
Fonte: Europarl
Aber auf lange Sicht kann China dieser Abrechnung nicht aus dem Weg gehen.
But in the long run China cannot avoid this reckoning.
Nun droht der Tag der Abrechnung.
Now the day of reckoning looms.
Es kommt der Tag der Abrechnung.
The day of reckoning is coming.
Fonte: Europarl
Die Rechnung bekommen wir beim Gasstreit präsentiert.
The reckoning will come in the form of the gas dispute.
Fonte: Europarl
Fünftens lässt sich der Tag der Abrechnung nicht endlos durch Finanzhilfen von außen hinausschieben.
Fifth, external financial assistance cannot postpone the day of reckoning forever.
Der 4. Juni war der Tag der Abrechnung in Dodge City (Ost).
June 4 was the day of reckoning in Dodge City East.
Am Schluss werden wir nicht umhin kommen, Grenzen aufzuzeigen.
In the final reckoning, we will have no choice but to lay down boundaries.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: