Traduzione Inglese-Tedesco per "flame"

"flame" traduzione Tedesco

flame
[fleim]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Flammefeminine | Femininum f
    flame fire, flame of fire
    Feuerneuter | Neutrum n
    flame fire, flame of fire
    flame fire, flame of fire
esempi
  • Flammefeminine | Femininum f
    flame heat, ferocity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Glutfeminine | Femininum f
    flame heat, ferocity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hitzefeminine | Femininum f
    flame heat, ferocity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Heftigkeitfeminine | Femininum f
    flame heat, ferocity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flame heat, ferocity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Geliebtefeminine | Femininum f
    flame lover familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Flammefeminine | Femininum f
    flame lover familiar, informal | umgangssprachlichumg
    flame lover familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • an old flame of his
    eine alte Flamme von ihm
    an old flame of his
  • Leuchtenneuter | Neutrum n
    flame radiance
    Glanzmasculine | Maskulinum m
    flame radiance
    flame radiance
  • grelle Färbung, Farbstrichmasculine | Maskulinum m, -fleckmasculine | Maskulinum m
    flame bright colour
    flame bright colour
  • Wimperflammefeminine | Femininum f
    flame zoology | ZoologieZOOL
    flame zoology | ZoologieZOOL
flame
[fleim]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

flame
[fleim]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • glühen, auffahren,-brausen
    flame fly into rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flame fly into rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
the smolder will soon be a flame
aus dem Schwelen wird bald ein helles Feuer
the smolder will soon be a flame
sensitive flame
sensitive Flamme (deren Form durch Geräusch beeinflusst wird)
sensitive flame
singing flame
tönende (Gas-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Flamme
singing flame
in flash, flame, flare, flicker, and flimmer, the symbolic fl- conveys the sense of light in motion
in den Wörtern
in flash, flame, flare, flicker, and flimmer, the symbolic fl- conveys the sense of light in motion
flash, flameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
versinnbildlicht
flash, flameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Wir müssen diese Flamme neu entzünden.
We need to rekindle this flame.
Fonte: Europarl
Darüber hinaus wird das Feuer des Neoimperialismus in der russischen Außenpolitik angefacht.
It is also fanning the flames of neo-imperialism in Russian foreign policy.
Fonte: Europarl
Ich glaube, dass die Flamme der Solidarität im Europäischen Parlament niemals erlöschen wird.
I believe that the flame of solidarity will never be extinguished in the European Parliament.
Fonte: Europarl
DekaBDE wird in 80% aller bromierten Flammschutzmittel verwendet.
In 80 per cent of cases, the use of brominated flame retardants involves the use of dekaBDE.
Fonte: Europarl
(SV) Hoch bromierte Flammschutzmittel kommen weit oben in der Nahrungskette vor.
(SV) High brominated flame retardants are to be found high up in the food chain.
Fonte: Europarl
Abschließend möchte ich unbedingt noch die Debatte über bromierte Flammhemmer erwähnen.
Finally, I should definitely like to mention the discussion on brominated flame retardants.
Fonte: Europarl
Wir müssen die Ursachen für die Flammen finden.
We need to know the source of the flames.
Fonte: Europarl
Es sind nicht nur Medien und Regierung, die die Flammen des Hasses anfachen.
It is not just the media and the government that is fanning the flames of this hatred.
Wir Kubaner bleiben, verantwortlich dafür, das Feuer am Leben zu erhalten.
We Cubans remain, in charge of keeping the flame alive.
Sie heizt die Privatisierungen an, damit der Wettbewerb und die Kapitalrendite begünstigt werden.
It fans the flames of privatisation in order to boost competitiveness and the return on capital.
Fonte: Europarl
Ich wurde sozusagen auf gelinder Glut geröstet und war nicht imstande, es länger zu ertragen.
These petty flames have burnt me, and I was unable to bear it.
Fonte: Books
Hier wird eine Feindschaftsposition erarbeitet.
All we are doing is fanning the flames of enmity.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: