Traduzione Tedesco-Inglese per "Schaum-leber"

"Schaum-leber" traduzione Inglese

Cercava forse Schalm, Scharm o Leser?

Schaum

[ʃaum]Maskulinum | masculine m <Schaum(e)s; Schäume>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lather
    Schaum Seifenschaum etc
    Schaum Seifenschaum etc
  • auch | alsoa. foam
    Schaum Rasierschaum
    Schaum Rasierschaum
  • foam, sudsPlural | plural pl
    Schaum blasiger
    bubblesPlural | plural pl
    Schaum blasiger
    Schaum blasiger
esempi
  • Schaum schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to lay it on thick
    to talk big, to boast
    Schaum schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • froth
    Schaum auf Getränken
    Schaum auf Getränken
  • auch | alsoa. head
    Schaum auf Bier
    Schaum auf Bier
  • foam
    Schaum auf Wellen
    froth
    Schaum auf Wellen
    Schaum auf Wellen
  • spray
    Schaum Gischt
    spume
    Schaum Gischt
    Schaum Gischt
  • froth
    Schaum auf kochenden Flüssigkeiten
    foam
    Schaum auf kochenden Flüssigkeiten
    scum
    Schaum auf kochenden Flüssigkeiten
    Schaum auf kochenden Flüssigkeiten
esempi
  • foam
    Schaum Geifer
    froth
    Schaum Geifer
    Schaum Geifer
esempi
esempi
  • bubble
    Schaum trügerischer Schein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    illusion
    Schaum trügerischer Schein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schaum trügerischer Schein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • seine Hoffnungen waren nur Schaum
    his hopes were nothing but an illusion
    seine Hoffnungen waren nur Schaum
  • zu Schaum werden
    to come to nothing, to vanish
    zu Schaum werden
  • Träume sind Schäume sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    etwa dreams are nothing but illusion
    Träume sind Schäume sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw

abtrinken

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • drink (oder | orod sip) off
    abtrinken
    abtrinken
esempi

Leber

[ˈleːbər]Femininum | feminine f <Leber; Lebern>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • liver
    Leber Medizin | medicineMED
    Leber Medizin | medicineMED
esempi
  • entzündete [geschwollene] Leber
    inflamed [swollen] liver
    entzündete [geschwollene] Leber
  • der Zorn fraß an seiner Leber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anger gnawed away at him
    der Zorn fraß an seiner Leber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • frisch (oder | orod frei) von der Leber weg reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to speak ones mind, to speak frankly (oder | orod bluntly)
    not to mince one’s words
    frisch (oder | orod frei) von der Leber weg reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • liver
    Leber Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Leber Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
esempi

Lebens-

zssgn

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

schäumen

[ˈʃɔymən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lather
    schäumen von Seife etc
    schäumen von Seife etc
  • form suds (oder | orod bubbles)
    schäumen von Seifenlauge, Badewasser etc
    schäumen von Seifenlauge, Badewasser etc
  • froth
    schäumen von Bier etc
    schäumen von Bier etc
  • bubble
    schäumen sprudeln, aufbrausen
    schäumen sprudeln, aufbrausen
  • fizz
    schäumen von Sprudel etc
    schäumen von Sprudel etc
  • foam
    schäumen von Wellen, Meerwasser etc
    froth
    schäumen von Wellen, Meerwasser etc
    schäumen von Wellen, Meerwasser etc
  • spray
    schäumen von Gischt
    schäumen von Gischt
  • froth
    schäumen von kochenden Flüssigkeiten
    foam
    schäumen von kochenden Flüssigkeiten
    schäumen von kochenden Flüssigkeiten
  • foam (oder | orod froth) at the mouth
    schäumen vom Pferd etc
    schäumen vom Pferd etc
  • fume
    schäumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    boil
    schäumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    seethe
    schäumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schäumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • er schäumte vor Wut (oder | orod Zorn, Empörung)
    he was seething with rage
    er schäumte vor Wut (oder | orod Zorn, Empörung)

schäumen

Neutrum | neuter n <Schäumens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Leben

Neutrum | neuter n <Lebens; Leben>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • life
    Leben Lebendigsein
    Leben Lebendigsein
esempi
  • life
    Leben Dasein
    Leben Dasein
  • Leben → vedere „froh
    Leben → vedere „froh
esempi
  • (way of) life
    Leben Lebensweise
    Leben Lebensweise
esempi
  • ein bewegtes [elendes, freies, liederliches] Leben
    an eventful [a miserable, free, dissolute] life
    ein bewegtes [elendes, freies, liederliches] Leben
  • ein geregeltes [lockeres, sorgloses, unstetes] Leben
    a steady (oder | orod an orderly) [a frivolous, carefree, an unsettled] life
    ein geregeltes [lockeres, sorgloses, unstetes] Leben
  • bei dem Leben muss man ja verrückt werden
    that way (oder | orod kind) of life would drive anyone mad
    bei dem Leben muss man ja verrückt werden
  • life
    Leben geistiges, gesellschaftliches, kulturelles etc
    Leben geistiges, gesellschaftliches, kulturelles etc
esempi
  • life
    Leben Lebensweg
    Leben Lebensweg
esempi
  • ein Buch über das Leben Bismarcks
    a book on Bismarck’s life
    ein Buch über das Leben Bismarcks
  • er erzählte aus seinem Leben
    he told stories about his life
    er erzählte aus seinem Leben
  • life
    Leben Lebenszeit, -dauer
    Leben Lebenszeit, -dauer
esempi
esempi
  • etwas | somethingetwas ins Leben rufen Künstlergruppe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to bringetwas | something sth into being (oder | orod existence)
    etwas | somethingetwas ins Leben rufen Künstlergruppe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas | somethingetwas ins Leben rufen Partei, Organisation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to set upetwas | something sth
    etwas | somethingetwas ins Leben rufen Partei, Organisation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas | somethingetwas ins Leben rufen Firma etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to foundetwas | something sth, to establishetwas | something sth
    etwas | somethingetwas ins Leben rufen Firma etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • life
    Leben organisches Leben
    Leben organisches Leben
esempi
  • life
    Leben geschäftiges Treiben
    liveliness
    Leben geschäftiges Treiben
    activity
    Leben geschäftiges Treiben
    to-do
    Leben geschäftiges Treiben
    bustle
    Leben geschäftiges Treiben
    Leben geschäftiges Treiben
esempi
  • life
    Leben Lebenskraft
    vitality
    Leben Lebenskraft
    Leben Lebenskraft
esempi
  • liveliness
    Leben Lebhaftigkeit, Munterkeit
    vivacity
    Leben Lebhaftigkeit, Munterkeit
    animation
    Leben Lebhaftigkeit, Munterkeit
    Leben Lebhaftigkeit, Munterkeit
  • life
    Leben Wirklichkeit
    reality
    Leben Wirklichkeit
    Leben Wirklichkeit
esempi
esempi
  • life
    Leben Lebensinhalt
    Leben Lebensinhalt
esempi
  • biography
    Leben Lebensbeschreibung
    Leben Lebensbeschreibung
  • autobiography
    Leben des eigenen Lebens
    Leben des eigenen Lebens

leben

[ˈleːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • live
    leben am Leben sein
    be alive
    leben am Leben sein
    leben am Leben sein
esempi
  • live
    leben existieren
    exist
    leben existieren
    leben existieren
esempi
  • ich kann ohne dich nicht leben
    I cannot live (oder | orod exist) without you
    ich kann ohne dich nicht leben
  • und so was lebt! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhumoder | or od pejorativ, abwertend | pejorativepej
    and such a creature exists
    und so was lebt! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhumoder | or od pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • davon kann er kaum leben
    he can barely exist on that
    davon kann er kaum leben
  • live
    leben ein bestimmtes Leben führen
    lead a life
    leben ein bestimmtes Leben führen
    leben ein bestimmtes Leben führen
esempi
esempi
  • stay
    leben sich aufhalten
    sojourn
    leben sich aufhalten
    leben sich aufhalten
esempi
esempi
  • live
    leben fortbestehen
    leben fortbestehen
esempi

leben

[ˈleːbən]transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • er lebt sein eigenes [ein trauriges] Leben
    he lives his own [a sad] life
    er lebt sein eigenes [ein trauriges] Leben

leben

[ˈleːbən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

leben

Neutrum | neuter n <Lebens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • das reicht nicht zum Leben und nicht zum Sterben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    that is not enough to keep body and soul together
    das reicht nicht zum Leben und nicht zum Sterben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>

Brandung

Femininum | feminine f <Brandung; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • surf, breakersPlural | plural pl
    Brandung
    Brandung
esempi
  • das Spritzen und Schäumen der Brandung
    the splashing and foaming of the surf
    das Spritzen und Schäumen der Brandung
  • eine Brandung von Begeisterung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a surge (oder | orod wave) of enthusiasm
    eine Brandung von Begeisterung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Brandung des Verkehrs figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the roar of the traffic
    die Brandung des Verkehrs figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Ins-Leben-Treten

, InslebentretenNeutrum | neuter n <Inslebentretens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

heiligmäßig

Adjektiv | adjective adj arch

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • saintly
    heiligmäßig
    heiligmäßig
esempi

heiligmäßig

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi