Traduzione Tedesco-Inglese per "versichern"

"versichern" traduzione Inglese

versichern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • affirm
    versichern bestätigen, bezeugen
    assert
    versichern bestätigen, bezeugen
    declare
    versichern bestätigen, bezeugen
    versichern bestätigen, bezeugen
esempi
esempi
  • jemandem etwas versichern
    to assurejemand | somebody sb ofetwas | something sth
    jemandem etwas versichern
  • ich kann dir versichern, dass …
    I (can) assure you that …
    ich kann dir versichern, dass …
versichern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • convince (oder | orod satisfy) oneself
    versichern sich überzeugen
    versichern sich überzeugen
esempi
versichern
Neutrum | neuter n <Versicherns>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

sein Gepäck für 5000 Euro versichern
to insure one’s luggage for 5,000 euros
sein Gepäck für 5000 Euro versichern
sein Leben versichern
sein Leben versichern
eidesstattlich versichern, dass …
to affirm that …
eidesstattlich versichern, dass …
jemanden seiner Teilnahme versichern
to commiserate withjemand | somebody sb
jemanden seiner Teilnahme versichern
Minister of Labor Mufarrij Al-Haqbani assured:
Der Arbeitsminister Mufarrij Al-Haqbani versichert:
Fonte: GlobalVoices
So I can assure you, Mrs Auroi, that I am concerned about these issues.
Ich kann Ihnen also versichern, Frau Auroi, daß mir diese Probleme am Herzen liegen.
Fonte: Europarl
Moreover, he wanted to assure himself that Huck had remained discreet.
Vor allem aber wollte er sich versichern, daß Huck reinen Mund gehalten habe.
Fonte: Books
That is, and I am advised by the legal service, the appropriate way to deal with this.
Dies ist hier die richtige Vorgehensweise, wie mir auch vom juristischen Dienst versichert wurde.
Fonte: Europarl
I swear we can take interest in two issues at the same time
Ich versichere euch, wir können an zwei wichtigen Themen gleich Anteil nehmen.
Fonte: GlobalVoices
Clearly, the insured risks were a small part of the total risk.
Die versicherten Risiken bilden eindeutig nur einen Bruchteil des Gesamtrisikos.
Economic advisers assured their bosses that recovery would be rapid.
Wirtschaftsberater versicherten ihren Chefs, die Erholung werde schnell kommen.
Many intellectuals and journalists also expressed their solidarity.
Viele Intellektuelle und Jornalisten haben uns außerdem ihre Solidarität versichert.
Fonte: GlobalVoices
But overall I can assure the honourable Member that we will be involving NGOs as much as possible.
Insgesamt kann ich der Abgeordneten versichern, daß wir die NRO möglichst umfassend einbeziehen.
Fonte: Europarl
'I never maintained it, ' thought Levin...
Das habe ich nie versichert, dachte Konstantin Ljewin.
Fonte: Books
Rodolphe protested that he was just coming.
Rudolf versicherte, er werde gleich zur Stelle sein.
Fonte: Books
We are assured that all language versions correspond to the original version.
Man versichert uns, daß alle fremdsprachigen Fassungen mit dem Original übereinstimmen.
Fonte: Europarl
Kamal assured her that the maid wouldn't be allowed to have any breaks or talk on the phone.
Kamal versicherte ihr, dass dem Dienstmädchen weder Pausen noch Telefonate gestattet seien.
Fonte: GlobalVoices
That guarantee has insured investors against their biggest risk.
Diese Garantie hat die Anleger gegen ihr größtes Risiko versichert.
I assure you, this is very tiny. It's just six microns on a side.
Ich versichere ihnen, dies ist sehr klein. Es sind nur sechs Mikrometer.
Fonte: TED
He insured himself for a rainy day.
Er hat sich für den Notfall versichert.
Fonte: Tatoeba
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: