Traduzione Tedesco-Francese per "curing aids"

"curing aids" traduzione Francese

Cercava forse Curling, ADS o Ais?

aider

[ede]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

aider

[ede]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • aider àquelque chose | etwas qc
    aider àquelque chose | etwas qc

aider

[ede]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Aids

[eːts]Neutrum | neutre n <Aids>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sidaMaskulinum | masculin m
    Aids
    Aids

susceptible

[sysɛptibl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • être susceptible de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    être susceptible de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • être susceptible de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) chose
    aussi | aucha. geeignet sein zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    être susceptible de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) chose
  • susceptible d’être amélioré
    verbesserungsfähig
    susceptible d’être amélioré
  • nascondi gli esempimostra più esempi

semblable

[sɑ̃blabl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ähnlich
    semblable àdatif | Dativ dat (≈ analogue)
    semblable àdatif | Dativ dat (≈ analogue)
esempi
  • une maison semblable à celle d’en face
    ein Haus ähnlich dem gegenüberliegenden
    une maison semblable à celle d’en face
  • trianglesmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl semblables mathématiques | MathematikMATH
    ähnliche Dreieckeneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    trianglesmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl semblables mathématiques | MathematikMATH
  • quelque chose | etwasqc de semblable
    etwas Ähnliches
    quelque chose | etwasqc de semblable
  • derartige
    semblable (≈ tel)
    semblable (≈ tel)
  • solche
    semblable
    semblable
esempi
  • que faire dans un cas semblable?
    was soll man in einem solchen ou in so einem Fall tun?
    que faire dans un cas semblable?

semblable

[sɑ̃blabl]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • ses semblables (≈ prochain)
    seine Mitmenschenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    ses semblables (≈ prochain)
  • aider ses semblables
    seinen Mitmenschen helfen
    aider ses semblables

ne

[n(ə)]adverbe | Adverb adv <vor Vokalet | und u. stummem h n’>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ne … pas
    nicht
    ne … pas
  • ne … pas de (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst)
    kein(e)
    ne … pas de (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst)
  • ne … pas du tout
    überhaupt nicht
    ne … pas du tout
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
  • je n’ai cure de ses plaintes employé seul style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    ich kümmere mich nicht um seine Klagen
    je n’ai cure de ses plaintes employé seul style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • (il) n’empêche que vous auriez pu m’avertir
    das hindert nicht, dass …
    (il) n’empêche que vous auriez pu m’avertir
  • (il) n’empêche que
    trotzdem
    (il) n’empêche que
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • il est plus riche qu’on ne pense explétif: non traduit
    er ist reicher, als man denkt
    il est plus riche qu’on ne pense explétif: non traduit
  • je crains qu’il ne lui soit arrivé un malheur
    ich fürchte, dass ihm ein Unglück zugestoßen ist
    je crains qu’il ne lui soit arrivé un malheur
  • je ne nie pas que je ne me sois trompé
    ich leugne nicht, dass ich mich getäuscht habe
    je ne nie pas que je ne me sois trompé
  • nascondi gli esempimostra più esempi

prêt

[pʀɛ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <prête [pʀɛt]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

falloir

[falwaʀ]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp <il faut; il fallait; il fallut; il a fallu; il faudra; qu’il faille; qu’il fallût>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi

seul

[sœl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <seule>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • einzig
    seul (≈ unique)
    seul (≈ unique)
  • bloß
    seul
    seul
esempi

seul

[sœl]adverbialement | als Adverb gebraucht advt

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • seul le hasard
    nur, allein der Zufall
    seul le hasard
  • seul compte
    es zählt nur, allein …
    seul compte
  • à elle seule
    sie allein
    nur sie
    à elle seule
  • nascondi gli esempimostra più esempi

seul

[sœl]masculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • un seul, une seule
    ein Einziger, eine Einzige, ein Einziges
    un seul, une seule
  • pas un seul
    kein Einziger
    nicht ein Einziger
    pas un seul
  • une seule de ses œuvres
    ein einziges seiner Werke
    eines seiner Werke
    une seule de ses œuvres
  • nascondi gli esempimostra più esempi

entrer

[ɑ̃tʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • eingeben
    entrer informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    entrer informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM

entrer

[ɑ̃tʀe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <être>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • eintreten
    entrer personne
    entrer personne
  • herein-
    entrer
    entrer
  • reinkommen
    entrer familier | umgangssprachlichfam
    entrer familier | umgangssprachlichfam
  • hinein-
    entrer
    entrer
  • reingehen
    entrer familier | umgangssprachlichfam
    entrer familier | umgangssprachlichfam
  • betreten (etwas)
    entrer dansquelque chose | etwas qc
    entrer dansquelque chose | etwas qc
  • einreisen
    entrer dans un pays
    entrer dans un pays
  • hinein- ou hereinfahren
    entrer (≈ quelqu’un | jemandqn en) voiture
    entrer (≈ quelqu’un | jemandqn en) voiture
  • hereinkommen, -fallen
    entrer lumière
    entrer lumière
esempi
  • hineingehen, (hinein)passen (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    entrer dans objets
    entrer dans objets
esempi
  • cela n’entre pas dans votre poche
    das geht, passt nicht in Ihre Tasche
    cela n’entre pas dans votre poche
  • faire entrerquelque chose | etwas qc dansquelque chose | etwas qc
    etwas in etwas (accusatif | Akkusativacc) hineinstecken, -drücken
    faire entrerquelque chose | etwas qc dansquelque chose | etwas qc
  • eintreten
    entrer dans une entreprise, un club, etc
    entrer dans une entreprise, un club, etc
esempi
  • (ein)treten, kommen (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    entrer dans, en (≈ changer d’état) par extension | im weiteren Sinnepar ext
    entrer dans, en (≈ changer d’état) par extension | im weiteren Sinnepar ext
esempi
  • einen Bestandteil bilden (von ou +génitif | Genitiv gén)
    entrer dans (≈ faire partie de)
    entrer dans (≈ faire partie de)
esempi

venir

[v(ə)niʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je viens; il vient; nous venons; ils viennent; je venais; je vins; nous vînmes; je viendrai; que je vienne; que nous venions; venant; être venu>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • comment en est-on venu là?
    wie konnte es so weit kommen?
    comment en est-on venu là?
  • alors ça vient, ce café? expressions, seul familier | umgangssprachlichfam
    kommt der Kaffee endlich?
    alors ça vient, ce café? expressions, seul familier | umgangssprachlichfam
  • je ne t’ai pas demandé de venir
    ich habe dich nicht gerufen
    je ne t’ai pas demandé de venir
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • gehen, reichen (bis)
    venir à, jusqu’à (≈ atteindre)
    venir à, jusqu’à (≈ atteindre)
esempi
  • il me vient à l’épaule
    er reicht mir bis zur Schulter
    il me vient à l’épaule
esempi
esempi

venir

[v(ə)niʀ]verbe auxiliaire | Hilfsverb v/aux <je viens; il vient; nous venons; ils viennent; je venais; je vins; nous vînmes; je viendrai; que je vienne; que nous venions; venant; être venu>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • venir aiderquelqu’un | jemand qn <avec infinitif | mit Infinitiv+inf>
    jemandem helfen (kommen)
    venir aiderquelqu’un | jemand qn <avec infinitif | mit Infinitiv+inf>
  • il est venu s’asseoir près de nous <avec infinitif | mit Infinitiv+inf>
    er setzte sich neben uns
    il est venu s’asseoir près de nous <avec infinitif | mit Infinitiv+inf>
  • venir chercherquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc <avec infinitif | mit Infinitiv+inf>
    jemanden, etwas abholen
    venir chercherquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc <avec infinitif | mit Infinitiv+inf>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi

venir

[v(ə)niʀ]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp <je viens; il vient; nous venons; ils viennent; je venais; je vins; nous vînmes; je viendrai; que je vienne; que nous venions; venant; être venu>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • il vient beaucoup de touristes ici
    es kommen viele Touristen hierher
    il vient beaucoup de touristes ici
  • il me vint l’envie de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    ich hätte am liebsten (+participe passé | Partizip Perfekt pp)
    ich bekam große Lust zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    il me vint l’envie de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)