Traduzione Tedesco-Inglese per "zuhalte"

"zuhalte" traduzione Inglese

zuhalten

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemandem [sichDativ | dative (case) dat den Mund [die Augen] zuhalten
    to put one’s hand(s) over sb’s [one’s] mouth [eyes]
    jemandem [sichDativ | dative (case) dat den Mund [die Augen] zuhalten
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Ohren zuhalten
    to put one’s hands over (oder | orod cover) one’s ears
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Ohren zuhalten
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Nase zuhalten
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Nase zuhalten
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • hold (oder | orod keep) (etwas | somethingsth) closed (oder | orod shut)
    zuhalten Tür etc
    zuhalten Tür etc
  • keep (oder | orod hold) (etwas | somethingsth) closed
    zuhalten Kleidungsstück, gegen Wind etc
    zuhalten Kleidungsstück, gegen Wind etc
  • close
    zuhalten Kleidungsstück, durch Verschluss
    zuhalten Kleidungsstück, durch Verschluss
esempi
  • stop
    zuhalten Musik | musical termMUS Griffloch
    zuhalten Musik | musical termMUS Griffloch

zuhalten

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zuhalten
    to head (oder | orod make, go straight) foretwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zuhalten
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zuhalten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    auch | alsoa. to bear in withetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zuhalten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF

Zuhälter

[-ˌhɛltər]Maskulinum | masculine m <Zuhälters; Zuhälter>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pimp
    Zuhälter
    Zuhälter

Beutel

[ˈbɔytəl]Maskulinum | masculine m <Beutels; Beutel>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bag
    Beutel Tasche
    Beutel Tasche
esempi
  • pouch-shaped handbag
    Beutel Mode | fashionMODE Beuteltasche
    pochette
    Beutel Mode | fashionMODE Beuteltasche
    Beutel Mode | fashionMODE Beuteltasche
  • Dorothy bag besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Beutel Mode | fashionMODE
    Beutel Mode | fashionMODE
  • purse
    Beutel Geldbörse umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Beutel Geldbörse umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • pouch
    Beutel Tabaksbeutel
    Beutel Tabaksbeutel
  • sac
    Beutel Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    Beutel Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
  • pouch
    Beutel Zoologie | zoologyZOOL der Beuteltiere
    marsupium
    Beutel Zoologie | zoologyZOOL der Beuteltiere
    Beutel Zoologie | zoologyZOOL der Beuteltiere
  • pouch
    Beutel Medizin | medicineMED
    Beutel Medizin | medicineMED

Hafen

[ˈhaːfən]Maskulinum | masculine m <Hafens; Häfen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • harbor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Hafen für Schiffe
    Hafen für Schiffe
  • harbour britisches Englisch | British EnglishBr
    Hafen
    Hafen
esempi
  • kleiner Hafen
    hole amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    creek britisches Englisch | British EnglishBr
    kleiner Hafen
  • natürlicher [künstlicher] Hafen
    natural [artificial] harbo(u)r
    natürlicher [künstlicher] Hafen
  • in einen Hafen einlaufen
    to enter a harbo(u)r
    in einen Hafen einlaufen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • port
    Hafen Handelshafen
    Hafen Handelshafen
  • auch | alsoa. seaport
    Hafen am Meer
    Hafen am Meer
esempi
  • haven
    Hafen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shelter
    Hafen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Hafen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

Nase

[ˈnaːzə]Femininum | feminine f <Nase; Nasen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • meine Nase läuft [ist verstopft]
    my nose is running [is blocked]
    meine Nase läuft [ist verstopft]
  • er blutet aus der Nase
    his nose is bleeding
    er blutet aus der Nase
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Nase putzen
    to blow (oder | orod wipe) one’s nose
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Nase putzen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • person
    Nase Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    head
    Nase Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Nase Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • nose
    Nase des Tieres
    snout
    Nase des Tieres
    Nase des Tieres
esempi
  • trockene Nase
    parched nose
    trockene Nase
  • nose
    Nase Geruchsinn
    scent
    Nase Geruchsinn
    Nase Geruchsinn
esempi
  • nose
    Nase Technik | engineeringTECH
    Nase Technik | engineeringTECH
  • projection
    Nase Technik | engineeringTECH Ansatz, Vorsprung
    lug
    Nase Technik | engineeringTECH Ansatz, Vorsprung
    Nase Technik | engineeringTECH Ansatz, Vorsprung
  • nose
    Nase Technik | engineeringTECH einer Spindel
    Nase Technik | engineeringTECH einer Spindel
  • gib head
    Nase Technik | engineeringTECH eines Keils
    Nase Technik | engineeringTECH eines Keils
  • tab
    Nase Technik | engineeringTECH einer Dichtung
    Nase Technik | engineeringTECH einer Dichtung
  • splasher
    Nase Technik | engineeringTECH eines Pleuelkopfes
    Nase Technik | engineeringTECH eines Pleuelkopfes
  • spout
    Nase einer Röhreoder | or od Kanne
    nozzle
    Nase einer Röhreoder | or od Kanne
    Nase einer Röhreoder | or od Kanne
  • beak
    Nase Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR eines Pfluges
    Nase Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR eines Pfluges
  • nose
    Nase Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL eines Schiffesoder | or od Pontons
    head
    Nase Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL eines Schiffesoder | or od Pontons
    Nase Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL eines Schiffesoder | or od Pontons
  • nose
    Nase Militär, militärisch | military termMIL eines Geschosses
    Nase Militär, militärisch | military termMIL eines Geschosses
  • nose
    Nase Luftfahrt | aviationFLUG Bug
    Nase Luftfahrt | aviationFLUG Bug
  • spinner
    Nase Luftfahrt | aviationFLUG eines Propellers
    Nase Luftfahrt | aviationFLUG eines Propellers
  • lip
    Nase Metallurgie | metallurgyMETALL einer Gießpfanne
    Nase Metallurgie | metallurgyMETALL einer Gießpfanne
  • nosing cusp
    Nase Architektur | architectureARCH
    foil
    Nase Architektur | architectureARCH
    feathering
    Nase Architektur | architectureARCH
    Nase Architektur | architectureARCH
  • nose
    Nase Bauwesen | buildingBAU eines Dachziegels
    hook
    Nase Bauwesen | buildingBAU eines Dachziegels
    crocket
    Nase Bauwesen | buildingBAU eines Dachziegels
    tongue
    Nase Bauwesen | buildingBAU eines Dachziegels
    knob
    Nase Bauwesen | buildingBAU eines Dachziegels
    nib
    Nase Bauwesen | buildingBAU eines Dachziegels
    stud
    Nase Bauwesen | buildingBAU eines Dachziegels
    Nase Bauwesen | buildingBAU eines Dachziegels
  • pressure nose
    Nase Meteorologie | meteorologyMETEO
    Nase Meteorologie | meteorologyMETEO

Ohr

[oːr]Neutrum | neuter n <Ohr(e)s; Ohren>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ear
    Ohr Gehörsinn
    Ohr Gehörsinn
  • Ohr → vedere „klingen
    Ohr → vedere „klingen
esempi
  • ear
    Ohr Ohrmuschel
    Ohr Ohrmuschel
esempi
  • äußeres Ohr
    external (oder | orod outer) ear, ear conch, auricle
    äußeres Ohr
  • große [abstehende, hängende] Ohren
    large (oder | orod big) [protruding, lop] ears
    große [abstehende, hängende] Ohren
  • ohne Ohren
    ohne Ohren
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • ear
    Ohr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ohr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Ohr → vedere „schlackern
    Ohr → vedere „schlackern
  • Ohr → vedere „Fell
    Ohr → vedere „Fell
esempi
  • jemandem einen Floh ins Ohr setzen
    to put ideas into sb’s head
    auch | alsoa. to put a bug into sb’.s ear amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    jemandem einen Floh ins Ohr setzen
  • jemandem in den Ohren liegen nörgelnd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to nag (at)jemand | somebody sb
    jemandem in den Ohren liegen nörgelnd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem in den Ohren liegen bedrängen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pester (oder | orod plague)jemand | somebody sb
    jemandem in den Ohren liegen bedrängen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Land

[lant]Neutrum | neuter n <Landes; selten Lands; Länder; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Lande>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • land
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
esempi
  • jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
    to putjemand | somebody sb [sth] ashore, to landjemand | somebody sb [sth], to disembarkjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
  • an Land gehen <nurSingular | singular sg>
    an Land gehen <nurSingular | singular sg>
  • an Land kommen <nurSingular | singular sg>
    to reach land
    an Land kommen <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • land
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    soil
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    ground
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
esempi
  • angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
    alluvial [fertile] soil
    angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
    to let the land lie fallow
    das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
  • das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
    to till (oder | orod cultivate) the land
    das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • country
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
  • Land → vedere „Unschuld
    Land → vedere „Unschuld
esempi
  • auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
    in the provinces
    auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
  • auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
    to live in the country(side)
    auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
  • aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
    to go [to move] to the country(side)
    aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • country
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
esempi
  • ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
    level (oder | orod flat) [hilly] country(side)
    ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
    to wander through (oder | orod roam [about]) the country(side)
    das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
  • der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    spring is in the air (oder | orod on the way)
    der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • country
    Land Staatsgebiet
    Land Staatsgebiet
esempi
  • neutrales [unterentwickeltes] Land
    neutral [underdeveloped] country
    neutrales [unterentwickeltes] Land
  • die Bräuche [Einwohner] eines Landes
    the customs [inhabitantsoder | or od people] of a country
    die Bräuche [Einwohner] eines Landes
  • mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
    my native land
    mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • country
    Land die Bevölkerung eines Landes
    nation
    Land die Bevölkerung eines Landes
    Land die Bevölkerung eines Landes
esempi
  • Land, (federal) state
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
  • Province
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
esempi
  • (landed) property, real estate, landsPlural | plural pl
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz