Traduzione Tedesco-Inglese per "shot break"

"shot break" traduzione Inglese

Cercava forse Shop, Soot o Shit?

  • (Ab)Schussmasculine | Maskulinum m
    shot
    (Ab)Schießenneuter | Neutrum n
    shot
    (Ab)Feuernneuter | Neutrum n
    shot
    shot
esempi
  • several shots were heard
    man hörte mehrere (Ab)Schüsse
    several shots were heard
  • random shot
    random shot
  • shot in the dark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shot in the dark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    shot especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    Wurfmasculine | Maskulinum m
    shot especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    shot especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    shot especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    shot especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
esempi
  • a shot at the goal
    ein Schussor | oder od Wurf aufs Tor
    a shot at the goal
  • (Film)Aufnahmefeminine | Femininum f
    shot photography | FotografieFOTO
    Schnappschussmasculine | Maskulinum m (mit der Kamera)
    shot photography | FotografieFOTO
    shot photography | FotografieFOTO
esempi
  • (Reich)Weitefeminine | Femininum f
    shot
    shot
  • gezielter Schuss, Zielschussmasculine | Maskulinum m
    shot
    shot
esempi
  • flying shot
    Schuss auf ein bewegliches Ziel
    flying shot
  • to be nearer the bull’s eye at each shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to be nearer the bull’s eye at each shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schrotkugelfeminine | Femininum f
    shot
    Schrotkornneuter | Neutrum n
    shot
    shot
  • Schrotmasculine | Maskulinum m
    shot koll
    Schrotkugeln
    shot koll
    Schrotkörnerplural | Plural pl
    shot koll
    shot koll
esempi
  • Geschossneuter | Neutrum n
    shot
    Kugelfeminine | Femininum f
    shot
    Schussmasculine | Maskulinum m
    shot
    shot
esempi
  • Schützemasculine | Maskulinum m
    shot
    shot
esempi
  • (Stoß-, Wurf)Kugelfeminine | Femininum f
    shot sports | SportSPORT
    shot sports | SportSPORT
esempi
  • Einstellungfeminine | Femininum f
    shot film | Film, KinoFILM scene
    shot film | Film, KinoFILM scene
  • Versuchmasculine | Maskulinum m
    shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • at the third shot
    beim dritten Versuch
    at the third shot
  • to have (or | oderod make) a shot atsomething | etwas sth
    something | etwasetwas versuchen
    to have (or | oderod make) a shot atsomething | etwas sth
  • Hiebmasculine | Maskulinum m
    shot cutting remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stichmasculine | Maskulinum m
    shot cutting remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beißende Bemerkung
    shot cutting remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shot cutting remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Vermutungfeminine | Femininum f
    shot assumption figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Annahmefeminine | Femininum f
    shot assumption figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shot assumption figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Spritzefeminine | Femininum f
    shot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Injektionfeminine | Femininum f
    shot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    shot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • a shot in the arm
    eine Spritze in den Arm
    a shot in the arm
  • a shot in the arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine Belebungsspritze
    a shot in the arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a shot of cocaine
    eine Kokainspritze
    a shot of cocaine
  • Gläschenneuter | Neutrum n
    shot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Zugmasculine | Maskulinum m
    shot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Schluckmasculine | Maskulinum m (alkoholisches Getränk)
    shot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shot familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • a shot of gin
    ein Gläschen Gin
    a shot of gin
  • Abschussmasculine | Maskulinum m
    shot launch: of rocketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shot launch: of rocketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Anteilmasculine | Maskulinum m der) Zeche
    shot share of bill familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shot share of bill familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    shot engineering | TechnikTECH blast
    Sprengungfeminine | Femininum f
    shot engineering | TechnikTECH blast
    shot engineering | TechnikTECH blast
  • Sprengladungfeminine | Femininum f
    shot engineering | TechnikTECH charge
    shot engineering | TechnikTECH charge
  • Kettenlängefeminine | Femininum f zwischen 2 Schäkeln
    shot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF length of chain
    shot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF length of chain

shot

[ʃ(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shotted>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • laden
    shot gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shot gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit einer Kugelor | oder od Kugeln beschweren
    shot weight down
    shot weight down

shot

[ʃ(ɒ)t]preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • shot → vedere „shoot
    shot → vedere „shoot

shot

[ʃ(ɒ)t]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • also | aucha. shot through mit verschiedenfarbigen Fäden
    durchschossen, -webt, -wirkt, gesprenkelt
    also | aucha. shot through mit verschiedenfarbigen Fäden
esempi
  • los
    shot rid
    shot rid
esempi
  • to be (get) shot of jemandenor | oder odsomething | etwas etwas familiar, informal | umgangssprachlichumg
    los sein (loswerden)
    to be (get) shot of jemandenor | oder odsomething | etwas etwas familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • geschossen, gesprosst
    shot botany | BotanikBOT plantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shot botany | BotanikBOT plantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • besoffen
    shot drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    betrunken
    shot drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    shot drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • erschossen
    shot worn out slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    shot worn out slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • shot

Break

[breːk]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Breaks; Breaks> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • break
    Break Musik | musical termMUS im Jazz
    Break Musik | musical termMUS im Jazz
  • break
    Break Sport | sportsSPORT
    Break Sport | sportsSPORT
  • break
    Break Kutsche
    auch | alsoa. brake
    Break Kutsche
    Break Kutsche

break

[breːk]Interjektion, Ausruf | interjection int Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • break!
    break beim Boxsport
    break beim Boxsport

  • Ab-, Entzwei-, Durchbrechenneuter | Neutrum n
    break fracturing
    (Zer)Brechenneuter | Neutrum n
    break fracturing
    Bruch(stellefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    break fracturing
    Durchbruchmasculine | Maskulinum m
    break fracturing
    Rissmasculine | Maskulinum m
    break fracturing
    Breschefeminine | Femininum f
    break fracturing
    break fracturing
  • Öffnungfeminine | Femininum f
    break opening, pause
    Lückefeminine | Femininum f
    break opening, pause
    Zwischenraummasculine | Maskulinum m
    break opening, pause
    (kurze Ruhe)Pause, Unterbrechungfeminine | Femininum f
    break opening, pause
    break opening, pause
  • Pausefeminine | Femininum f
    break school | SchulwesenSCHULEalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    break school | SchulwesenSCHULEalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Lichtungfeminine | Femininum f
    break clearing
    Durchhaumasculine | Maskulinum m (im Wald)
    break clearing
    break clearing
  • plötzlicher Übergang, Wechselmasculine | Maskulinum m
    break change
    break change
esempi
  • Ausbrechenneuter | Neutrum n
    break escape
    Fluchtversuchmasculine | Maskulinum m (eines Gefangenen)
    break escape
    break escape
esempi
  • Anbruchmasculine | Maskulinum m
    break beginning
    break beginning
esempi
  • Unterbrechungfeminine | Femininum f
    break in action, state
    break in action, state
esempi
  • Urlaubmasculine | Maskulinum m
    break
    break
  • Bruchmasculine | Maskulinum m
    break in relationship
    break in relationship
  • günstige Gelegenheit, Chancefeminine | Femininum f
    break opportunity familiar, informal | umgangssprachlichumg
    break opportunity familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • Durchbruchmasculine | Maskulinum m
    break im Beruf
    break im Beruf
esempi
  • Seriefeminine | Femininum f
    break in billiards
    break in billiards
  • erster Stoß, Anstoßmasculine | Maskulinum m
    break in billiards
    break in billiards
  • Abweichenneuter | Neutrum n des Balles aus seiner Richtung (auch (beim Kricket))
    break in billiards
    break in billiards
  • Richtungswechselmasculine | Maskulinum m
    break change of direction
    break change of direction
esempi
  • blinde Nische, Vertiefungfeminine | Femininum f
    break architecture | ArchitekturARCH
    break architecture | ArchitekturARCH
  • (Strom)Unterbrechermasculine | Maskulinum m
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
    Stromwechslermasculine | Maskulinum m
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
    Kommutatormasculine | Maskulinum m
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
  • Unterbrechungfeminine | Femininum f
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK interruption
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK interruption
esempi
  • Ausgangmasculine | Maskulinum m
    break BUCHDRUCK
    Absatzmasculine | Maskulinum m
    break BUCHDRUCK
    break BUCHDRUCK
  • Gedankenstrichmasculine | Maskulinum m
    break BUCHDRUCK
    break BUCHDRUCK
  • Wagenmasculine | Maskulinum m zum Einfahren junger Pferde
    break history | GeschichteHIST carriage
    break history | GeschichteHIST carriage
  • Speichenmessermasculine | Maskulinum m
    break history | GeschichteHIST in coach-building
    Radzirkelmasculine | Maskulinum m
    break history | GeschichteHIST in coach-building
    break history | GeschichteHIST in coach-building
  • (Flachs-, Hanf)Brechefeminine | Femininum f
    break for flax, hemp American English | amerikanisches EnglischUS
    Brakefeminine | Femininum f
    break for flax, hemp American English | amerikanisches EnglischUS
    break for flax, hemp American English | amerikanisches EnglischUS
  • Preis-, Kurssturzmasculine | Maskulinum m
    break on stock exchange American English | amerikanisches EnglischUS
    break on stock exchange American English | amerikanisches EnglischUS
  • Zäsurfeminine | Femininum f
    break linguistics | SprachwissenschaftLING
    Einschnittmasculine | Maskulinum m
    break linguistics | SprachwissenschaftLING
    Pausefeminine | Femininum f
    break linguistics | SprachwissenschaftLING
    break linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Registerwechsel, -übergang (der Stimmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    break musical term | MusikMUSespecially | besonders besonders unausgeglichener
    break musical term | MusikMUSespecially | besonders besonders unausgeglichener
  • Registergrenzefeminine | Femininum f
    break musical term | MusikMUS
    Bruchstellefeminine | Femininum f
    break musical term | MusikMUS
    break musical term | MusikMUS
  • Versagenneuter | Neutrum n (im Ton)
    break musical term | MusikMUS
    break musical term | MusikMUS
  • Versagermasculine | Maskulinum m (Ton)
    break musical term | MusikMUS
    break musical term | MusikMUS
  • Repetierenneuter | Neutrum n (von Orgelregistern)
    break musical term | MusikMUS
    break musical term | MusikMUS
  • Breakneuter | Neutrum n (kurzes Zwischensolo)
    break musical term | MusikMUS Jazz
    break musical term | MusikMUS Jazz
  • entscheidender Punktor | oder od Augenblick
    break decisive moment American English | amerikanisches EnglischUS
    break decisive moment American English | amerikanisches EnglischUS
  • ungeschickteor | oder od taktlose Bemerkung, Fauxpasmasculine | Maskulinum m
    break tactless remark American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    break tactless remark American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi

break

[breik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät broke [brouk]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs brake [breik]; past participle | Partizip Perfektpperf broken [ˈbroukən]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs broke>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ab-, auf-, durchbrechen, (er-, zer)brechen
    break fracture
    break fracture
esempi
  • zerreißen, -schlagen, -trümmern
    break shatter
    break shatter
esempi
esempi
  • to break the corners architecture | ArchitekturARCH
    Kanten bestoßen
    to break the corners architecture | ArchitekturARCH
esempi
  • brechen
    break physics | PhysikPHYS light
    break physics | PhysikPHYS light
  • brechen, übertreten, verletzen
    break law, rule, contract, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    break law, rule, contract, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to break bounds
    die erlaubten Grenzen überschreiten, über die Stränge schlagen
    to break bounds
  • to break the rules
    die Regeln verletzen
    to break the rules
  • to break the law
    das Gesetz brechen
    to break the law
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • brechen
    break sports | SportSPORT record
    break sports | SportSPORT record
esempi
esempi
esempi
esempi
  • anbrechen
    break goods, food
    break goods, food
esempi
  • to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to break the bulk Schiff
    to break the bulk Schiff
  • to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • brechen, vermindern, entkräften, (ab)schwächen
    break power, will, passion, blow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    break power, will, passion, blow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
  • verwerfen, umstoßen
    break legal term, law | RechtswesenJUR
    break legal term, law | RechtswesenJUR
esempi
  • bankrottmachen, ruinieren
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • brechen
    break rare | seltenselten (way)
    break rare | seltenselten (way)
esempi
  • öffnen
    break medicine | MedizinMED Geschwür
    break medicine | MedizinMED Geschwür
  • verletzen, lädieren, ritzen
    break medicine | MedizinMED
    break medicine | MedizinMED
esempi
  • to break the skin
    sich die Haut verletzen
    to break the skin
esempi
  • to breaksomebody | jemand sb on the wheel
    jemanden rädernor | oder od aufs Rad flechten
    to breaksomebody | jemand sb on the wheel
  • to break a (butter)fly (up)on the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit Kanonen nach Spatzen schießen (unnötig scharfe Maßnahmen ergreifen)
    to break a (butter)fly (up)on the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • break (the) ground agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    ein Brachfeld umbrechen, -graben, -pflügen
    break (the) ground agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • break (the) ground military term | Militär, militärischMIL
    Laufgräben ziehen
    break (the) ground military term | Militär, militärischMIL
  • break (the) ground
    Grund ausheben (zum Bauen)
    break (the) ground
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • niederschlagen
    break engineering | TechnikTECH
    break engineering | TechnikTECH
  • sprengen, spalten
    break engineering | TechnikTECH
    break engineering | TechnikTECH
  • abfangen, dämpfen
    break engineering | TechnikTECH Stoßet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    break engineering | TechnikTECH Stoßet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • unterbrechen
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kontakt
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kontakt
  • ab-, ausschalten
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • brechen
    break mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS beams
    break mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS beams
  • ausbrechen aus
    break escape from
    break escape from
esempi
  • brechen
    break musical term | MusikMUS Akkord
    break musical term | MusikMUS Akkord
  • zerlegen, aufteilen, unterteilen
    break musical term | MusikMUS Notenwerte
    break musical term | MusikMUS Notenwerte

esempi
esempi
esempi
esempi
  • los-, aus-, hereinbrechen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    break erupt
    break erupt
esempi
  • ausbrechen
    break verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    break verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
  • break!
    break! (Aufforderung des Ringrichters an die Kämpfenden, aus dem Clinch zu gehen)
    break!
  • bekannt werden
    break of news item
    break of news item
  • sich zersetzen
    break separate
    break separate
esempi
  • plötzlich auftauchen (von Fischen, die einen Satz aus dem Wasser machen,or | oder od von einem auftauchenden U-Boot)
    break emerge from water
    break emerge from water
  • aussetzen, aufhören
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of electricity
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of electricity
  • zersprengt werden, in Unordnung geraten, weichen
    break military term | Militär, militärischMIL of troops
    break military term | Militär, militärischMIL of troops
  • sich auflösen, auseinandergehen
    break of army military term | Militär, militärischMIL
    break of army military term | Militär, militärischMIL
  • aufgehen, -platzen, -springen, -reißen
    break medicine | MedizinMED of wound, ulcer
    break medicine | MedizinMED of wound, ulcer
  • brechen
    break of heart, strength, courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    break of heart, strength, courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • gebrochen werden
    break linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
    break linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
esempi
  • break sheer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    aus einer Lage brechen, vom Anker abgieren
    break sheer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • plötzlich im Preisor | oder od Kurs fallen
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of commodity, stocks
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of commodity, stocks
  • ruiniert werden, Bankrott machenor | oder od gehen, fallieren
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be ruined
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be ruined
  • das Register wechseln
    break musical term | MusikMUS
    break musical term | MusikMUS
  • versagen
    break musical term | MusikMUS im Ton
    break musical term | MusikMUS im Ton
esempi
esempi

  • Schossmasculine | Maskulinum m
    shoot botany | BotanikBOT
    Schösslingmasculine | Maskulinum m
    shoot botany | BotanikBOT
    Sprossmasculine | Maskulinum m
    shoot botany | BotanikBOT
    Reisneuter | Neutrum n
    shoot botany | BotanikBOT
    (Seiten)Triebmasculine | Maskulinum m
    shoot botany | BotanikBOT
    shoot botany | BotanikBOT
  • Schießenneuter | Neutrum n
    shoot botany | BotanikBOT sprouting etc: of plant
    Sprießenneuter | Neutrum n
    shoot botany | BotanikBOT sprouting etc: of plant
    Sprossenneuter | Neutrum n
    shoot botany | BotanikBOT sprouting etc: of plant
    shoot botany | BotanikBOT sprouting etc: of plant
  • (Film)Aufnahmefeminine | Femininum f
    shoot photography | FotografieFOTO
    Dreh(arbeitenplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    shoot photography | FotografieFOTO
    shoot photography | FotografieFOTO
  • Jagdfeminine | Femininum f
    shoot hunting | JagdJAGD
    Jagdgesellschaftfeminine | Femininum f (Jagen, Revier)
    shoot hunting | JagdJAGD
    shoot hunting | JagdJAGD
  • Wettschießenneuter | Neutrum n
    shoot shooting competition
    shoot shooting competition
  • Zeitspannefeminine | Femininum f zwischen 2 Ruderschlägen
    shoot sports | SportSPORT time between rowing strokes
    shoot sports | SportSPORT time between rowing strokes
  • Schachtmasculine | Maskulinum m
    shoot engineering | TechnikTECH chute
    Rinnefeminine | Femininum f
    shoot engineering | TechnikTECH chute
    shoot engineering | TechnikTECH chute
  • Rutsch-, Gleitbahnfeminine | Femininum f
    shoot engineering | TechnikTECH slide
    Rutschefeminine | Femininum f
    shoot engineering | TechnikTECH slide
    Schurrefeminine | Femininum f
    shoot engineering | TechnikTECH slide
    shoot engineering | TechnikTECH slide
  • Müllschüttefeminine | Femininum f, -schluckermasculine | Maskulinum m
    shoot engineering | TechnikTECH for rubbish
    shoot engineering | TechnikTECH for rubbish
  • Stechenneuter | Neutrum n
    shoot pain
    stechender Schmerz
    shoot pain
    shoot pain
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    shoot shooting forth or past figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Hervor-, Vorbei)Schießenneuter | Neutrum n
    shoot shooting forth or past figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shoot shooting forth or past figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schuttabladestellefeminine | Femininum f
    shoot dump for rubble
    shoot dump for rubble
  • Schießenneuter | Neutrum n
    shoot rare | seltenselten (shooting of firearm)
    Schussmasculine | Maskulinum m
    shoot rare | seltenselten (shooting of firearm)
    shoot rare | seltenselten (shooting of firearm)
  • shoot syn → vedere „bough
    shoot syn → vedere „bough
  • shoot → vedere „branch
    shoot → vedere „branch
  • shoot → vedere „limb
    shoot → vedere „limb

shoot

[ʃuːt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shot [ʃ(ɒ)t]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (ab)schießen, (ab)feuern (at nach, aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    shoot arrow, bulletet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shoot arrow, bulletet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to shoot a match
    an einem Wettschießen teilnehmen
    to shoot a match
  • to shoot questions atsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden mit Fragen bombardieren
    to shoot questions atsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schießen
    shoot sports | SportSPORT ball, goal
    shoot sports | SportSPORT ball, goal
  • fotografieren, aufnehmen
    shoot photography | FotografieFOTO photograph
    shoot photography | FotografieFOTO photograph
  • filmen, drehen
    shoot photography | FotografieFOTO film
    shoot photography | FotografieFOTO film
esempi
esempi
esempi
  • bejagen, jagen in (dative (case) | Dativdat)
    shoot hunting | JagdJAGD hunting ground
    shoot hunting | JagdJAGD hunting ground
  • schießen, erlegen, jagen
    shoot hunting | JagdJAGD game
    shoot hunting | JagdJAGD game
esempi
  • also | aucha. shoot off, shoot out firearm
    also | aucha. shoot off, shoot out firearm
  • to shoot off a gun
    to shoot off a gun
  • to shoot off one’s mouth (or | oderod face) especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to shoot off one’s mouth (or | oderod face) especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • ein(spritzen)
    shoot medicine | MedizinMED familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shoot medicine | MedizinMED familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schießen, drücken
    shoot drugs medicine | MedizinMED familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spritzen
    shoot drugs medicine | MedizinMED familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shoot drugs medicine | MedizinMED familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • the passengers were shot out of the coach
    die Fahrgäste wurden aus dem Wagen geschleudert
    the passengers were shot out of the coach
  • to shoot a fishing-net
    ein (Fisch)Netz auswerfen
    to shoot a fishing-net
  • to shoot one’s linen (or | oderod cuffs) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die Manschetten (unter der Jacke) hervorziehen (als Zeichen von Nervositätor | oder od Wichtigtuerei)
    to shoot one’s linen (or | oderod cuffs) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • to shoot a bridge
    unter einer Brücke hindurchschießen
    to shoot a bridge
  • to shoot a rapid
    über eine Stromschnelle hinwegschießen
    to shoot a rapid
  • to shoot the chutes sports | SportSPORT
    mit einem flachen Bootet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eine (Wasser)Rutschbahn hinunterschießen
    to shoot the chutes sports | SportSPORT
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • hervorschießen, aussenden, entsenden
    shoot look, rayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shoot look, rayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • durchschießen, -wirken, -ziehen
    shoot mit verschiedenfarbigen Fäden
    shoot mit verschiedenfarbigen Fäden
esempi
  • abladen, ausschütten, -kippen
    shoot rubbleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shoot rubbleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • also | aucha. shoot out, shoot forth twigs, budset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. shoot out, shoot forth twigs, budset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vorschieben
    shoot boltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shoot boltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • shoot → vedere „bolt
    shoot → vedere „bolt
  • schießen, die Höhe (genitive (case) | Genitivgen) messen
    shoot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF star
    shoot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF star
esempi
  • to take (or | oderod shoot) the sun nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    die Sonne schießen, die Höhe der Sonne messen
    to take (or | oderod shoot) the sun nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sprengen
    shoot mining | BergbauBERGB
    shoot mining | BergbauBERGB
  • gerade-, abhobeln, säumen, fügen
    shoot in joinery: boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shoot in joinery: boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zurichten, abrichten
    shoot wood
    shoot wood
esempi
  • schieben
    shoot in playing marbles
    shoot in playing marbles
esempi
  • to shoot marbles
    Murmeln spielen
    to shoot marbles
  • werfen
    shoot dice
    shoot dice
esempi

  • schießen, feuern (at nach, aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    shoot
    shoot
esempi
  • to shoot three miles
    drei Meilen weit schießen
    to shoot three miles
  • he shoots well
    er schießt gut
    he shoots well
  • to shoot atsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
    aufsomething | etwas etwas abzielenor | oder od ausgehen
    to shoot atsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • losgehen, sich entladen, abgefeuert werden
    shoot go off: of firearm
    shoot go off: of firearm
esempi
esempi
  • Wild schießenor | oder od erlegen
    shoot hunting | JagdJAGD kill game
    shoot hunting | JagdJAGD kill game
  • (mit der Schusswaffe) jagenor | oder od auf die Jagd gehen
    shoot hunting | JagdJAGD
    shoot hunting | JagdJAGD
esempi
  • to shoot over a forest
    in einem Wald jagen, einen Wald bejagen
    to shoot over a forest
  • to shoot over (or | oderod to) dogs
    mit Hunden jagen
    to shoot over (or | oderod to) dogs
esempi
  • sich entwickeln, heranwachsen, reifen
    shoot grow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shoot grow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • eine Aufnahme machen, fotografieren
    shoot photography | FotografieFOTO take photos
    shoot photography | FotografieFOTO take photos
  • eine Szene drehen, filmen
    shoot photography | FotografieFOTO film scene
    shoot photography | FotografieFOTO film scene
  • schießenor | oder od werfen
    shoot sports | SportSPORT auf das Toret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shoot sports | SportSPORT auf das Toret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • losschießen
    shoot start to speak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    shoot start to speak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • shoot!
    schieß los!
    shoot!
  • schießen
    shoot inject heroinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    shoot inject heroinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • drücken
    shoot
    shoot

Parthian

[ˈpɑː(r)θiən]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • parthisch
    Parthian
    Parthian
esempi
  • Parthian shot arrow
    (im Fliehen auf den Feind abgegebener) Partherpfeil
    Parthian shot arrow
  • Parthian shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scharfe, spitzige Bemerkung eines Abgehenden
    Parthian shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Parthian

[ˈpɑː(r)θiən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Parther(in)
    Parthian history | GeschichteHIST
    Parthian history | GeschichteHIST

break in

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

break in

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

sedative

[ˈsedətiv]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sedativ
    sedative medicine | MedizinMED
    sedative medicine | MedizinMED
  • (nerven)beruhigend
    sedative medicine | MedizinMED
    sedative medicine | MedizinMED
  • schmerzlindernd, -stillend
    sedative medicine | MedizinMED
    sedative medicine | MedizinMED
esempi

sedative

[ˈsedətiv]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Sedativ(um)neuter | Neutrum n
    sedative medicine | MedizinMED
    sedative medicine | MedizinMED
  • (Nerven)Beruhigungsmittelneuter | Neutrum n
    sedative medicine | MedizinMED
    sedative medicine | MedizinMED
  • schmerzstillendes Mittel
    sedative medicine | MedizinMED
    sedative medicine | MedizinMED

break off

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • abbrechen
    break off speech, friendshipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    break off speech, friendshipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (unter)brechen, Schluss machen mit
    break off silenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    break off silenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi

break off

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)