Traduzione Tedesco-Inglese per "Vermutung"

"Vermutung" traduzione Inglese

Vermutung
Femininum | feminine f <Vermutung; Vermutungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • supposition
    Vermutung Mutmaßung
    Vermutung Mutmaßung
esempi
esempi
  • das führt zu der Vermutung, dass …
    that leads to the assumption that …, that leads one (oder | orod us) to assume that …
    das führt zu der Vermutung, dass …
  • die Vermutung liegt nahe, dass …
    it can be assumed (oder | orod it is highly probable) that …
    die Vermutung liegt nahe, dass …
esempi
  • suspicion
    Vermutung Argwohn, Verdacht
    hunch
    Vermutung Argwohn, Verdacht
    Vermutung Argwohn, Verdacht
esempi
  • eine Vermutung haben (oder | orod hegen)
    to have a suspicion
    eine Vermutung haben (oder | orod hegen)
  • hypothesis
    Vermutung Hypothese
    Vermutung Hypothese
Vermutung der Vaterschaft
Vermutung der Vaterschaft
das führt zu der Vermutung, dass …
that leads to the supposition that …
das führt zu der Vermutung, dass …
unwiderlegbare Vermutung
unwiderlegbare Vermutung
eine bloße Vermutung
a mere presumption (oder | orod hypothesis)
eine bloße Vermutung
ich hege die Vermutung, dass er kommt
I imagine that he will come
ich hege die Vermutung, dass er kommt
widerlegbare Vermutung
rebuttable (oder | orod refutableauch | also a. inconclusive) presumption
widerlegbare Vermutung
mit dieser Vermutung hast du das Richtige getroffen
mit dieser Vermutung hast du das Richtige getroffen
It is based on mere supposition by Amnesty International.
Es handelt sich um eine Vermutung, die von Amnesty International aufgebracht worden ist.
Fonte: Europarl
Suspicions, indications or even insinuations are all we had to go on.
Als Anhaltspunkte hatten wir lediglich Vermutungen, Indizien und sogar Unterstellungen.
Fonte: Europarl
But recent historians on the Left in India now question this assumption.
Moderne Historiker der Linken Indiens stellen diese Vermutung jetzt in Frage.
Any other debate would be nothing but guesswork.
Jede weitere Aussprache würde sich auf reine Vermutungen beschränken.
Fonte: Europarl
I am not sure that your assumption is entirely correct.
Ich bin mir nicht sicher, ob Sie mit ihrer Vermutung ganz richtig liegen.
Fonte: Europarl
First, China s housing market ’ is on the brink of collapse.
Dies größtenteils aufgrund dreier Vermutungen.
Yet we imagine science as free of unexamined cultural assumptions.
Dennoch nehmen wir an, dass die Wissenschaft frei von kulturellen Vermutungen ist.
For the time being, nothing has been proven- it is all conjecture.
Momentan gibt es keine Beweise, sondern lediglich Vermutungen.
Fonte: Europarl
It is not just an assumption by the Commission as many have claimed.
Es ist nicht nur eine Vermutung der Kommission, wie manche behauptet haben.
Fonte: Europarl
Here some guess work is required.
Hier müssen wir uns teilweise auf Vermutungen verlassen.
But this is mere suggestion.
Doch das ist eine reine Vermutung.
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: