Traduzione Tedesco-Inglese per "return from thinning"

"return from thinning" traduzione Inglese

Cercava forse fror, Fron, Flom o Form?

returnable

[riˈtəː(r)nəbl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to be returnable
    zurückgegebenor | oder od zurückgeschickt werden müssen
    to be returnable
  • Mehrweg-, Pfand-
    returnable reusable
    returnable reusable
esempi
  • wieder zuzustellen(d), mit Bericht einzusenden(d)
    returnable legal term, law | RechtswesenJUR dem Gerichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    returnable legal term, law | RechtswesenJUR dem Gerichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • rückzahlbar
    returnable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH repayable
    returnable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH repayable

thin

[θin]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp thinner; superlative | Superlativsup thinnest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • a thin board
    ein dünnes Brett
    a thin board
  • a thin sheet of paper
    ein dünnes Blatt Papier
    a thin sheet of paper
  • thin wire
    dünner Draht
    thin wire
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • to grow thin
    mager werden
    to grow thin
  • thin ears of corn
    magere Ähren
    thin ears of corn
  • dünn, fein, nicht dicht, licht
    thin forestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thin forestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schütter
    thin hair
    thin hair
esempi
  • thin rain
    feiner Regen
    thin rain
  • he’s getting thin on top hair familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bei ihm lichtet es sich oben schon
    he’s getting thin on top hair familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to disappear (or | oderod vanish) into thin air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich in Luft auflösen
    to disappear (or | oderod vanish) into thin air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • spärlich, gering, mager
    thin sparse, small figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thin sparse, small figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • schwach besetztor | oder od besucht, leer
    thin rare | seltenselten (poorly attended) theatre, theater | TheaterTHEAT
    thin rare | seltenselten (poorly attended) theatre, theater | TheaterTHEAT
  • dünn, durchsichtig
    thin fabric, veilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thin fabric, veilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • dünn
    thin in composition or consistency
    thin in composition or consistency
  • dünn(flüssig)
    thin liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thin liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • mager, arm, unfruchtbar
    thin agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil
    thin agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil
  • mager, dürftig, gering(fügig)
    thin meagre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thin meagre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • not worth a thin dime American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    keinen roten Heller wert
    not worth a thin dime American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • fadenscheinig, nichtig
    thin excuse, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    thin excuse, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • to be thin on the ground familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to be thin on the ground familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • seicht, unwesentlich, inhalt(s)los
    thin book, treatiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thin book, treatiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stumpf, trüb(e), fahl
    thin rare | seltenselten (light)
    thin rare | seltenselten (light)
  • kontrastarm, undeutlich
    thin photography | FotografieFOTO negative, printet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thin photography | FotografieFOTO negative, printet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • dreckig
    thin bad slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    thin bad slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • mies
    thin
    mau
    thin
    thin
  • thin syn → vedere „slender
    thin syn → vedere „slender
  • thin → vedere „slight
    thin → vedere „slight
  • thin → vedere „slim
    thin → vedere „slim
  • thin → vedere „tenuous
    thin → vedere „tenuous
esempi

thin

[θin]adverb | Adverb advusually | meist meistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg <comparative | Komparativkomp thinner; superlative | Superlativsup thinnest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dünn
    thin
    thin
  • gering
    thin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • thin-faced
    mit magerem Gesicht
    thin-faced
  • thin-spun poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    dünn gesponnen
    thin-spun poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • thin-walled
    thin-walled

thin

[θin]transitive verb | transitives Verb v/t <comparative | Komparativkomp thinner; superlative | Superlativsup thinnest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • often | oftoft thin down, thin off, thin out
    dünn(er) machen
    often | oftoft thin down, thin off, thin out
  • often | oftoft thin down, thin off, thin out
    often | oftoft thin down, thin off, thin out
  • often | oftoft thin down, thin off, thin out liquid
    often | oftoft thin down, thin off, thin out liquid
  • nascondi gli esempimostra più esempi

thin

[θin]intransitive verb | intransitives Verb v/i <comparative | Komparativkomp thinner; superlative | Superlativsup thinnest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • often | oftoft thin down, thin off, thin out
    dünn(er) werden
    often | oftoft thin down, thin off, thin out
  • often | oftoft thin down, thin off, thin out
    mager werden, abmagern
    often | oftoft thin down, thin off, thin out
  • often | oftoft thin down, thin off, thin out
    sich vermindern, sich verringern
    often | oftoft thin down, thin off, thin out
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Unheilbare

m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

thinning

[ˈθiniŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Verdünnenneuter | Neutrum n
    thinning
    Verdünnungfeminine | Femininum f
    thinning
    thinning
  • Ausforstenneuter | Neutrum n, -holzenneuter | Neutrum n
    thinning FORSTW
    Hiebmasculine | Maskulinum m
    thinning FORSTW
    thinning FORSTW
  • Lichtungfeminine | Femininum f
    thinning FORSTW
    thinning FORSTW
  • Lichtenneuter | Neutrum n
    thinning of plants
    thinning of plants
  • Ausschneidenneuter | Neutrum n, -putzenneuter | Neutrum n
    thinning of plants
    thinning of plants
  • Streckenneuter | Neutrum n
    thinning engineering | TechnikTECH esp of metal
    thinning engineering | TechnikTECH esp of metal
  • Ausdünnungfeminine | Femininum f (Ergebnis dichteabhängiger Mortalität in einer Pflanzengemeinschaft)
    thinning biology | BiologieBIOL
    thinning biology | BiologieBIOL

thinning

[ˈθiniŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (sich) verdünnend
    thinning
    thinning
  • sich auskeilend
    thinning geology | GeologieGEOL seam
    thinning geology | GeologieGEOL seam

thick-and-thin

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Violin…
    thick-and-thin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    thick-and-thin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • thick-and-thin block
    Violinblock (zweischeibiger Block, bei dem die eine Scheibe dicker ist als die andere, um das Einscheren zweier Taue von verschiedener Stärke zu ermöglichen)
    thick-and-thin block

Return

[riˈtøːrn]Maskulinum | masculine m <Returns; Returns> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • return
    Return Sport | sportsSPORT
    Return Sport | sportsSPORT

return

[riˈtəː(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • zurückkommen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    return figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    return figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to return to one’s muttons (or | oderod sheep) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig humorously | humorvoll, scherzhafthum
    wieder auf seinor | oder od das (Gesprächs)Thema zurückkommen
    to return to one’s muttons (or | oderod sheep) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • I shall return to the subject
    ich werde noch darauf zurückkommen
    I shall return to the subject
  • zurückfallen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    return of property
    return of property
  • erwidern, antworten
    return rare | seltenselten (reply)
    return rare | seltenselten (reply)
esempi
  • selten return (upon) be avenged
    gerächt werden (andative (case) | Dativ dat)
    kommen (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    selten return (upon) be avenged
  • wieder werden (to zu)
    return change back
    return change back
esempi

esempi
esempi
esempi
  • vergelten
    return repay in kind
    return repay in kind
esempi
  • to return like for like
    Gleiches mit Gleichem vergelten
    to return like for like
esempi
  • wieder (ein)stecken (to inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    return put back in
    return put back in
esempi
  • zurückschlagen
    return sports | SportSPORT tennis ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    return sports | SportSPORT tennis ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einbringen, -tragen, (er)bringen
    return yield
    return yield
esempi
  • to return interest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Zinsen tragenor | oder od bringen
    to return interest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to return a profit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    to return a profit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to return a result
    ein Ergebnis habenor | oder od zeitigen
    to return a result
  • Bericht erstatten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    return legal term, law | RechtswesenJUR measures implemented
    return legal term, law | RechtswesenJUR measures implemented
  • (mit Bericht über Durchführung) rückvorlegen
    return legal term, law | RechtswesenJUR warrantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    return legal term, law | RechtswesenJUR warrantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • fällen, sprechen
    return legal term, law | RechtswesenJUR of jury: verdict
    return legal term, law | RechtswesenJUR of jury: verdict
  • (schuldiget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) sprechen
    return legal term, law | RechtswesenJUR person
    return legal term, law | RechtswesenJUR person
esempi
  • (amtlich) erklären füror | oder od als, schreiben
    return declare: person
    return declare: person
esempi
  • erklären, angeben
    return incomeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    return incomeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • (amtlich) melden
    return report officially
    return report officially
  • vorlegenor | oder od veröffentlichen
    return official listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    return official listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to return a list of jurors
    eine Liste von Geschworenen vorlegen
    to return a list of jurors
  • melden
    return politics | PolitikPOL election result British English | britisches EnglischBr
    return politics | PolitikPOL election result British English | britisches EnglischBr
  • zurückwenden
    return gazeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    return gazeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • umwenden, -kehren
    return turn over
    return turn over
esempi
  • zurückwerfen, reflektieren
    return echoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    return echoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zurückweisen
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
  • zurückführen, -leiten
    return especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH take back
    return especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH take back
  • (von der bisherigen Richtung) abbiegen
    return deflect
    return deflect
  • wiederkehren lassen
    return architecture | ArchitekturARCH
    return architecture | ArchitekturARCH
  • vorspringen lassen
    return make protrude architecture | ArchitekturARCH
    return make protrude architecture | ArchitekturARCH
  • zurücksetzen
    return set back architecture | ArchitekturARCH
    return set back architecture | ArchitekturARCH

  • Zurückholenneuter | Neutrum n, -bringenneuter | Neutrum n
    return bringing back
    return bringing back
  • Rückkehrfeminine | Femininum f
    return
    return
esempi
  • Wiederkehrfeminine | Femininum f
    return recurrence
    return recurrence
esempi
  • Rückfallmasculine | Maskulinum m
    return relapse
    return relapse
esempi
  • Rückfahrkartefeminine | Femininum f
    return return ticket familiar, informal | umgangssprachlichumg
    return return ticket familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • Rück-, Wieder-, Herausgabefeminine | Femininum f
    return giving back
    return giving back
esempi
  • on sale or return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    on sale or return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • goods on sale or return
    Kommissionswaren
    goods on sale or return
  • Rückschlagmasculine | Maskulinum m
    return sports | SportSPORT in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    return sports | SportSPORT in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zurückschlagenneuter | Neutrum n
    return hitting back sports | SportSPORT
    return hitting back sports | SportSPORT
  • zurückgeschlageneror | oder od -geworfener Ball, Returnmasculine | Maskulinum m
    return returned ball sports | SportSPORT
    return returned ball sports | SportSPORT
esempi
  • Rücksendungfeminine | Femininum f, -lieferungfeminine | Femininum f
    return sending back, goods sent back <often | oftoftplural | Plural pl>
    return sending back, goods sent back <often | oftoftplural | Plural pl>
esempi
  • returns books <often | oftoftplural | Plural pl>
    Remittenden, Krebse
    returns books <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to buy on return <often | oftoftplural | Plural pl>
    to buy on return <often | oftoftplural | Plural pl>
  • zurückgewieseneor | oder od zurückgesandte Personor | oder od Sache
    return person or thing sent back
    return person or thing sent back
  • Rückzahlungfeminine | Femininum f, -erstattungfeminine | Femininum f
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money
  • Ristornoneuter | Neutrum n
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of insurance premium
    Stornoneuter | Neutrum n
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of insurance premium
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of insurance premium
esempi
  • Entgeltneuter | Neutrum n
    return recompense
    Gegenleistungfeminine | Femininum f
    return recompense
    return recompense
esempi
  • Umsatzmasculine | Maskulinum m
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH turnover <often | oftoftplural | Plural pl>
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH turnover <often | oftoftplural | Plural pl>
esempi
  • early (or | oderod quick) returns <often | oftoftplural | Plural pl>
    rascher Umsatz
    early (or | oderod quick) returns <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to make good returns <often | oftoftplural | Plural pl>
    viel einbringen, gute Umsätze machen
    to make good returns <often | oftoftplural | Plural pl>
  • gross (net) returns <often | oftoftplural | Plural pl>
    Brutto-(Netto)Umsatz
    gross (net) returns <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Ertragmasculine | Maskulinum m
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl>
    Erlösmasculine | Maskulinum m
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl>
    Einnahmefeminine | Femininum f
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl>
    Verzinsungfeminine | Femininum f
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl>
    Gewinnmasculine | Maskulinum m
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl>
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl>
esempi
  • customs returns <often | oftoftplural | Plural pl>
    Zollerträge
    customs returns <often | oftoftplural | Plural pl>
  • smaller returns <often | oftoftplural | Plural pl>
    Mindererlös, -ertrag
    smaller returns <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to yield (or | oderod bring) a return <often | oftoftplural | Plural pl>
    to yield (or | oderod bring) a return <often | oftoftplural | Plural pl>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Verdienstmasculine | Maskulinum m
    return earnings <often | oftoftplural | Plural pl>
    return earnings <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Erwiderungfeminine | Femininum f
    return reciprocation
    return reciprocation
esempi
  • Antwortfeminine | Femininum f
    return rare | seltenselten (reply)
    return rare | seltenselten (reply)
esempi
  • in return to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    als Antwortor | oder od Entgegnung auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    in return to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (amtlicher) Bericht, (statistischer) Ausweis, Aufstellungfeminine | Femininum f
    return official report
    Übersichtfeminine | Femininum f, -blickmasculine | Maskulinum m
    return official report
    return official report
esempi
  • Erklärungfeminine | Femininum f
    return declaration
    return declaration
esempi
  • Rückvorlagefeminine | Femininum f (mit Vollzugsbericht)
    return legal term, law | RechtswesenJUR of enforcement orderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    return legal term, law | RechtswesenJUR of enforcement orderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Protokollneuter | Neutrum n
    return legal term, law | RechtswesenJUR by bailiffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vollzugsberichtmasculine | Maskulinum m
    return legal term, law | RechtswesenJUR by bailiffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    return legal term, law | RechtswesenJUR by bailiffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Akten)Vermerkmasculine | Maskulinum m
    return legal term, law | RechtswesenJUR note
    return legal term, law | RechtswesenJUR note
  • Stellungnahmefeminine | Femininum f
    return legal term, law | RechtswesenJUR statement
    return legal term, law | RechtswesenJUR statement
esempi
  • Verhandlungsterminmasculine | Maskulinum m
    return legal term, law | RechtswesenJUR return day
    return legal term, law | RechtswesenJUR return day
  • Wahlergebnisneuter | Neutrum n
    return politics | PolitikPOL election result
    return politics | PolitikPOL election result
  • Einzugmasculine | Maskulinum m (ins Parlament)
    return politics | PolitikPOL entry into parliament British English | britisches EnglischBr
    return politics | PolitikPOL entry into parliament British English | britisches EnglischBr
esempi
  • Rückführungfeminine | Femininum f, -leitungfeminine | Femininum f
    return engineering | TechnikTECH
    return engineering | TechnikTECH
  • Rücklaufmasculine | Maskulinum m
    return engineering | TechnikTECH reverse travel
    return engineering | TechnikTECH reverse travel
  • Rückschlagmasculine | Maskulinum m
    return engineering | TechnikTECH rebound
    return engineering | TechnikTECH rebound
  • Returnneuter | Neutrum n
    return computer key
    Returntastefeminine | Femininum f
    return computer key
    return computer key
  • Rückleitungfeminine | Femininum f
    return electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    return electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Biegungfeminine | Femininum f
    return rare | seltenselten (bend)
    Krümmungfeminine | Femininum f
    return rare | seltenselten (bend)
    Windungfeminine | Femininum f
    return rare | seltenselten (bend)
    return rare | seltenselten (bend)
  • Wiederkehrfeminine | Femininum f
    return architecture | ArchitekturARCH
    return architecture | ArchitekturARCH
  • vorspringenderor | oder od zurückgesetzter Teil
    return architecture | ArchitekturARCH part protruding or set back
    return architecture | ArchitekturARCH part protruding or set back
  • (Seiten)Flügelmasculine | Maskulinum m
    return architecture | ArchitekturARCH wing
    return architecture | ArchitekturARCH wing
  • Kröpfungfeminine | Femininum f (auf Gehrung Zusammenstoßenlassen von Holzleistenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    return architecture | ArchitekturARCH at mitre joint
    return architecture | ArchitekturARCH at mitre joint
  • Rückspielneuter | Neutrum n
    return sports | SportSPORT match
    return sports | SportSPORT match
  • Ripostefeminine | Femininum f
    return riposte
    Nachstoßmasculine | Maskulinum m (sofortiger Gegenstoß nach der Parade)
    return riposte
    return riposte
  • Nachspielenneuter | Neutrum n
    return of suit in card games
    return of suit in card games
  • (Art) heller, leichter Pfeifentabak
    return tobacco British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    return tobacco British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>

return

[riˈtəː(r)n]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Rück…
    return
    return
esempi
  • zurückkehrend
    return coming back
    return coming back
esempi
  • return ball
    Spielzeugball an Gummifaden
    return ball
  • return copies books
    Remittenden
    return copies books
  • zurückführend, -leitend, Rückleitungs…
    return leading back
    return leading back
esempi
esempi
esempi
  • return crease beim Kricket
    rechtwinklig zum bowling crease gezogene Linie
    return crease beim Kricket

thinness

[ˈθinnis]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Dünnefeminine | Femininum f
    thinness
    Dünnheitfeminine | Femininum f
    thinness
    thinness
  • Magerkeitfeminine | Femininum f
    thinness skinniness
    thinness skinniness
  • Kleinheitfeminine | Femininum f
    thinness fineness
    Zartheitfeminine | Femininum f
    thinness fineness
    Feinheitfeminine | Femininum f
    thinness fineness
    thinness fineness
  • Spärlichkeitfeminine | Femininum f
    thinness sparseness
    Seltenheitfeminine | Femininum f
    thinness sparseness
    geringe Anzahl
    thinness sparseness
    thinness sparseness
  • Dürftigkeitfeminine | Femininum f
    thinness meagreness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Seichtheitfeminine | Femininum f
    thinness meagreness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thinness meagreness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • geringer Besuch
    thinness rare | seltenselten (poor attendance)
    geringe Beteiligung (einer Versammlunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    thinness rare | seltenselten (poor attendance)
    thinness rare | seltenselten (poor attendance)

diminishing

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • herabsetzend, verkleinernd
    diminishing price, number
    diminishing price, number
  • abnehmend, sich vermindernd, sich verringernd
    diminishing decreasing
    diminishing decreasing
esempi
  • diminishing return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    abnehmender Ertrag
    diminishing return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

  • von, aus, von … ausor | oder od her, aus … heraus, vonor | oder od aus … herab
    from denoting original location and origin
    from denoting original location and origin
esempi
  • von, vom, von … an, seit
    from with period of time
    from with period of time
esempi
esempi
  • I saw from 10 to 20 boats
    ich sah 10 bis 20 Boote
    I saw from 10 to 20 boats
  • (wegor | oder od entfernt) von
    from distant from
    from distant from
esempi
  • von, vom, aus, weg, aus … heraus
    from away from with gerunds describing restraint
    from away from with gerunds describing restraint
esempi
  • von, aus
    from denoting change
    from denoting change
esempi
  • von, von … auseinander
    from in differentiations
    from in differentiations
esempi
  • von, aus, aus … heraus
    from denoting source
    from denoting source
esempi
  • von, von … aus
    from denoting point of view
    from denoting point of view
esempi
  • von
    from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • nach
    from according to
    from according to
esempi
  • aus, vor, wegen, infolge von, an
    from as result of
    from as result of
esempi
esempi