Traduzione Tedesco-Inglese per "zurückführen"

"zurückführen" traduzione Inglese

zurückführen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemanden zurückführen
    to lead (oder | orod guide, take)jemand | somebody sb back
    jemanden zurückführen
  • einen Blinden an seinen Platz zurückführen
    to lead a blind person back to his seat
    einen Blinden an seinen Platz zurückführen
  • jemanden in die Heimat zurückführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to repatriatejemand | somebody sb
    jemanden in die Heimat zurückführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • traverse (etwas | somethingsth) back
    zurückführen Technik | engineeringTECH den Revolverkopf eines Drehautomaten
    zurückführen Technik | engineeringTECH den Revolverkopf eines Drehautomaten
  • return
    zurückführen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter
    zurückführen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter
zurückführen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lead back
    zurückführen
    zurückführen
esempi
einen Koeffizienten auf die Einheit zurückführen
einen Koeffizienten auf die Einheit zurückführen
jemandes Kritik auf das rechte Maß zurückführen
to scale down sb’s criticism to its proper level
jemandes Kritik auf das rechte Maß zurückführen
It all comes down to natural selection.
Alles wird auf die natürliche Auslese zurückgeführt.
No, it is the procedures within the Commission that are largely to blame for the delay.
Nein, die Verzögerung ist vor allem auf das Procedere in der Kommission zurückzuführen.
Fonte: Europarl
The reason for this could be that there are different Commission directorates involved.
Das ist eventuell darauf zurückzuführen, daß verschiedene Direktionen der Kommission beteiligt sind.
Fonte: Europarl
Can his consistent performance really be attributed to luck?
Kann seine beständige Leistung wirklich auf Glück zurückgeführt werden?
Imbalances are not solely the result of irresponsible policies.
Ungleichgewichte sind nicht ausschließlich auf unverantwortliche Politik zurückzuführen.
The entire instability of the region is due to him.
Die gesamte Instabilität in der Region ist allein auf ihn zurückzuführen.
Fonte: Europarl
Normal shipping operations account for double this amount.
Ein doppelt so hoher Prozentsatz ist auf den normalen Schiffsbetrieb zurückzuführen.
Fonte: Europarl
Lung diseases are not just related to smoking.
Doch Lungenkrankheiten lassen sich nicht nur aufs Rauchen zurückführen.
In 2011, a polio outbreak in China was traced back to Pakistan.
2011 konnte ein Ausbruch von Polio in China auf Pakistan zurückgeführt werden.
This might be partly due to security fears.
Teilweise mag dies auf Sicherheitsbedenken zurückzuführen sein.
Fonte: GlobalVoices
What could be the cause of this?
Worauf könnte das zurückzuführen sein?
Fonte: Europarl
The activities of the entire Union must be reduced to core areas of policy.
Die Tätigkeiten der gesamten Union müssen auf die Kernbereiche der Politik zurückgeführt werden.
Fonte: Europarl
Is Valparaíso's Wildfire Result of Neglect by Municipal Government? · Global Voices
Chile: Ist der Großbrand von Valparaíso auf Nachlässigkeit der Gemeinderegierung zurückzuführen?
Fonte: GlobalVoices
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: