Traduzione Tedesco-Inglese per "Rücklauf"

"Rücklauf" traduzione Inglese


  • flowing back
    Rücklauf von Gewässern
    reflux
    Rücklauf von Gewässern
    Rücklauf von Gewässern
  • return (oder | orod reverse) movement (oder | orod motion, travel)
    Rücklauf Technik | engineeringTECH
    reverse action
    Rücklauf Technik | engineeringTECH
    backward travel
    Rücklauf Technik | engineeringTECH
    Rücklauf Technik | engineeringTECH
  • return, return (oder | orod reversing) stroke, backstroke
    Rücklauf Technik | engineeringTECH eines Kolbens
    Rücklauf Technik | engineeringTECH eines Kolbens
  • secondary return
    Rücklauf Technik | engineeringTECH eines Heizkörpers
    Rücklauf Technik | engineeringTECH eines Heizkörpers
  • recirculation
    Rücklauf Technik | engineeringTECH in der Schmiertechnik
    Rücklauf Technik | engineeringTECH in der Schmiertechnik
  • rewind
    Rücklauf bei Kamera, Tonbandgerät
    Rücklauf bei Kamera, Tonbandgerät
esempi
  • schneller Rücklauf
    fast rewind
    schneller Rücklauf
  • retrace
    Rücklauf Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Fernsehen | televisionTV bei Kathodenstrahlgeräten
    return trace
    Rücklauf Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Fernsehen | televisionTV bei Kathodenstrahlgeräten
    Rücklauf Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Fernsehen | televisionTV bei Kathodenstrahlgeräten
  • kickback, flyback besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rücklauf Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Fernsehen | televisionTV
    Rücklauf Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Fernsehen | televisionTV
  • homing
    Rücklauf Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL eines Wählers
    Rücklauf Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL eines Wählers
  • recoil(ing)
    Rücklauf Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes
    Rücklauf Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes
  • retrograde motion
    Rücklauf Astronomie | astronomyASTRON
    Rücklauf Astronomie | astronomyASTRON
  • return chute
    Rücklauf einer Kegelbahn
    Rücklauf einer Kegelbahn
  • number of responses
    Rücklauf von Fragebögen
    Rücklauf von Fragebögen
  • returnsPlural | plural pl
    Rücklauf von Mehrwegverpackungen
    Rücklauf von Mehrwegverpackungen
Feedback on how the forum might be developed further and improved will obviously be welcome.
Wir freuen uns natürlich über einen Rücklauf zur Weiterentwicklung und Intensivierung des Forums.
Fonte: Europarl
I quite understand that the Germans would like more out of the EU for their membership subscription.
Und ich verstehe gut, daß die Deutschen von der EU mehr Rückläufe ihrer Mitgliedsbeiträge wünschen.
Fonte: Europarl
Finally, it will become possible to provide systematic feedback on accidents.
Und schließlich wird ein systematischer Rücklauf von Erkenntnissen über Unfälle möglich werden.
Fonte: Europarl
First of all, I would like to address a comment made by Mr Harbour regarding feedback.
Zunächst zu einer Bemerkung von Herrn Harbour zum Rücklauf.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: