Traduzione Tedesco-Inglese per "in soak"

"in soak" traduzione Inglese

Cercava forse SOAR, stak o in absentia?

soak

[souk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (durch)sickern
    soak seep
    soak seep
esempi
  • durchand | und u. durch nass sein
    soak be thoroughly wet
    soak be thoroughly wet
esempi
  • langsam einsickernor | oder od -dringen
    soak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • saufen
    soak drink to excess familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    unmäßig trinken
    soak drink to excess familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    soak drink to excess familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (jemanden) besoffen machen
    soak make drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    soak make drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (etwas) saufen
    soak drink to excess familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    im Übermaß trinken
    soak drink to excess familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    soak drink to excess familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • verprügeln, verdreschen
    soak beat up American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    soak beat up American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemanden) aussaugen, übermäßig belasten
    soak overcharge slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    soak overcharge slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • versetzen, verpfänden
    soak pawn slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    soak pawn slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemanden) schröpfen
    soak fleece slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    soak fleece slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • soak syn → vedere „drench
    soak syn → vedere „drench
  • soak → vedere „impregnate
    soak → vedere „impregnate
  • soak → vedere „saturate
    soak → vedere „saturate
  • soak → vedere „steep
    soak → vedere „steep
esempi
  • to soaksomebody | jemand sb forsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas abknöpfen
    to soaksomebody | jemand sb forsomething | etwas sth

soak

[souk]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Einweichenneuter | Neutrum n
    soak
    Durchweichenneuter | Neutrum n
    soak
    Durchtränkenneuter | Neutrum n
    soak
    soak
  • Durchtränktseinneuter | Neutrum n
    soak state of being soaked
    Eingeweichtseinneuter | Neutrum n
    soak state of being soaked
    soak state of being soaked
  • Einweichflüssigkeitfeminine | Femininum f
    soak liquid
    soak liquid
  • Säufer(in), Trunkenboldmasculine | Maskulinum m
    soak drunkard slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    soak drunkard slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Suffmasculine | Maskulinum m
    soak drinking bout slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    soak drinking bout slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schwerer Schlag
    soak blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    soak blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Pfandneuter | Neutrum n
    soak security slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    soak security slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi

soaked

[soukt]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

soaking

[ˈsəʊkɪŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

soaking

[ˈsəʊkɪŋ]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

soak up

transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • aufsaugen Flüssigkeit
    soak up
    soak up
  • genießen Sonne
    soak up
    soak up
  • in sich (accusative (case) | Akkusativakk) hineinsaugen Atmosphäre
    soak up
    soak up

soaking pit

[ˈsoukiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Einweich-, Durchweichgrubefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders in der Gerberei)
    soaking pit engineering | TechnikTECH
    soaking pit engineering | TechnikTECH

  • Hautfeminine | Femininum f
    skin
    skin
esempi
  • chapped (or | oderod rough) skin
    aufgesprungeneor | oder od raueor | oder od rissige Haut
    chapped (or | oderod rough) skin
  • dark (fair) skin
    dunkle (helle) Haut(farbe)
    dark (fair) skin
  • loose skin
    schlaffe Haut, Hauterschlaffung
    loose skin
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Fellneuter | Neutrum n
    skin of animal
    Pelzmasculine | Maskulinum m
    skin of animal
    Balgmasculine | Maskulinum m
    skin of animal
    Deckefeminine | Femininum f
    skin of animal
    skin of animal
esempi
  • Hautfeminine | Femininum f
    skin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lebenneuter | Neutrum n
    skin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    skin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • by the skin of one’s teeth
    um Haaresbreite, mit knapper Not, mit Ach und Krach, gerade noch
    by the skin of one’s teeth
  • to be in sb’s skin
    in jemandes Haut stecken, an jemandes Stelle sein
    to be in sb’s skin
  • to get under sb’s skin familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemandem auf die Nervenor | oder od auf den Wecker gehen
    to get under sb’s skin familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Hautfeminine | Femininum f
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schalefeminine | Femininum f
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hülsefeminine | Femininum f
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schotefeminine | Femininum f
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Pellefeminine | Femininum f
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hüllefeminine | Femininum f
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rindefeminine | Femininum f
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Hautfeminine | Femininum f
    skin personespecially | besonders besonders Irish English | irisches EnglischIr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    skin personespecially | besonders besonders Irish English | irisches EnglischIr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • Gummimasculine | Maskulinum m
    skin condom slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    skin condom slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schlagzeugneuter | Neutrum n
    skin musical term | MusikMUS drums slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    skin musical term | MusikMUS drums slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • alter Klepper
    skin horse American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    skin horse American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Hautfeminine | Femininum f
    skin especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH thin layer
    dünne Schicht
    skin especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH thin layer
    skin especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH thin layer
esempi
  • skin on the milk
    Haut auf der Milch
    skin on the milk
  • skin of a casting engineering | TechnikTECH
    Gussrinde
    skin of a casting engineering | TechnikTECH
  • Beplattungfeminine | Femininum f
    skin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    Außenhautfeminine | Femininum f
    skin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    skin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • (Wasser-, Wein)Schlauchmasculine | Maskulinum m
    skin for water, wine
    skin for water, wine
  • Mantelhautfeminine | Femininum f
    skin of pearl
    skin of pearl
  • Lumpmasculine | Maskulinum m
    skin rogue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gaunermasculine | Maskulinum m
    skin rogue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schwindlermasculine | Maskulinum m
    skin rogue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    skin rogue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Knickermasculine | Maskulinum m
    skin skinflint
    Geizhalsmasculine | Maskulinum m, -kragenmasculine | Maskulinum m
    skin skinflint
    skin skinflint

skin

[skin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf skinned>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • usually | meistmeist meist skin over cover with skin
    (mit Haut) bedeckenor | oder od überziehen
    usually | meistmeist meist skin over cover with skin
  • usually | meistmeist meist skin over wound
    usually | meistmeist meist skin over wound
  • (jemanden) ausziehen
    skin fleece slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    skin fleece slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • -nehmen, -plündern, rupfen
    skin beim Spielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    skin beim Spielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) enthäuten
    skin remove tight garment from familiar, informal | umgangssprachlichumg
    skin remove tight garment from familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schälen
    skin
    skin
esempi

skin

[skin]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • also | aucha. skin out American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    also | aucha. skin out American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • usually | meistmeist meist skin over of wound
    (zu)heilen, vernarben, sich mit neuer Haut überziehen
    usually | meistmeist meist skin over of wound
  • sich schälenor | oder od enthäuten
    skin remove tight garment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    skin remove tight garment familiar, informal | umgangssprachlichumg

skin

[skin]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Sex…
    skin sex …
    skin sex …
esempi

in

[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • at
    in örtlich
    in örtlich
esempi
  • in
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
  • with
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
esempi
  • within
    in örtlich: innerhalb
    in örtlich: innerhalb
esempi
  • in
    in zeitlich
    in zeitlich
esempi
  • at
    in einen Zeitpunkt betreffend
    in einen Zeitpunkt betreffend
esempi
  • in
    in während
    during
    in während
    in während
esempi
  • (with)in, during
    in zeitlich: innerhalb
    in zeitlich: innerhalb
esempi
  • in (… time)
    in nach Verlauf von
    in nach Verlauf von
esempi
  • in
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
  • under
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
esempi
  • in
    in auf bestimmte Art u. Weise
    in auf bestimmte Art u. Weise
esempi
  • at
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
  • in
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
esempi
esempi
  • er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    he deals in canned goods amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he deals in tinned goods britisches Englisch | British EnglishBr
    er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • in Geschäften unterwegs
    in Geschäften unterwegs
  • in dem → vedere „im
    in dem → vedere „im

in

[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • into
    in örtlich
    in örtlich
  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • to
    in örtlich
    in örtlich
esempi
esempi
  • into
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
esempi

in

Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in
    to be the fashion
    in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg

in

[in]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in (dative (case) | Dativdat)
    in in answer to the question: where?
    innerhalb (genitive (case) | Genitivgen)
    in in answer to the question: where?
    an (dative (case) | Dativdat)
    in in answer to the question: where?
    auf (dative (case) | Dativdat)
    in in answer to the question: where?
    in in answer to the question: where?
esempi
  • in (accusative (case) | Akkusativakk)
    in into
    in into
esempi
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bei, auf (dative (case) | Dativdat)
    in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    an (dative (case) | Dativdat)
    in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • bei
    in with writers
    in with writers
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in with booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    in with booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in condition, composition, manner
    auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    in condition, composition, manner
    mit
    in condition, composition, manner
    in condition, composition, manner
esempi
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in involvement
    an (dative (case) | Dativdat)
    in involvement
    bei
    in involvement
    in involvement
esempi
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in activity, employment
    bei, mit, auf (dative (case) | Dativdat)
    in activity, employment
    in activity, employment
esempi
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in in possession of, in power of
    bei, an (dative (case) | Dativdat)
    in in possession of, in power of
    in in possession of, in power of
esempi
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in with expressions of time
    an (dative (case) | Dativdat)
    in with expressions of time
    bei, binnen, unter (dative (case) | Dativdat)
    in with expressions of time
    während, zu
    in with expressions of time
    in with expressions of time
esempi
  • in (accusative (case) | Akkusativakk,dative (case) | Dativ dat)
    in direction
    auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    in direction
    zu
    in direction
    in direction
esempi
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in purpose
    zu, als
    in purpose
    in purpose
esempi
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in reason
    aus, wegen, zu
    in reason
    in reason
esempi
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in regard, connection
    an (dative (case) | Dativdat)
    in regard, connection
    in Bezug auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    in regard, connection
    in regard, connection
  • in as much as → vedere „inasmuch as
    in as much as → vedere „inasmuch as
esempi
  • nach, gemäß
    in in accordance with
    in in accordance with
esempi
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in means, material
    aus, mit, durch
    in means, material
    in means, material
esempi
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in number, amount
    aus, von, zu
    in number, amount
    in number, amount
esempi

esempi
  • is the CD still in?
    ist die CD noch drin?
    is the CD still in?
  • in here
    hier drinnen
    in here
  • in among
    mitten unter
    in among
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • herein
    in inside, towards speaker
    in inside, towards speaker
esempi
  • hinein
    in inside, away from speaker
    in inside, away from speaker
esempi
  • da, (an)gekommen
    in arrived
    in arrived
esempi
  • zu Hause, im Zimmeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    in at homeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    in at homeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • am Ruder, an der Macht
    in politics | PolitikPOL
    in politics | PolitikPOL
esempi
  • the Conservatives are in
    die Konservativen sind an der Macht
    the Conservatives are in
  • am Spielor | oder od am Schlagen
    in sports | SportSPORT in cricket, baseball
    in sports | SportSPORT in cricket, baseball
esempi
  • to be in
    am Schlagen sein, d(a)ran sein
    to be in
  • in Mode
    in in fashion
    in in fashion
  • im Besitz, im Genuss
    in legal term, law | RechtswesenJUR in possession
    in legal term, law | RechtswesenJUR in possession
  • im Hafen
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in port
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in port
  • beschlagen, festgemacht
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fastened: sail
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fastened: sail
  • zum Hafen
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF into port
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF into port
  • amor | oder od an den richtigen Platz
    in in the right place
    in in the right place
esempi
esempi
  • nach innen
    in inwards
    in inwards

in

[in]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • im Innernor | oder od im Hauseor | oder od am Spielor | oder od an der Macht befindlich, Innen…
    in
    in
esempi
  • in party politics | PolitikPOL
    in party politics | PolitikPOL
  • the in side sports | SportSPORT
    die schlagende Partei (especially | besondersbesonders (beim Kricket)
    the in side sports | SportSPORT
  • in (Mode), angesagt
    in fashionable
    in fashionable
esempi
  • nach Hause kommend
    in coming home
    in coming home
esempi

in

[in]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Regierungsparteifeminine | Femininum f
    in politics | PolitikPOL ruling party <plural | Pluralpl>
    in politics | PolitikPOL ruling party <plural | Pluralpl>
esempi
  • the insplural | Plural pl sports | SportSPORT <plural | Pluralpl>
    die Partei, die am Spiel ist
    the insplural | Plural pl sports | SportSPORT <plural | Pluralpl>
  • Winkelmasculine | Maskulinum m
    in corner
    Eckefeminine | Femininum f
    in corner
    in corner
esempi
  • the ins and outs nooks and crannies
    Winkeland | und u. Ecken
    the ins and outs nooks and crannies
  • the ins and outs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Besonderheiten, Schwierigkeiten, Feinheiten
    the ins and outs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Einstiegmasculine | Maskulinum m
    in point where film clip begins
    in point where film clip begins