Traduzione Inglese-Tedesco per "jd lenkte"

"jd lenkte" traduzione Tedesco

Cercava forse Jy., Jr, JCD o JUD?

JD

abbreviation | Abkürzung abk (= Juris Doctor, Doctor of Law)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

JD

abbreviation | Abkürzung abk (= juvenile delinquent)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • jugendliche(r) Täter(in)
    JD
    JD

lenken

[ˈlɛŋkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • steer
    lenken Fahrzeug
    drive
    lenken Fahrzeug
    lenken Fahrzeug
esempi
  • steer
    lenken Luftfahrt | aviationFLUG
    navigate
    lenken Luftfahrt | aviationFLUG
    pilot
    lenken Luftfahrt | aviationFLUG
    lenken Luftfahrt | aviationFLUG
esempi
  • drive
    lenken Gespann
    lenken Gespann
  • manage
    lenken Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    guide
    lenken Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lenken Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • govern
    lenken Staat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rule
    lenken Staat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lenken Staat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • control
    lenken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    lenken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
esempi
  • direct
    lenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

lenken

[ˈlɛŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • think
    lenken denken
    lenken denken

ablenken

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • divert, deflect (von from)
    ablenken von einer bestimmten Richtung
    ablenken von einer bestimmten Richtung
esempi
  • distract (von from)
    ablenken von etwas abbringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ablenken von etwas abbringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • avert, divert (von from)
    ablenken Verdacht, Gefahr etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ablenken Verdacht, Gefahr etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • divert
    ablenken unterhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    amuse
    ablenken unterhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entertain
    ablenken unterhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ablenken unterhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • avert
    ablenken besonders Sport | sportsSPORT Schlag, Stoß
    ward off
    ablenken besonders Sport | sportsSPORT Schlag, Stoß
    parry
    ablenken besonders Sport | sportsSPORT Schlag, Stoß
    ablenken besonders Sport | sportsSPORT Schlag, Stoß
  • deflect
    ablenken Optik | opticsOPT Physik | physicsPHYS Strahlen etc
    ablenken Optik | opticsOPT Physik | physicsPHYS Strahlen etc
  • diffract
    ablenken Optik | opticsOPT Physik | physicsPHYS besonders Lichtstrahlen
    ablenken Optik | opticsOPT Physik | physicsPHYS besonders Lichtstrahlen
  • refract
    ablenken Optik | opticsOPT Physik | physicsPHYS Schallwellen
    ablenken Optik | opticsOPT Physik | physicsPHYS Schallwellen
  • deviate
    ablenken Optik | opticsOPT Physik | physicsPHYS Magnetnadel
    ablenken Optik | opticsOPT Physik | physicsPHYS Magnetnadel
  • throw (oder | orod put) (a dog) off (the scent)
    ablenken besonders Jagd | huntingJAGD Hund
    ablenken besonders Jagd | huntingJAGD Hund

ablenken

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • change the subject
    ablenken von etwas anderem sprechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ablenken von etwas anderem sprechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • act as a distraction
    ablenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ablenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

ablenken

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich ablenken sich zerstreuen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    take one’s mind off things
    sich ablenken sich zerstreuen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Mensch

[mɛnʃ]Maskulinum | masculine m <Menschen; Menschen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • man
    Mensch als Gattung <nurSingular | singular sg>
    Mensch als Gattung <nurSingular | singular sg>
  • Menschen verachtend → vedere „menschenverachtend
    Menschen verachtend → vedere „menschenverachtend
esempi
  • Mensch und Tier <nurSingular | singular sg>
    man and beast
    Mensch und Tier <nurSingular | singular sg>
  • der Mensch ist das höchstentwickelte Lebewesen <nurSingular | singular sg>
    man is the most highly developed living being (oder | orod creature)
    der Mensch ist das höchstentwickelte Lebewesen <nurSingular | singular sg>
  • beim Menschen Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
    in man
    beim Menschen Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • human being
    Mensch Einzelwesen
    man
    Mensch Einzelwesen
    Mensch Einzelwesen
esempi
  • Adam und Eva waren die ersten Menschen
    Adam and Eve were the first human beings
    Adam und Eva waren die ersten Menschen
  • sie ist nur noch ein halber Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she is no more than half a woman
    sie ist nur noch ein halber Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mit jemandem von Mensch zu Mensch reden
    to have a heart-to-heart (oder | orod man-to-man) talk withjemand | somebody sb
    mit jemandem von Mensch zu Mensch reden
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • person
    Mensch Person
    individual
    Mensch Person
    Mensch Person
  • auch | alsoa. peoplePlural | plural pl
    Mensch pl
    Mensch pl
esempi
  • mortal
    Mensch Sterblicher
    Mensch Sterblicher
  • manSingular | singular sg
    Mensch Menschheit <Plural | pluralpl>
    mankindSingular | singular sg
    Mensch Menschheit <Plural | pluralpl>
    the human raceSingular | singular sg
    Mensch Menschheit <Plural | pluralpl>
    people, humanitySingular | singular sg
    Mensch Menschheit <Plural | pluralpl>
    humankindSingular | singular sg
    Mensch Menschheit <Plural | pluralpl>
    Mensch Menschheit <Plural | pluralpl>
  • man
    Mensch Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    guy
    Mensch Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Mensch Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • dieser Mensch behauptet
    this man contends …
    dieser Mensch behauptet
  • was will der Mensch?
    what does he (oder | orod this man) want?
    was will der Mensch?
esempi
  • Mensch Meier! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    good Lord (oder | orod gracious)! good grief!
    Mensch Meier! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Mensch, hör auf!
    come on, stop it! cut it out! stop it!
    Mensch, hör auf!
  • Mensch, ärgere dich nicht
    take it easy, keep your shirt on
    Mensch, ärgere dich nicht

Schritt

Maskulinum | masculine m <Schritt(e)s; Schritte; nach Zahlen Schritt>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • step
    Schritt Bewegung
    Schritt Bewegung
  • Schritt → vedere „Essen
    Schritt → vedere „Essen
esempi
  • (foot)step, footfall
    Schritt hörbarer
    Schritt hörbarer
esempi
  • ein schwerer Schritt
    a heavy step, a plod
    ein schwerer Schritt
  • auf der Straße hörte man eilige Schritte
    hurried footsteps could be heard in the street
    auf der Straße hörte man eilige Schritte
  • das ist er, ich erkenne ihn am (oder | orod an seinem) Schritt
    that’s him, I can tell from the sound of his footsteps
    das ist er, ich erkenne ihn am (oder | orod an seinem) Schritt
  • step
    Schritt Gangart
    Schritt Gangart
esempi
  • pace
    Schritt Tempo
    Schritt Tempo
esempi
  • seinen Schritt beschleunigen [verlangsamen]
    to quicken [to slacken] one’s pace
    seinen Schritt beschleunigen [verlangsamen]
  • er hat einen schnellen Schritt
    he walks fast (oder | orod at a fast pace)
    er hat einen schnellen Schritt
  • du hast vielleicht einen Schritt am Leib (oder | orod an dir)! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you can keep up quite a pace!
    du hast vielleicht einen Schritt am Leib (oder | orod an dir)! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • walking pace
    Schritt Schrittgeschwindigkeit
    Schritt Schrittgeschwindigkeit
esempi
  • step
    Schritt Maßangabe
    pace
    Schritt Maßangabe
    Schritt Maßangabe
esempi
  • in etwa 20 Schritt Entfernung
    approximately 20 paces away
    in etwa 20 Schritt Entfernung
  • (bleib mir) 3 Schritte vom Leibe! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    keep your distance! keep away from me!
    (bleib mir) 3 Schritte vom Leibe! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden 3 Schritte vom Leibe halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to keepjemand | somebody sb at arm’s length (oder | orod at a distance)
    sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden 3 Schritte vom Leibe halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • walk
    Schritt Sport | sportsSPORT beim Dressurreiten
    Schritt Sport | sportsSPORT beim Dressurreiten
esempi
  • freier [starker] Schritt
    free [extended] walk
    freier [starker] Schritt
  • verkürzter [versammelter] Schritt
    short [collected] walk
    verkürzter [versammelter] Schritt
  • (im) Schritt reiten
    to (ride at a) walk, to walk one’s horse
    (im) Schritt reiten
  • step
    Schritt Maßnahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    measure
    Schritt Maßnahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    move
    Schritt Maßnahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schritt Maßnahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • crotch
    Schritt Mode | fashionMODE der Hose
    Schritt Mode | fashionMODE der Hose

Gott

[gɔt]Maskulinum | masculine m <Gottes; selten Gotts; Götter>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • God
    Gott christlicher <nurSingular | singular sg>
    Lord
    Gott christlicher <nurSingular | singular sg>
    Gott christlicher <nurSingular | singular sg>
esempi
  • Gott der Herr <nurSingular | singular sg>
    the Lord God
    Gott der Herr <nurSingular | singular sg>
  • der liebe Gott <nurSingular | singular sg>
    the good Lord
    der liebe Gott <nurSingular | singular sg>
  • Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist <nurSingular | singular sg>
    God the Father, Son and Holy Ghost
    Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • god
    Gott Gottheit
    deity
    Gott Gottheit
    godhead
    Gott Gottheit
    Gott Gottheit
  • Gott → vedere „Bild
    Gott → vedere „Bild
esempi
  • die Götter der Griechen
    the gods of the Greeks, the Greek gods
    die Götter der Griechen
  • aussehen wie ein junger Gott figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to look like a young god
    aussehen wie ein junger Gott figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Geld ist sein Gott
    money (oder | orod Mammon) is his god
    das Geld ist sein Gott
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • grüß Gott! grüß dich (euch, Sie) Gott! in Gruß-, Dankesformeln etc süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    good morning (oder | orod afternoon, evening) (to you)
    grüß Gott! grüß dich (euch, Sie) Gott! in Gruß-, Dankesformeln etc süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • Gott mit euch! literarisch | literaryliter mit Gott! literarisch | literaryliter
    God be with you!
    Gott mit euch! literarisch | literaryliter mit Gott! literarisch | literaryliter
  • Gott befohlen! obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    God be with you! God bless you!
    Gott befohlen! obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
esempi

denken

[ˈdɛŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <denkt; dachte; gedacht; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • think
    denken überlegen
    denken überlegen
  • denken → vedere „denkste
    denken → vedere „denkste
esempi
  • think
    denken annehmen
    believe
    denken annehmen
    suppose
    denken annehmen
    imagine
    denken annehmen
    guess besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    denken annehmen
    denken annehmen
esempi
  • ich denke schon
    I think (oder | orod guess) so
    ich denke schon
  • ich denke nicht (oder | orod nein)
    I don’t suppose so, I think not
    ich denke nicht (oder | orod nein)
  • ich dächte doch
    I should imagine so
    ich dächte doch
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • think
    denken sich vorstellen
    imagine
    denken sich vorstellen
    fancy
    denken sich vorstellen
    denken sich vorstellen
esempi
  • denk (dir) nur!
    (just) imagine! (just) think!
    denk (dir) nur!
  • denk mal an! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    well, what do you know! well, how about that! fancy that! (just) imagine!
    denk mal an! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • remember
    denken sich erinnern
    recall
    denken sich erinnern
    denken sich erinnern
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas denken besonders bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    to think of (oder | orod about)etwas | something sth, to haveetwas | something sth in mind
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas denken besonders bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • er denkt stets auf seinen Vorteil
    he only ever thinks of what’s in it for him
    er denkt stets auf seinen Vorteil
  • denken obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „gedenken
    denken obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „gedenken

denken

[ˈdɛŋkən]transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • think
    denken annehmen
    believe
    denken annehmen
    suppose
    denken annehmen
    imagine
    denken annehmen
    denken annehmen
  • guess besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    denken
    denken
esempi
esempi
esempi
  • consider, bear (etwas | somethingsth) in mind, realizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    denken bedenken
    denken bedenken
esempi
esempi
  • etwas über jemanden (oder | orod von jemandem) [über (oder | orod von) etwas] denken
    to thinketwas | something sth ofjemand | somebody sb [sth], to hold (oder | orod have) an opinion (oder | orod view) onjemand | somebody sb [sth]
    etwas über jemanden (oder | orod von jemandem) [über (oder | orod von) etwas] denken
  • was denken Sie von ihm [darüber]?
    what do you think of him [it]?
    was denken Sie von ihm [darüber]?
esempi

denken

Neutrum | neuter n <Denkens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemanden zu selbstständigem Denken erziehen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to educatejemand | somebody sb to think independently
    jemanden zu selbstständigem Denken erziehen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • thought
    denken Gedanke
    denken Gedanke
esempi
  • störe mich nicht im (oder | orod beim) Denken!
    don’t disturb my thoughts!
    störe mich nicht im (oder | orod beim) Denken!
  • (way of) thinking
    denken Denkweise
    denken Denkweise
esempi
  • positives Denken
    positive thinking
    positives Denken
  • ein präzises Denken
    a precise (oder | orod logical) way of thinking (oder | orod reasoning)
    ein präzises Denken