Traduzione Tedesco-Inglese per "aufgehoben"

"aufgehoben" traduzione Inglese

aufgehoben
Partizip Perfekt | past participle pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

aufgehoben
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (bei jemandem) gut aufgehoben sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in good hands (withjemand | somebody sb)
    (bei jemandem) gut aufgehoben sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie ist gut aufgehoben
    she is well looked after (oder | orod cared for)
    sie ist gut aufgehoben
  • dort weiß ich die Kinder gut aufgehoben
    I know the children are in good hands there
    dort weiß ich die Kinder gut aufgehoben
Schritt für (oder | orod um) Schritt wurden die Beschränkungen aufgehoben
the restrictions were gradually lifted
Schritt für (oder | orod um) Schritt wurden die Beschränkungen aufgehoben
der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
tie
der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
die Sperrung der Straße wurde wieder aufgehoben
the road was reopened to traffic
die Sperrung der Straße wurde wieder aufgehoben
aufgeschoben ist nicht aufgehoben
aufgeschoben ist nicht aufgehoben
dort weiß ich den Jungen gut aufgehoben
I know the boy is in good hands there
dort weiß ich den Jungen gut aufgehoben
The Nice Treaty must in time cease to exist.
Der Vertrag von Nizza muss in absehbarer Zeit aufgehoben werden.
Fonte: Europarl
Secondly, the bizarre exemption provisions must be deleted.
Zweitens müssen die sonderbaren Ausnahmeregelungen aufgehoben werden.
Fonte: Europarl
Has this belt-tightening policy been abolished on the basis of the Lisbon decisions?
Wurde diese Sparpolitik durch die Beschlüsse von Lissabon aufgehoben?
Fonte: Europarl
This fine was later revoked by an appeals court.
Das Urteil wurde später durch ein Berufungsgericht wieder aufgehoben.
Fonte: GlobalVoices
Visa restrictions have been loosened and the oil and flight embargo has now been lifted.
Die Visabeschränkungen wurden gelockert, und das Öl- und Flugembargo wurde aufgehoben.
Fonte: Europarl
It is now also important that the trade sanctions should be lifted by the EU as quickly as possible.
Wichtig ist nun auch, dass die Handelssanktionen durch die EU schnellstens aufgehoben werden.
Fonte: Europarl
What are you here for then?
Dieser Tweet kann für ICC aufgehoben werden.
Fonte: GlobalVoices
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: