Traduzione Inglese-Tedesco per "pray"

"pray" traduzione Tedesco

pray
[prei]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to praysomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemanden bitten,something | etwas etwas zu tun
    to praysomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • pray! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs , I pray you ellipt füt
    pray! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs , I pray you ellipt füt
  • pray, consider! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bitte, bedenken Sie doch!
    pray, consider! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • beten
    pray prayer
    pray prayer
  • beten, durch Gebet (in einen bestimmten Zustandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) bringen
    pray rare | seltenselten (bring about through prayer)
    pray rare | seltenselten (bring about through prayer)
esempi
pray
[prei]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • beten (to zu)
    pray
    pray
esempi
  • to pray to God
    zu Gott beten
    to pray to God
  • watch and pray
    wachetand | und u. betet
    watch and pray
let us pray
lasset uns beten
let us pray
watch and pray
wachetand | und u. betet
watch and pray
to pray a tales
die in einem Gerichtssaal zufällig Anwesenden bitten, die Geschworenenbank zu vervollständigen
to pray a tales
to pray to God
zu Gott beten
to pray to God
Sie erinnerte die Namen aller meiner Freunde, die verhaftet worden waren und sie betete für sie.
She remembered the names of friends who got arrested and prayed for them.
Fonte: GlobalVoices
Ich fordere die Europäische Union daher dringend auf, dieses Protokoll zu unterzeichnen.
I am therefore hoping and praying that the European Union will sign this protocol.
Fonte: Europarl
Sie kann sich nicht mehr auf Verfehlungen der Vorgänger berufen.
It can no longer pray in aid of the misdemeanours of its predecessors.
Fonte: Europarl
Sie beten für einen Sohn für Shahid Afridi.
They are praying for a baby boy for Shahid Afridi.
Fonte: GlobalVoices
Bitte betet für sie. #Mehzar braucht die Gebete von ganz#Pakistan.
Please pray for her. # Mehzar needs prayers of the entire# Pakistan.
Fonte: GlobalVoices
Mit dem Psalmisten sage ich in der Tat: Betet um den Frieden Jerusalems.
Along with the psalmist, I would say indeed: pray for the peace of Jerusalem.
Fonte: Europarl
Und jetzt kam die Predigt.
And now the minister prayed.
Fonte: Books
Ich habe vorgeschlagen, Herr Präsident, dass er für mich beten soll.
I suggested, President that he should pray for me.
Fonte: Europarl
Malala, die ganze Welt betet für deine schnelle Besserung.
Malala, the entire world is praying for your speedy recovery.
Fonte: GlobalVoices
Er war ständig am Beten.
I used to always find him praying.
Fonte: GlobalVoices
Was denn, bitteschön, hat die Kommission uns denn vorgelegt?
Then what, pray, has the Commission presented to us?
Fonte: Europarl
Sogar die heiligen Väter wurden von Zweifeln heimgesucht und baten Gott, ihren Glauben zu stärken.
Even the holy Fathers doubted and prayed God to strengthen their faith.
Fonte: Books
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: