Traduzione Tedesco-Inglese per "Entspannung"

"Entspannung" traduzione Inglese

Entspannung
Femininum | feminine f <Entspannung; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • relaxation
    Entspannung Auflockerung
    Entspannung Auflockerung
esempi
  • easing (oder | orod relaxation, lessening) of tension, détente
    Entspannung einer Krise etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Entspannung einer Krise etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • détente
    Entspannung Militär, militärisch | military termMIL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Entspannung Militär, militärisch | military termMIL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • slackening
    Entspannung einer Feder
    Entspannung einer Feder
  • expansion
    Entspannung Chemie | chemistryCHEM von Gasen
    Entspannung Chemie | chemistryCHEM von Gasen
  • anneal
    Entspannung von Glas
    Entspannung von Glas
  • removal (oder | orod relief) of tension (oder | orod stress)
    Entspannung Technik | engineeringTECH
    Entspannung Technik | engineeringTECH
  • release
    Entspannung Technik | engineeringTECH des hydraulischen Drucks
    Entspannung Technik | engineeringTECH des hydraulischen Drucks
Entspannung der Konjunktur
easing of the (economic) boom
Entspannung der Konjunktur
abends braucht der Mensch Entspannung
in the evening people need to relax
abends braucht der Mensch Entspannung
We also associate it with being stress-free and on holiday.
Wir assoziieren das auch mit Entspannung und Urlaub.
Fonte: TED
Relaxation is fine-- you still feel OK.
Entspannung ist nicht schlecht- man fühlt sich noch gut.
Fonte: TED
After all, it's not just a question of hygiene, but there's a possibility of recreation as well.
Es geht ja nicht nur um Hygiene, sondern auch um die Möglichkeit für Entspannung.
Fonte: TED
Subject: Measures to reduce tension in Diyarbakir
Betrifft: Maßnahmen zur Entspannung der Lage in Diyarbakir
Fonte: Europarl
It was hoped that the situation would ease.
Es gab die Hoffnung, dass sich hier Entspannung abzeichnet.
Fonte: Europarl
I think there is a real chance here of easing the situation somewhat.
Hier sehe ich in der Tat eine Chance, zu einer gewissen Entspannung zu kommen.
Fonte: Europarl
The cost of fuel certainly did not help.
Die hohen Kraftstoffpreise tragen ebenfalls nicht zur Entspannung der Lage bei.
Fonte: Europarl
Markets recognize this, which is why the Irish rescue brought no relief.
Die Märkte erkennen dies, und darum hat die Rettung Irlands keine Entspannung gebracht.
The green revolution may, of course, prove to be only a temporary respite.
Natürlich könnte sich die grüne Revolution auch als vorübergehende Entspannung erweisen.
Thirdly, has there been any easing of tension over the tricky question of the name?
Drittens: Zeichnet sich eine Entspannung in der heiklen Namensfrage ab?
Fonte: Europarl
We want peace, de-escalation and disarmament.
Wir wollen Frieden, Entspannung und Abrüstung.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: