Traduzione Tedesco-Inglese per "well up"

"well up" traduzione Inglese

Risultati esatti

well up

well up

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • emporquellen
    well up
    well up
  • aufsteigen
    well up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    well up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • anschwellen Lärm
    well up
    well up
esempi
  • tears welled up in her eyes
    Tränen schossen ihr in die Augen
    tears welled up in her eyes

  • Heilquellefeminine | Femininum f
    well mineral springespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Mineralbrunnenmasculine | Maskulinum m
    well mineral springespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    well mineral springespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Badneuter | Neutrum n (entspricht etwa dem deutschen)
    well pl (in place names)especially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    well pl (in place names)especially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
esempi
  • Tunbridge Wells
    Tunbridge Wells (Stadt im Südosten Englands)
    Tunbridge Wells
  • Quellmasculine | Maskulinum m
    well fount poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Quellefeminine | Femininum f
    well fount poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Springbrunnenmasculine | Maskulinum m
    well fount poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    well fount poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
esempi
  • (Ur)Quellmasculine | Maskulinum m
    well source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Quellefeminine | Femininum f
    well source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wurzelfeminine | Femininum f
    well source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ursprungmasculine | Maskulinum m
    well source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    well source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ölquellefeminine | Femininum f
    well oil well
    well oil well
  • senkrechter Grubenbau, Schachtmasculine | Maskulinum m
    well engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
    well engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
  • Bohrlochneuter | Neutrum n, -brunnenmasculine | Maskulinum m
    well engineering | TechnikTECH borehole
    Bohrungfeminine | Femininum f
    well engineering | TechnikTECH borehole
    well engineering | TechnikTECH borehole
esempi
  • Aufzug-, Luft-, Lichtschachtmasculine | Maskulinum m
    well architecture | ArchitekturARCH
    well architecture | ArchitekturARCH
  • Treppenraummasculine | Maskulinum m
    well architecture | ArchitekturARCH
    Raummasculine | Maskulinum m für das Treppenhaus
    well architecture | ArchitekturARCH
    well architecture | ArchitekturARCH
  • Minenschachtmasculine | Maskulinum m
    well military term | Militär, militärischMIL
    well military term | Militär, militärischMIL
  • Pumpensodmasculine | Maskulinum m, -pottmasculine | Maskulinum m
    well nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH for protecting pumps
    well nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH for protecting pumps
  • Buhnefeminine | Femininum f
    well nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in fishing boat
    Fischbehältermasculine | Maskulinum m
    well nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in fishing boat
    well nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in fishing boat
  • Brunnenmasculine | Maskulinum m
    well nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF space open to sky
    Versauflochneuter | Neutrum n
    well nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF space open to sky
    well nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF space open to sky
  • well nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF → vedere „cockpit
    well nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF → vedere „cockpit
  • eingelassener Behälter, Vertiefungfeminine | Femininum f
    well engineering | TechnikTECH container, cavity
    Hohlraummasculine | Maskulinum m
    well engineering | TechnikTECH container, cavity
    well engineering | TechnikTECH container, cavity
  • Gepäckraummasculine | Maskulinum m
    well of car engineering | TechnikTECH
    well of car engineering | TechnikTECH
  • Tintenfass
    well inkwell engineering | TechnikTECH
    well inkwell engineering | TechnikTECH
  • Tintenraummasculine | Maskulinum m
    well of ink pen engineering | TechnikTECH
    well of ink pen engineering | TechnikTECH
  • eingefriedigter Platz für Advokaten
    well legal term, law | RechtswesenJUR in law court
    well legal term, law | RechtswesenJUR in law court

well

[wel]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

well

[wel]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to well up
    aus-, ergießen, herauf-, hervorquellen lassen
    to well up

esempi
  • weiter (nach oben), höher
    up further up
    up further up
esempi
esempi
  • nachor | oder od im Norden
    up to or in the north
    up to or in the north
esempi
  • in deror | oder od in die (especially | besondersbesonders Haupt)Stadt
    up in or to the main town
    up in or to the main town
  • especially | besondersbesonders inor | oder od nach London
    up in or to London British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    up in or to London British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • up for a week British English | britisches EnglischBr
    eine Woche (lang) in London
    up for a week British English | britisches EnglischBr
  • imor | oder od zum Studienortor | oder od Collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    up in or to collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    up in or to collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • in (dative (case) | Dativdat)
    up in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    up in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • im Sattel
    up in the saddle
    up in the saddle
esempi
esempi
  • to sit (stand) up
    gerade sitzen (aufrecht stehen)
    to sit (stand) up
  • auf … (accusative (case) | Akkusativakk) zu, hin, her(an)
    up near
    up near
esempi
esempi
  • erzielt
    up in scoring
    up in scoring
esempi
  • auf (auf beiden Seiten) (Punkte)
    up in table tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    up in table tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • am Schlag
    up in baseball
    up in baseball
  • luvwärts, gegen den Wind
    up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
esempi
  • up to
    hinauf nachor | oder od zu
    up to
  • up to
    bis (zu), bis anor | oder od auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    up to
  • up to
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg
    something | etwasetwas vorhaben,something | etwas etwas im Schilde führen, aufsomething | etwas etwas aus sein
    to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (dative (case) | Dativdat) gewachsen sein
    to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (dative (case) | Dativdat) entsprechen
    to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • auf gleicher Höheor | oder od Linie (with mit)
    up level
    neben (dative (case) | Dativdat)
    up level
    in gleicher Entfernung
    up level
    up level
esempi
  • auf…, hoch…
    up into the air
    up into the air
esempi
  • auf…, aus…, ver…
    up esp indicating end of action of verb
    up esp indicating end of action of verb
  • zusammen…
    up together
    up together
esempi
esempi
  • he up with his fist
    er, mit erhobener Faust, …
    he up with his fist

up

[ʌp]interjection | Interjektion, Ausruf int

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

up

[ʌp]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • in das Innere (hinein)
    up into the interior of
    up into the interior of
esempi
  • gegen
    up against
    up against
esempi
  • oben anor | oder od auf (dative (case) | Dativdat)
    up up in or on
    an der Spitze (genitive (case) | Genitivgen)
    up up in or on
    up up in or on
esempi
  • up the tree
    (oben) auf dem Baum
    up the tree
  • up a tree slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    in der Klemme
    up a tree slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • further up the road
    weiter oben an der Straße
    further up the road
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • am hinterenor | oder od oberen Ende (genitive (case) | Genitivgen)
    up at the far end of
    up at the far end of
esempi
esempi
  • up yours! vulgar | vulgärvulg
    leck(t) mich (doch)
    up yours! vulgar | vulgärvulg

esempi
  • nach oben fahrendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    up moving upwards
    up moving upwards
esempi
  • nach oben gerichtet, mit einer Tendenz nach oben
    up directed upwards
    up directed upwards
  • im Inneren (des Landeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lebendor | oder od wohnend
    up rare | seltenselten (living in the interior)
    up rare | seltenselten (living in the interior)
esempi
  • up on
    höher als, mehr als
    up on
  • the piano is up a tone musical term | MusikMUS
    das Klavier istor | oder od stehtor | oder od klingt um einen Ton zu hoch
    the piano is up a tone musical term | MusikMUS
esempi
  • up in the sky/on the roof
    oben am Himmel/auf dem Dach
    up in the sky/on the roof
  • up in the sky/on the roof at the top
    up in the sky/on the roof at the top
  • to be up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to be up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • auf(gestanden), auf den Beinen
    up out of bed
    up out of bed
esempi
  • already up and about familiar, informal | umgangssprachlichumg
    schon (wieder) auf den Beinen
    already up and about familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to be up and about following illness
    auf den Beinen sein
    to be up and about following illness
  • up and doing before day familiar, informal | umgangssprachlichumg
    schon vor Tagesanbruch auf den Beinen
    up and doing before day familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (zum Sprechen) aufgestanden
    up standing in order to speak
    up standing in order to speak
esempi
  • geschlossen, aufgehoben
    up politics | PolitikPOL parliament British English | britisches EnglischBr
    up politics | PolitikPOL parliament British English | britisches EnglischBr
esempi
  • Parliament is up
    das Parlament hat seine Sitzungen beendetor | oder od hat sich vertagt
    Parliament is up
  • vor denor | oder od dem Richter
    up before the judge familiar, informal | umgangssprachlichumg
    up before the judge familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • aufgegangen
    up bei verschiedenen Hauptwörtern:, sun, seed
    up bei verschiedenen Hauptwörtern:, sun, seed
  • hochgeschlagen
    up collar
    up collar
  • hochgekrempelt
    up sleeveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    up sleeveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufgespannt
    up umbrella
    up umbrella
  • aufgeschlagen
    up tent
    up tent
  • hoch-, aufgezogen
    up curtainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    up curtainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufgestiegen
    up bei verschiedenen Hauptwörtern:, balloonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    up bei verschiedenen Hauptwörtern:, balloonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufgeflogen
    up bird
    up bird
  • angeschwollen
    up riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    up riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufgeschrieben, erzielt
    up sports | SportSPORT score
    up sports | SportSPORT score
  • errichtet
    up house
    up house
  • gestiegen
    up price, temperature
    up price, temperature
  • aufgegraben
    up road
    up road
  • schäumend
    up drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    up drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • in (especially | besondersbesonders heftiger) Bewegung, erregt, durcheinander, in Aufruhr
    up aroused familiar, informal | umgangssprachlichumg
    up aroused familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • los
    up in progress familiar, informal | umgangssprachlichumg
    im Gange
    up in progress familiar, informal | umgangssprachlichumg
    up in progress familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • dran
    up in particular state familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in einer (bestimmten) Lage
    up in particular state familiar, informal | umgangssprachlichumg
    up in particular state familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • how are you up for cash?
    wie bist du bei Kasse?
    how are you up for cash?
  • who’s up? American English | amerikanisches EnglischUS
    wer ist dran?
    who’s up? American English | amerikanisches EnglischUS
  • zu Ende, abgelaufen, vorbei, um, beendet
    up finished
    up finished
esempi
  • time is up
    die Zeit ist umor | oder od abgelaufen
    time is up
  • the contract is up in the year 2020
    der Vertrag läuft im Jahr 2020 aus
    the contract is up in the year 2020
  • the game is up
    das Spiel ist aus
    the game is up
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (jemandem) ebenbürtig, gleich (an Leistunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    up equally good
    up equally good
esempi
  • he is still up with his competitors
    er ist seinen Konkurrenten immer noch gewachsen
    he is still up with his competitors
esempi
  • oben lebendor | oder od gelegen
    up rare | seltenselten (living or situated above)
    up rare | seltenselten (living or situated above)
  • auf dem Spiel (stehend) (bei Glücksspielen)
    up rare | seltenselten (at stake) American English | amerikanisches EnglischUS
    up rare | seltenselten (at stake) American English | amerikanisches EnglischUS
esempi
  • voraus (in der Punktzahl)
    up ahead in score
    up ahead in score
esempi
  • to be one up
    um einen Punkt voraus sein
    to be one up
  • im Spiel(feld)
    up golf ball
    up golf ball
esempi
  • beendet
    up indicating score needed to end game
    up indicating score needed to end game
esempi

up

[ʌp]intransitive verb | intransitives Verb v/ior | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to up and asksomebody | jemand sb
    jemanden plötzlich fragen
    to up and asksomebody | jemand sb
  • up and at him!
    auf ihn!
    up and at him!
  • then up and spoke poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet used elliptically | elliptischellipt
    dann erhob er sichand | und u. sprach
    then up and spoke poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet used elliptically | elliptischellipt
  • (er)heben, hochheben (withaccusative (case) | Akkusativ akk)
    up raise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    up raise familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • aufsteigen (to zu)
    up climb up American English | amerikanisches EnglischUS
    up climb up American English | amerikanisches EnglischUS
  • Aufputschmittel nehmen
    up American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    up American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

up

[ʌp]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (auf)heben
    up
    up
esempi
  • up it!
    heb(e) es auf!
    up it!
  • erhöhen
    up price, productionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
    up price, productionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS

up

[ʌp]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • the ups and downs
    das Aufand | und u. Ab, das Steigenand | und u. Fallen
    the ups and downs
  • the ups and downs of life
    die Höhenand | und u. Tiefenor | oder od die gutenand | und u. schlechten Zeiten des Lebens
    the ups and downs of life
  • the up and up
    der ständige Fortschritt
    the up and up
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Glückspilzmasculine | Maskulinum m
    up rare | seltenselten (person increasing in prosperity)
    Emporkömmlingmasculine | Maskulinum m
    up rare | seltenselten (person increasing in prosperity)
    up rare | seltenselten (person increasing in prosperity)
  • Höherstehende(r)
    up rare | seltenselten (person standing higher)
    up rare | seltenselten (person standing higher)
  • Zugor | oder od (Omni)Buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    up train, buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    der in die Stadtor | oder od hinauffährt
    up train, buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    up train, buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • steigender Kurs, Kursanstiegmasculine | Maskulinum m
    up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Preisanstiegmasculine | Maskulinum m
    up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Steigungfeminine | Femininum f
    up slope, hill
    (Boden)Erhebungfeminine | Femininum f
    up slope, hill
    Anhöhefeminine | Femininum f
    up slope, hill
    up slope, hill

esempi
esempi
esempi
esempi
  • to stand well withsomebody | jemand sb
    selten mit jemandem gutstehen
    to stand well withsomebody | jemand sb
  • to think (speak) well of
    gut denken (sprechen) über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to think (speak) well of
  • to treatsomebody | jemand sb well
    jemanden gut behandeln
    to treatsomebody | jemand sb well
esempi
  • to love (or | oderod like)somebody | jemand sb well
    jemanden sehr lieben
    to love (or | oderod like)somebody | jemand sb well
  • to be well pleased
    hocherfreut sein
    to be well pleased
  • it speaks well for him
    es spricht sehr für ihn
    it speaks well for him
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi

well

[wel]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp better [ˈbetə(r)]; superlative | Superlativsup best [best]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
esempi
esempi

well

[wel]interjection | Interjektion, Ausruf int <comparative | Komparativkomp better [ˈbetə(r)]; superlative | Superlativsup best [best]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • well! expressing indignation
    na, hör mal!
    well! expressing indignation
  • well, who would have thought it? expressing surprise
    nun, wer hätte das gedacht?
    well, who would have thought it? expressing surprise
  • well then? expressing expectation
    na, und?
    well then? expressing expectation
  • nascondi gli esempimostra più esempi

well

[wel]noun | Substantiv s <comparative | Komparativkomp better [ˈbetə(r)]; superlative | Superlativsup best [best]> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to wishsomebody | jemand sb well
    jemandem Gutes wünschen
    to wishsomebody | jemand sb well

Welle

[ˈvɛlə]Femininum | feminine f <Welle; Wellen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wave
    Welle des Meers
    Welle des Meers
esempi
  • billow
    Welle große, starke
    surge
    Welle große, starke
    Welle große, starke
  • ripple
    Welle kleine
    Welle kleine
esempi
  • breaker
    Welle Sturzwelle, Brecher
    Welle Sturzwelle, Brecher
esempi
  • seismische Welle bei Erdbeben
    seismische Welle bei Erdbeben
  • wave
    Welle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Welle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • surge
    Welle stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Welle stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • wave
    Welle im Haar
    Welle im Haar
esempi
  • waft
    Welle von Duft, Geräusch etc
    Welle von Duft, Geräusch etc
esempi
  • die neue Welle Film, Kino | filmFILM figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the new wave
    die neue Welle Film, Kino | filmFILM figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • weiche Welle
    weiche Welle
esempi
  • grüne Welle im Straßenverkehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    synchronized amerikanisches Englisch | American EnglishUS traffic lightsPlural | plural pl
    grüne Welle im Straßenverkehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • grüne Welle (bei) 60
    linked signals at 60 kmh
    signals set amerikanisches Englisch | American EnglishUS at 60 kmh
    grüne Welle (bei) 60
  • wave
    Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • wavelength
    Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellenlänge
    Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellenlänge
esempi
  • wave
    Welle Physik | physicsPHYS Optik | opticsOPT Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Schalls, der Wärme etc
    Welle Physik | physicsPHYS Optik | opticsOPT Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Schalls, der Wärme etc
esempi
  • kurze [lange, elektromagnetische, stehende] Welle
    short [long, electromagnetic, standing] wave
    kurze [lange, elektromagnetische, stehende] Welle
  • shaft
    Welle Technik | engineeringTECH
    Welle Technik | engineeringTECH
esempi
  • abgesetzte Welle
    shouldered shaft
    abgesetzte Welle
  • circle
    Welle Sport | sportsSPORT beim Reckturnen
    Welle Sport | sportsSPORT beim Reckturnen
  • Mexican wave
    Welle Sport | sportsSPORT La Ola
    Welle Sport | sportsSPORT La Ola
  • wave
    Welle Militär, militärisch | military termMIL eines Angriffs
    echelon
    Welle Militär, militärisch | military termMIL eines Angriffs
    Welle Militär, militärisch | military termMIL eines Angriffs
  • belly roll
    Welle Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Walze
    Welle Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Walze
  • fag(g)ot
    Welle Reisigbündel Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Welle Reisigbündel Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

wellen

[ˈvɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wave
    wellen Haare
    wellen Haare
esempi

wellen

[ˈvɛlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Make-up

[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • makeup
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • foundation
    Make-up flüssig KOSMETIK
    Make-up flüssig KOSMETIK
esempi
  • Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
    to put on makeup
    Make-up auflegen (oder | orod auftragen)

…welle

Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Auswanderungswelle Bewegung
    Auswanderungswelle Bewegung
  • Asylantenwelle
    wave of asylum seekers
    Asylantenwelle
  • Infektionswelle
    Infektionswelle
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • wave
    …welle sich ausbreitende Luft
    …welle sich ausbreitende Luft
esempi

zukleistern

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up
    zukleistern zukleben
    zukleistern zukleben
esempi
  • patch over
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resolve
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • numb
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

up to date

[ˈaptuˈdeːt]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
    jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date
    jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie