Traduzione Tedesco-Inglese per "bravo"

"bravo" traduzione Inglese

bravo
[ˈbraːvo]Interjektion, Ausruf | interjection int Ital.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Congratulations and bravo, dear colleague.
Glückwünsche und bravo, liebe Kollegin.
Fonte: Europarl
Fonte

"Bravo" traduzione Inglese

Bravo
Neutrum | neuter n <Bravos; Bravos> Ital.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (shout of) bravo
    Bravo
    Bravo
esempi
  • Bravo (oder | orod bravo) rufen
    to shout bravo
    Bravo (oder | orod bravo) rufen
First of all, President Santer, bravo.
Herr Präsident, zunächst ein Bravo.
Fonte: Europarl
Bravo for political courage, democratic rigour and confidence in the Constitution.
Ein Bravo für den politischen Mut, die demokratische Konsequenz und das Vertrauen in die Verfassung.
Fonte: Europarl
Fonte
Bravo
Maskulinum | masculine m <Bravos; Bravosund | and u. Bravi [-vi]> (Ital.) obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

First of all, President Santer, bravo.
Herr Präsident, zunächst ein Bravo.
Fonte: Europarl
Bravo for political courage, democratic rigour and confidence in the Constitution.
Ein Bravo für den politischen Mut, die demokratische Konsequenz und das Vertrauen in die Verfassung.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: