„opponency“: noun opponency [əˈpounənsi]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gegensatz, Gegnerschaft selten Gegensatzmasculine | Maskulinum m opponency Gegnerschaftfeminine | Femininum f opponency opponency
„opponent“: adjective opponentadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gegenüberstehend, -liegend entgegenstehend, -gesetzt, gegnerisch gegenüberstehend, -liegend opponent standing opposite opponent standing opposite entgegenstehend, -gesetzt (todative (case) | Dativ dat) opponent opposing gegnerisch opponent opposing opponent opposing „opponent“: noun opponentnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Partnerin Gegnerin, Gegenspieler, Opponent Gegner(in), Gegenspieler(in), Opponent(in) opponent opponent Partner(in) opponent partner: in game opponent partner: in game opponent syn → vedere „adversary“ opponent syn → vedere „adversary“ opponent → vedere „antagonist“ opponent → vedere „antagonist“
„confute“: transitive verb confute [kənˈfjuːt]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) widerlegen, als falsch unwahr erweisen widerlegen, eines Irrtums einer Unwahrheit überführen zunichtemachen zum Schweigen bringen, widerlegen, als falsch erweisen widerlegen, als falschor | oder od unwahr erweisen confute prove wrong: thing confute prove wrong: thing esempi to confute an argument ein Argument widerlegen to confute an argument widerlegen, eines Irrtumsor | oder od einer Unwahrheit überführen confute prove wrong: person confute prove wrong: person esempi to confute an opponent beweisen, dass ein Gegner sich irrt to confute an opponent zunichtemachen confute rare | seltenselten (ruin) confute rare | seltenselten (ruin) zum Schweigen bringen confute silenceespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet confute silenceespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet widerlegen, als falsch erweisen confute disproveespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet confute disproveespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
„lunge“: noun lunge [lʌndʒ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ausfall, Stoß, Ausfall Sprung Satz vorwärts Ausfallmasculine | Maskulinum m lunge sports | SportSPORT in fencing Stoßmasculine | Maskulinum m lunge sports | SportSPORT in fencing lunge sports | SportSPORT in fencing Ausfallmasculine | Maskulinum m lunge sports | SportSPORT in gymnastics lunge sports | SportSPORT in gymnastics Sprungmasculine | Maskulinum mor | oder od Satzmasculine | Maskulinum m vorwärts lunge leap forward lunge leap forward esempi to make a lunge forsomething | etwas sth sich aufsomething | etwas etwas stürzen to make a lunge forsomething | etwas sth „lunge“: intransitive verb lunge [lʌndʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aus der Schulter schlagen losschießen, -stürzen, -fahren, -rasen einen Sprung Satz vorwärts machen Altri esempi... aus der Schulter schlagen lunge sports | SportSPORT in boxing lunge sports | SportSPORT in boxing esempi also | aucha. lunge out sports | SportSPORT in fencing ausfallen, einen Ausfall machen (at gegen) also | aucha. lunge out sports | SportSPORT in fencing also | aucha. lunge out sports | SportSPORT in fencing football | FußballFUSSB hineingrätschen also | aucha. lunge out sports | SportSPORT in fencing football | FußballFUSSB to lunge into one’s opponent from behind von hinten in den Gegner hineingrätschen to lunge into one’s opponent from behind losschießen, -stürzen, -fahren, -rasen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk) lunge shoot off or plunge forward einen Sprungor | oder od Satz vorwärts machen lunge shoot off or plunge forward lunge shoot off or plunge forward esempi lunge out a horse ausschlagen lunge out a horse „lunge“: transitive verb lunge [lʌndʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stoßen, stoßen mit, einen Stoß führen mit losstürzen losschießen lassen einen Sprung Satz vorwärts machen lassen stoßen, stoßen mit, einen Stoß führen mit lunge a weaponet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lunge a weaponet cetera, and so on | etc., und so weiter etc losstürzenor | oder od losschießen lassen, einen Sprungor | oder od Satz vorwärts machen lassen lunge cause to shoot off or plunge forward lunge cause to shoot off or plunge forward
„stout“: adjective stout [staut]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gedrungen, untersetzt, dick, korpulent, beleibt charakterfest, mannhaft, wacker, tapfer, kühn, mutig fest, unbeugsam, hartnäckig stämmig, stark, kräftig, handfest, derb ausdauernd, zäh, mit großem Stehvermögen kräftig, heftig, stark stark, fest, dick, schwer beherzt, furchtlos gedrungen, untersetzt, dick, korpulent, beleibt stout corpulent stout corpulent (charakter)fest, mannhaft, wacker, tapfer, kühn, mutig, beherzt, furchtlos stout resolute, courageous stout resolute, courageous esempi he has always been a stout defender of … er hat schon immer für … gekämpft he has always been a stout defender of … fest, unbeugsam, hartnäckig stout firm, stubborn stout firm, stubborn esempi stout resistance hartnäckiger Widerstand stout resistance a stout opponent ein unbeugsamer Gegener a stout opponent stämmig, stark, kräftig, handfest, derb stout stocky, strong stout stocky, strong ausdauernd, zäh, mit (großem) Stehvermögen stout tough, full of stamina stout tough, full of stamina kräftig, heftig, stark stout powerful, violent stout powerful, violent esempi a stout attack ein heftiger Angriff a stout attack a stout wind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ein starker Wind a stout wind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stark, fest stout strong, firm stout strong, firm dick, schwer stout fat, heavy stout fat, heavy stout syn vgl. → vedere „strong“ stout syn vgl. → vedere „strong“ esempi a stout ship ein fest gebautes Schiff a stout ship stout boots feste Stiefel stout boots „stout“: noun stout [staut]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Stout Stoutmasculine | Maskulinum m stout type of beer stout type of beer
„vocal“: adjective vocal [ˈvoukəl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lärmend, laut, vernehmbar, hartnäckig, lautstark stimmlich, mündlich, Stimm…, Sprech… Vokal…, gesungen, zum Singen bestimmt stimmbegabt, der Sprache mächtig tönend, klingend, widerhallend vokalisch, stimmhaft rauschend, murmelnd lärmend, laut, vernehmbar, hartnäckig, lautstark vocal loud, stubborn vocal loud, stubborn esempi a vocal person ein lautstarker Mensch a vocal person they have become more vocal ihre Forderungen sind lauter geworden they have become more vocal a vocal opponent ein kritischer Gegner, ein Gegner, der Klartext redet a vocal opponent stimmlich, mündlich, Stimm…, Sprech… vocal relating to voice vocal relating to voice esempi vocal cords Stimmbänder vocal cords vocal communication mündliche Mitteilung vocal communication Vokal…, gesungen, zum Singen bestimmt vocal musical term | MusikMUS sung vocal musical term | MusikMUS sung esempi vocal music Vokalmusik vocal music vocal group Gesangsgruppe vocal group stimmbegabt, der Sprache mächtig vocal rare | seltenselten (having voice) vocal rare | seltenselten (having voice) tönend, klingend, widerhallend (with von) vocal rare | seltenselten (resounding) vocal rare | seltenselten (resounding) vokalisch vocal phonetics | PhonetikPHON vocalic vocal phonetics | PhonetikPHON vocalic stimmhaft vocal phonetics | PhonetikPHON voiced vocal phonetics | PhonetikPHON voiced rauschend, murmelnd vocal murmuring: wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet vocal murmuring: wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet „vocal“: noun vocal [ˈvoukəl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vokal Stimmberechtigter selten Vokalmasculine | Maskulinum m vocal linguistics | SprachwissenschaftLING vocal linguistics | SprachwissenschaftLING Stimmberechtigtermasculine | Maskulinum m vocal religion | ReligionREL in Roman-Catholic body vocal religion | ReligionREL in Roman-Catholic body
„several“: adjective several [ˈsevərəl; -vrəl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mehrere, einige verschieden, getrennt einzeln, verschieden unterschieden, getrennt eigener, e, es, besonder, persönlich mehrere, einige several several esempi several people mehrere Menschen several people myself and several others ichand | und u. mehrere andere myself and several others verschieden, getrennt several different several different esempi three several occasions drei verschiedene Gelegenheiten three several occasions einzeln, verschieden several individual several individual esempi the several members of the Board die einzelnen Mitglieder des Ministeriums the several members of the Board each several ship sank her opponent jedes einzelne Schiff versenkte seinen Gegner each several ship sank her opponent the several steps in a process die verschiedenen Schritte in einem Prozess the several steps in a process several estate legal term, law | RechtswesenJUR Einzeleigentum several estate legal term, law | RechtswesenJUR nascondi gli esempimostra più esempi eigen(er, e, es), besonder(er, e, es), persönlich several own several own esempi each has his several ideal jeder hat sein eigenes Ideal each has his several ideal we went our several ways wir gingen jeder seinen (eigenen) Weg we went our several ways joint and several bond Gesamtverbindlichkeit des einzelnen Schuldners joint and several bond joint and several liability gesamtschuldnerische Haftung joint and several liability joint and several note commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH gesamtschuldnerisches Zahlungsversprechen joint and several note commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH joint and several obligation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Gesamtverpflichtung, -verbindlichkeit joint and several obligation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH joint and several responsibility commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH solidarische Verbindlichkeitor | oder od Verantwortlichkeit joint and several responsibility commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nascondi gli esempimostra più esempi unterschieden, getrennt several separate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs several separate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi to dwell in a several house getrennt in einem anderen Haus wohnen to dwell in a several house „several“: noun several [ˈsevərəl; -vrəl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mehrere, verschiedene mehrereplural | Plural pl several verschiedeneplural | Plural pl several several esempi several of you mehrere von euch several of you
„while“: noun while [(h)wail]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Weile, Zeit, Zeitraum, Zeitspanne aufgewendete Zeit Zeit Weilefeminine | Femininum f while Zeitfeminine | Femininum f while Zeitraummasculine | Maskulinum m while Zeitspannefeminine | Femininum f while while esempi a long (or | oderod great) while ago vor einer ganzen Weile a long (or | oderod great) while ago (for) a while eine Zeit lang (for) a while for a long while lange (Zeit), seit Langem for a long while all this while die ganze Zeit, dauernd all this while in a little (or | oderod short) while, within a while bald, binnen Kurzem, in kurzer Zeit in a little (or | oderod short) while, within a while I’ll wait a while longer ich warte noch ein bisschen I’ll wait a while longer the while poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet währenddessen, inzwischen,während (der Zeit, wo) the while poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet this long while past seit so langer Zeit this long while past at whiles obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs manchmal, ab und zu at whiles obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs between whiles obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs zwischendurch between whiles obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs by whiles obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs zuweilen, zeitweilig by whiles obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs once in a while (or | oderod way) von Zeit zu Zeit, zuweilen, hinand | und u. wieder, dannand | und u. wann once in a while (or | oderod way) nascondi gli esempimostra più esempi (aufgewendete) Zeitor | oder od Mühe while time or effort expended while time or effort expended esempi it is not worth (one’s) while es ist nicht der Mühe wert, es lohnt sich nicht it is not worth (one’s) while Zeitfeminine | Femininum f while time taken to dosomething | etwas sth dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs while time taken to dosomething | etwas sth dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi kissing while Dauer eines Kusses kissing while a paternoster while ein Vaterunser lang a paternoster while „while“: conjunction while [(h)wail]conjunction | Konjunktion konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) während solange wie während, wohingegen wenn auch, obwohl, obgleich, obschon bis während while temporal while temporal esempi do not smoke while you work! rauche nicht, während du arbeitest! do not smoke while you work! while driving, he told us … während er fuhr, erzählt er uns … while driving, he told us … while sleeping, while asleep used elliptically | elliptischellipt während ich (duet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) schlief(st) while sleeping, while asleep used elliptically | elliptischellipt while on my way back used elliptically | elliptischellipt (während ich mich) auf dem Rückweg (befand) while on my way back used elliptically | elliptischellipt nascondi gli esempimostra più esempi solange (wie) while as long as while as long as esempi while there is life, there is hope der Mensch hofft, solange er lebt while there is life, there is hope während, wo(hin)gegen while whereas while whereas esempi he is clever while his sister is stupid er ist klug, während seine Schwester dumm ist he is clever while his sister is stupid wenn auch, obwohl, obgleich, obschon while esp journalese, often considered incorrect: although while esp journalese, often considered incorrect: although esempi I appreciate the hono(u)r, while I cannot accept it ich weiß die Ehre zu schätzen, wenn ich sie auch nicht annehmen kann I appreciate the hono(u)r, while I cannot accept it while our opponent, he is not our enemy used elliptically | elliptischellipt obgleich (er) unser Gegner (ist), ist er nicht unser Feind while our opponent, he is not our enemy used elliptically | elliptischellipt bis while until dialect(al) | Dialekt, dialektaldial while until dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „while“: transitive verb while [(h)wail]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ver-, zubringen... while syn → vedere „beguile“ while syn → vedere „beguile“ while → vedere „fleet“ while → vedere „fleet“ while → vedere „wile“ while → vedere „wile“ esempi usually | meistmeist meist while away time ver-, zubringen, vertreiben usually | meistmeist meist while away time
„pin“: noun pin [pin]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) SteckNadel Schmuck-, Haar-, HutNadel AnsteckNadel Nadelförmiges, nadelförmige BergSpitze Pflock, Dübel, Bolzen, Zapfen, Stift, Niet, Pinne Dorn Achsnagel Auf-, VorRäumer SchlüsselSchaft Spille, Scheibennagel Altre traduzioni... (Steck)Nadelfeminine | Femininum f pin pin esempi pins and needles in eingeschlafenen Gliedern Kribbeln pins and needles in eingeschlafenen Gliedern I have pins and needles in my leg mein Bein ist mir eingeschlafen I have pins and needles in my leg to sit on pins and needles wie auf Kohlen sitzen kribbeligor | oder od aufgeregt sein to sit on pins and needles (Schmuck-, Haar-, Hut)Nadelfeminine | Femininum f pin as decoration: in hat, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pin as decoration: in hat, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Ansteck)Nadelfeminine | Femininum f pin badge pin badge esempi Masonic pin Freimaurernadel Masonic pin (etwas) Nadelförmiges, nadelförmige (Berg)Spitze pin needle-shaped object pin needle-shaped object Pflockmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Dübelmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Bolzenmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Zapfenmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Stiftmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Nietmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Pinnefeminine | Femininum f pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake esempi pin of a pulley Rollenbolzen pin of a pulley gudgeon pin (Kolben)Bolzen, Zapfen gudgeon pin Dornmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, spur pin engineering | TechnikTECH bolt, spur Achsnagelmasculine | Maskulinum m (eines Wagens) pin engineering | TechnikTECH axle bolt pin engineering | TechnikTECH axle bolt (Auf-, Vor)Räumermasculine | Maskulinum m pin military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH on gun pin military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH on gun (Schlüssel)Schaftmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH cylindrical part of key pin engineering | TechnikTECH cylindrical part of key Spillefeminine | Femininum f pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Scheibennagelmasculine | Maskulinum m pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi pin of a windlass Spille einer Winde pin of a windlass Pinnefeminine | Femininum f pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi pin of a compass Kompasspinneor | oder od -spitze pin of a compass Reißzweckefeminine | Femininum f, -nagelmasculine | Maskulinum m pin drawing pin Heftzweckefeminine | Femininum f pin drawing pin pin drawing pin esempi also | aucha. clothespin especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS Wäscheklammerfeminine | Femininum f also | aucha. clothespin especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS esempi also | aucha. rolling pin Nudelwalzefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n also | aucha. rolling pin Stelzenplural | Plural pl pin legs familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> pin legs familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> esempi she is quick on her pins <plural | Pluralpl> sie ist flink auf den Beinen she is quick on her pins <plural | Pluralpl> that knocked him off his pins <plural | Pluralpl> das hat ihn, umgeschmissenor | oder od zu Fall gebracht that knocked him off his pins <plural | Pluralpl> Kleinigkeitfeminine | Femininum f pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg Bagatellefeminine | Femininum f pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi I don’t care a pin gleichgültig esor | oder od das ist mir völlig piepe I don’t care a pin gleichgültig not worth a pin keinen Pfifferling wert not worth a pin Wirbelmasculine | Maskulinum m pin musical term | MusikMUS on stringed instruments pin musical term | MusikMUS on stringed instruments Flaggenstielmasculine | Maskulinum m (zur Kennzeichnung eines Loches) pin in golf pin in golf Kegelmasculine | Maskulinum m pin in bowling: skittle pin in bowling: skittle Pinmasculine | Maskulinum m pin in bowling pin in bowling Fesselungfeminine | Femininum f pin in chess pin in chess kleines Fass mit einem Inhalt von 5,4 Gallonen in Amerikaor | oder od 4,5 Gallonen in Großbritannien pin small barrel pin small barrel Pflockmasculine | Maskulinum m pin marking peg used in measuring pin marking peg used in measuring Nagelmasculine | Maskulinum m pin rare | seltenselten (in centre of target) Stiftmasculine | Maskulinum met cetera, and so on | etc., und so weiter etc pin rare | seltenselten (in centre of target) pin rare | seltenselten (in centre of target) (gute) Stimmungor | oder od Laune pin moodespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin moodespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi in (or | oderod on) a jolly (or | oderod merryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pin in gehobener Stimmung in (or | oderod on) a jolly (or | oderod merryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pin Stiftmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Steckerstiftmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kontaktstiftmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stützefeminine | Femininum f pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Polmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK esempi 24-pin printer computers | ComputerCOMPUT 24-Nadel-Druckermasculine | Maskulinum m 24-pin printer computers | ComputerCOMPUT „pin“: transitive verb pin [pin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pinned> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) festnageln, -halten, in die Enge treiben anhängen, zuschieben fesseln verbolzen, -dübeln, anbolzen, andübeln, anstiften schnappen einschließen, -sperren, -pferchen festhalten, -stecken, -machen, befestigen, anheften... Altre traduzioni... (mit Nadelnor | oder od mit einer Nadelor | oder od einem Pflocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc) festhalten, -stecken, -machen, befestigen, anheften, festheften (to, on anaccusative (case) | Akkusativ akk) pin pin esempi to pin a rose on a dress eine Rose an ein Kleid stecken to pin a rose on a dress to pin up a skirt einen Rock hoch-or | oder od aufsteckenor | oder od höherstecken to pin up a skirt to pin one’s opinion to (or | oderod on) sb’s sleeve(s) sich von jemandes Meinung abhängig machen to pin one’s opinion to (or | oderod on) sb’s sleeve(s) to pin one’s faith (hope) onsomebody | jemand sb sein Vertrauen (seine Hoffnung) auf jemanden setzen to pin one’s faith (hope) onsomebody | jemand sb a sword pinned him to the wall ein Schwert heftete ihn an die Wand a sword pinned him to the wall nascondi gli esempimostra più esempi esempi pin (against, to) pressen, drücken (gegen, anaccusative (case) | Akkusativ akk) (ergreifenand | und u.) festhalten (andative (case) | Dativ dat) pin (against, to) the debris pinned him down die Gesteinstrümmer pressten ihn gegen den Boden the debris pinned him down festnageln, -halten, in die Enge treiben pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi he pinned his opponent (down) to a point er nagelte seinen Gegner auf einen Punkt fest he pinned his opponent (down) to a point to pin a witness down to facts einen Zeugen dazu zwingen, sich an die Tatsachen zu halten to pin a witness down to facts esempi often | oftoft pin down bind (jemanden) binden (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) festlegen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) verpflichten often | oftoft pin down bind to pinsomebody | jemand sb down to his promise jemanden an sein Versprechen binden jemanden dazu anhaltenor | oder od zwingen, sein Versprechen einzulösen to pinsomebody | jemand sb down to his promise it’s hard to pin the exact reason es ist schwierig, den genauen Grund dafür festzustellen it’s hard to pin the exact reason (jemandem etwas) anhängen pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg zuschieben pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to pin an accusation onsomebody | jemand sb jemandem eine Anklage anhängen to pin an accusation onsomebody | jemand sb fesseln pin in chess pin in chess verbolzen, -dübeln, anbolzen, andübeln, anstiften pin engineering | TechnikTECH attach, bolt to pin engineering | TechnikTECH attach, bolt to schnappen pin catch:, ergreifen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin catch:, ergreifen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs einschließen, -sperren, -pferchen pin lock up, lock in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin lock up, lock in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin up → vedere „underpin“ pin up → vedere „underpin“ esempi pin down military term | Militär, militärischMIL opponent fesseln pin down military term | Militär, militärischMIL opponent esempi pin up notice anheften pin up notice
„draw“: noun draw [drɔː]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Unentschieden, unentschiedener Kampf Ziehen Zug Zug-, Anziehungskraft Zugkräftiges, Schlager, Hit, Attraktion Ziehen Auslosen, Verlosen, Verlosung, Ziehung Ziehen des Revolvers Schicksal, Los abgehobener Betrag Altre traduzioni... Unentschiedenneuter | Neutrum n draw game in which points are tied unentschiedener Kampf draw game in which points are tied draw game in which points are tied esempi to end in a draw sports | SportSPORT unentschieden ausgehen to end in a draw sports | SportSPORT Ziehenneuter | Neutrum n draw act of pulling draw act of pulling Zugmasculine | Maskulinum m draw pull draw pull Zug-, Anziehungskraftfeminine | Femininum f draw power of attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig draw power of attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (etwas) Zugkräftiges, Schlagermasculine | Maskulinum m draw attractive thing, hit Hitmasculine | Maskulinum m draw attractive thing, hit Attraktionfeminine | Femininum f draw attractive thing, hit draw attractive thing, hit esempi box office draw Kassenschlager box office draw the play is a big draw das Stück ist ein großer Erfolg the play is a big draw Ziehenneuter | Neutrum n draw of lottery, prizeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc draw of lottery, prizeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Auslosenneuter | Neutrum n draw drawing of lots, raffling Verlosenneuter | Neutrum n draw drawing of lots, raffling draw drawing of lots, raffling Verlosungfeminine | Femininum f draw raffle Ziehungfeminine | Femininum f draw raffle draw raffle Ziehenneuter | Neutrum n des Revolvers draw drawing of revolver draw drawing of revolver esempi he is quick on the draw er ist schnell mit dem Revolver bei der Hand he is quick on the draw Schicksalneuter | Neutrum n draw fate Losneuter | Neutrum n draw fate draw fate gezogene Spielkarte(nplural | Plural pl) draw drawn playing card draw drawn playing card abgehobener Betrag draw amount withdrawn draw amount withdrawn (gezogene) Last draw load or burden draw load or burden Aufzugmasculine | Maskulinum m draw part of drawbridge American English | amerikanisches EnglischUS draw part of drawbridge American English | amerikanisches EnglischUS Fangfragefeminine | Femininum f draw trick question verfängliche Bemerkung draw trick question draw trick question Fühlermasculine | Maskulinum m draw feeler draw feeler kleines schmales Tal draw small narrow valley American English | amerikanisches EnglischUS especially | besondersbesonders oberes enges Stück eines Tals draw small narrow valley American English | amerikanisches EnglischUS draw small narrow valley American English | amerikanisches EnglischUS keine direkte Übersetzung Abart des Pokers, bei der nach dem Geben Karten abgelegtand | und u. durch andere ersetzt werden dürfen draw draw Ziehenneuter | Neutrum n draw engineering | TechnikTECH of wire draw engineering | TechnikTECH of wire Walzenneuter | Neutrum n draw engineering | TechnikTECH rolling or hammering out Aushämmernneuter | Neutrum n draw engineering | TechnikTECH rolling or hammering out draw engineering | TechnikTECH rolling or hammering out Verjüngungfeminine | Femininum f draw engineering | TechnikTECH tapering Konizitätfeminine | Femininum f draw engineering | TechnikTECH tapering draw engineering | TechnikTECH tapering „draw“: transitive verb draw [drɔː]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät drew [druː]; past participle | Partizip Perfektpperf drawn [drɔːn]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aus seiner Reserve herauslocken, zum Reden Handeln bringen ziehen, trassieren, ausstellen zur zu weit nach links schlagen ausziehen, austrocknen ziehen, auswalzen, strecken, recken, ziehen, dehnen ab-, an-, auf-, fort-, herab-, wegziehen auslosen abheben bewegen, bringen, überreden Altre traduzioni... (jemanden) aus seiner Reserve herauslocken, zum Redenor | oder od Handeln bringen draw someone: draw out, cause to speak or act draw someone: draw out, cause to speak or act esempi she refused to be drawn on the matter sie weigerte sich, sich zu der Angelegenheit zu äußern she refused to be drawn on the matter ziehen, trassieren, ausstellen draw commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc draw commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to draw a bill of exchange onsomebody | jemand sb einen Wechsel ziehen auf jemanden to draw a bill of exchange onsomebody | jemand sb to draw a check ( British English | britisches EnglischBr cheque) upon an account sich einen Scheck von einem Konto auszahlen lassen to draw a check ( British English | britisches EnglischBr cheque) upon an account zur draw in cricket: ball draw in cricket: ball esempi on -Seite hin (am Dreistab vorbei) ablenken on zu weit nach links schlagen draw golf: ball draw golf: ball ausziehen, austrocknen draw medicine | MedizinMED ulceret cetera, and so on | etc., und so weiter etc draw medicine | MedizinMED ulceret cetera, and so on | etc., und so weiter etc ziehen draw engineering | TechnikTECH wire, pipes, candles draw engineering | TechnikTECH wire, pipes, candles auswalzen, strecken, recken, ziehen, dehnen draw engineering | TechnikTECH stretch, roll out draw engineering | TechnikTECH stretch, roll out esempi to draw iron into bars Eisen (aus)walzen to draw iron into bars ab-, an-, auf-, fort-, herab-, wegziehen draw pull up or on or down or away draw pull up or on or down or away esempi to draw a drawbridge eine Zugbrücke aufziehen to draw a drawbridge auslosen draw draw lots for draw draw lots for esempi to draw bonds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Obligationen auslosen to draw bonds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH abheben (from von) draw commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money: withdraw draw commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money: withdraw bewegen, bringen, überreden draw convince draw convince esempi to drawsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth jemanden dazu bewegen,something | etwas etwas zu tun to drawsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth esempi draw (upon) bring ziehen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) bringen (überaccusative (case) | Akkusativ akk) draw (upon) bring to draw ruin upon oneself sich ins Verderben bringen to draw ruin upon oneself einbringen, abwerfen draw bring in, yield draw bring in, yield esempi to draw interest Zinsen abwerfen to draw interest to draw a good price einen guten Preis einbringen to draw a good price einen Tiefgang haben von draw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF draw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi how much does the ship draw? welchen Tiefgang hat das Schiff? wie tief geht das Schiff? how much does the ship draw? (nach sich) ziehen, bewirken, zur Folge haben draw cause, have as consequence draw cause, have as consequence durchstöbern, -suchen draw hunting | JagdJAGD thicket, undergrowth draw hunting | JagdJAGD thicket, undergrowth esempi to draw a covert ein Dickicht (nach Wild) durchstöbern to draw a covert aufstöbern draw hunting | JagdJAGD foxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc draw hunting | JagdJAGD foxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wegziehen, beseitigen draw selten: take away, get rid of draw selten: take away, get rid of esempi to draw the cloth das Tischtuch wegnehmen to draw the cloth to draw the cloth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Tisch nach dem Essen abräumen to draw the cloth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vom Geber erhalten draw playing cards:, receive from dealer draw playing cards:, receive from dealer abheben, ziehen draw playing cards:, take draw playing cards:, take herausziehen, -holen draw playing cards:, gain draw playing cards:, gain esempi to draw the opponent’s trumps dem Gegner die Trümpfe herausholen, den Gegner zum Ausspielen der Trümpfe zwingen to draw the opponent’s trumps ziehen draw weapon draw weapon esempi to draw one’s sword againstsomebody | jemand sb gegen jemanden zu Felde ziehen, jemanden angreifen to draw one’s sword againstsomebody | jemand sb to live at daggers drawn auf gespanntem Fuß leben to live at daggers drawn ziehen draw conclusions draw conclusions esempi to draw one’s own conclusions seine eigenen Schlüsse ziehen to draw one’s own conclusions ziehen draw line, borderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc draw line, borderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to draw the line atsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beisomething | etwas etwas nicht mehr mitmachen, haltmachen vorsomething | etwas etwas,something | etwas etwas ablehnenor | oder od nicht dulden to draw the line atsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (in Worten) schildern, beschreiben, darstellen draw describe in words draw describe in words esempi to draw it mild familiar, informal | umgangssprachlichumg nicht übertreiben, bei der Wahrheit bleiben to draw it mild familiar, informal | umgangssprachlichumg zeichnerisch darstellen draw represent graphically draw represent graphically esempi to drawsomething | etwas sth to scale something | etwasetwas nach Maßstab zeichnen to drawsomething | etwas sth to scale zusammenziehen, verziehen, in Falten legen, runzeln, entstellen draw draw together, wrinkle, contort draw draw together, wrinkle, contort ziehen draw lot draw lot esempi to draw a blank eine Niete ziehen to draw a blank to draw a blank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Fehlschlag erleiden to draw a blank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cast (or | oderod draw) lots losen, Lose ziehen (for um) to cast (or | oderod draw) lots esempi (from) extract figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig herausbringen, -holen (aus), entlocken (dative (case) | Dativdat) (from) extract figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to draw applause Beifall hervorrufen to draw applause to draw applause from an audience einem Publikum Beifall abringen to draw applause from an audience to draw no reply fromsomebody | jemand sb aus jemandem keine Antwort herausbringen to draw no reply fromsomebody | jemand sb nascondi gli esempimostra più esempi ziehen (from aus) draw advantage draw advantage beziehen (from von, aus) draw news draw news beziehen, in Empfang nehmen draw salaryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc draw salaryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (durch Los) gewinnen, erhalten draw win draw win trockenlegen draw body of water:, drain draw body of water:, drain (mit dem Netz) abfischen draw body of water:, fish with net draw body of water:, fish with net heraufpumpen, -holen, schöpfen draw water draw water (heraus)ziehen draw pull out draw pull out esempi to draw a cork einen Kork ziehen to draw a cork to draw (the) stumps das Spiel abbrechen to draw (the) stumps hinausziehen, lang hinziehen draw drag out, protract draw drag out, protract ziehen, zerren draw pull, drag draw pull, drag hinziehen draw feel attraction to draw feel attraction to esempi to feel drawn tosomebody | jemand sb sich zu jemandem hingezogen fühlen to feel drawn tosomebody | jemand sb aussaugen, -trinken draw suck out, drink draw suck out, drink einsaugen draw suck in draw suck in esempi often | oftoft draw up, draw out write abfassen, verfassen often | oftoft draw up, draw out write schöpfen (from aus) draw comfort draw comfort unentschieden beenden draw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT finish with equal points draw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT finish with equal points einziehen, einholen draw pull in: netet cetera, and so on | etc., und so weiter etc draw pull in: netet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anziehen draw rein draw rein esempi to draw rein die Zügel anziehen to draw rein anziehen, an sich ziehen, fesseln draw attract, grip draw attract, grip anziehen, anlocken draw customerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc draw customerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ziehen draw take, pull draw take, pull esempi to drawsomebody | jemand sb aside jemanden auf die Seite ziehen, jemanden beiseitenehmen to drawsomebody | jemand sb aside to drawsomebody | jemand sb into conversation jemanden ins Gespräch ziehen to drawsomebody | jemand sb into conversation lenken draw attention draw attention esempi to draw sb’s attention to jemandes Aufmerksamkeit lenken auf (accusative (case) | Akkusativakk) to draw sb’s attention to gleiten lassen draw finger, penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; let glide draw finger, penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; let glide esempi to draw the pen across the paper den Stift übers Papier gleiten lassen to draw the pen across the paper ziehen lassen draw tea draw tea zum Richtplatz schleifen draw legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST criminal: to place of execution draw legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST criminal: to place of execution abziehen, abzapfen (from von, aus) draw liquid: divert draw liquid: divert aufziehen draw curtain:, pull apart draw curtain:, pull apart zuziehen draw curtain:, pull together draw curtain:, pull together malen, entwerfen, ziechnen (from nach) draw sketch draw sketch an-, aufstellen, ziehen draw comparison, parallels draw comparison, parallels ziehen, extrahieren draw tooth draw tooth (zurück)ziehen draw billiards: ball draw billiards: ball abnehmen, entnehmen draw medicine | MedizinMED blood draw medicine | MedizinMED blood entnehmen (fromdative (case) | Dativ dat) draw remove draw remove holen draw breath draw breath esempi to draw a sigh aufseufzen to draw a sigh to draw breath Atem holen to draw breath sanft aufsetzen draw curling: stone draw curling: stone draw syn vgl. → vedere „pull“ draw syn vgl. → vedere „pull“ ausweiden, -nehmen draw poultryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; dress draw poultryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; dress feststellen, machen draw differences, contrasts draw differences, contrasts spannen draw bow draw bow esempi to draw (or | oderod pull, use) the longbow familiar, informal | umgangssprachlichumg übertreiben, aufschneiden, angeben to draw (or | oderod pull, use) the longbow familiar, informal | umgangssprachlichumg hervorlocken draw tears draw tears „draw“: intransitive verb draw [drɔː]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ziehen zeichnen, sich zeichnerisch betätigen sich bewegen, sich begeben unentschieden kämpfen spielen, ein Unentschieden erreichen ziehen sich ziehen lassen, laufen gezogen werden, fahren schwellen, vollstehen, tragen ziehen sich versammeln Altre traduzioni... ziehen draw pull draw pull zeichnen, sich zeichnerisch betätigen draw draw graphically draw draw graphically sich bewegen, sich begeben draw move:, nur mit advor | oder od präp draw move:, nur mit advor | oder od präp draw → vedere „draw near“ draw → vedere „draw near“ esempi to draw level withsomebody | jemand sb auf gleiche Höhe kommen mit jemandem, jemanden einholen to draw level withsomebody | jemand sb esempi draw (to) approach sich nähern (dative (case) | Dativdat) herankommen (anaccusative (case) | Akkusativ akk) draw (to) approach to draw to an end sich dem Ende nähern, zu Ende gehen to draw to an end to draw to a head medicine | MedizinMED of ulcer reifen, zu eitern beginnen to draw to a head medicine | MedizinMED of ulcer to draw to a head of plans figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reifen, reif werden to draw to a head of plans figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi unentschieden kämpfenor | oder od spielen, ein Unentschieden erreichen draw sports | SportSPORT draw sports | SportSPORT esempi they drew sie spieltenor | oder od trennten sich unentschieden they drew esempi draw (on, upon) claim Anspruch erheben (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) beanspruchen (accusative (case) | Akkusativakk) draw (on, upon) claim to draw onsomebody | jemand sb commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sendsomebody | jemand sb demand for payment jemandem eine Zahlungsaufforderung zukommen lassen to draw onsomebody | jemand sb commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sendsomebody | jemand sb demand for payment to draw onsomebody | jemand sb commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draw bill of exchange onsomebody | jemand sb auf jemanden (einen Wechsel) ziehen to draw onsomebody | jemand sb commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draw bill of exchange onsomebody | jemand sb to draw onsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandenor | oder od jemandes Kräfteor | oder od Hilfsmittel in Anspruch nehmenor | oder od heranziehen to draw onsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to draw onsomebody | jemand sb for money jemanden um Geld angehen to draw onsomebody | jemand sb for money to draw on sb’s generosity jemandes Großzügigkeit ausnützen to draw on sb’s generosity nascondi gli esempimostra più esempi ziehen draw of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig draw of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (sein Schwertet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) ziehen (on gegen) draw draw one’s weapon draw draw one’s weapon sich ziehen lassen, laufen draw run draw run esempi the wag(g)on draws easily der Wagen lässt sich leicht ziehen the wag(g)on draws easily gezogen werden, fahren draw be pulled, travel draw be pulled, travel schwellen, vollstehen, tragen draw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail draw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail ziehen draw of tea draw of tea sich versammeln (round, about um) draw gather draw gather sich zusammenziehen, (ein)schrumpfen (into zu) draw gather together, shrink draw gather together, shrink sich (aus)dehnen draw extend draw extend Vorräteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc beziehen draw get supplieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc draw get supplieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Informationen erhalten draw receive information draw receive information ziehen draw medicine | MedizinMED of plaster, ointmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc draw medicine | MedizinMED of plaster, ointmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ziehen, Zug haben draw of fireplace, pipe draw of fireplace, pipe Tiefgang haben draw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF draw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi to draw deep großen Tiefgang haben to draw deep losen, Lose ziehen draw draw lots draw draw lots der Witterung folgen draw hunting | JagdJAGD of hound: follow scent draw hunting | JagdJAGD of hound: follow scent sich vorsichtig dem gestellten Wild nähern draw hunting | JagdJAGD of hound: carefully approach game draw hunting | JagdJAGD of hound: carefully approach game sich nähern, herankommen draw hunting | JagdJAGD of game: approach draw hunting | JagdJAGD of game: approach