Traduzione Inglese-Tedesco per "argument"

"argument" traduzione Tedesco


  • Streitfeminine | Femininum f
    argument quarrel
    Auseinandersetzungfeminine | Femininum f
    argument quarrel
    argument quarrel
esempi
  • Argumentneuter | Neutrum n
    argument reason, proof
    Grundmasculine | Maskulinum m
    argument reason, proof
    Beweisgrundmasculine | Maskulinum m
    argument reason, proof
    argument reason, proof
esempi
  • Beweisführungfeminine | Femininum f
    argument conclusion, reasoning
    Schlussfolgerungfeminine | Femininum f
    argument conclusion, reasoning
    Erhärtungfeminine | Femininum f (eines Punktes)
    argument conclusion, reasoning
    argument conclusion, reasoning
esempi
  • Erörterungfeminine | Femininum f
    argument discussion
    Debattefeminine | Femininum f
    argument discussion
    Verhandlungfeminine | Femininum f
    argument discussion
    Besprechungfeminine | Femininum f
    argument discussion
    argument discussion
  • Themaneuter | Neutrum n
    argument topic, material
    Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    argument topic, material
    Stoffmasculine | Maskulinum m
    argument topic, material
    argument topic, material
  • (Haupt)Inhaltmasculine | Maskulinum m
    argument content
    argument content
  • Inhaltsangabefeminine | Femininum f
    argument summary
    argument summary
  • Beweisführungfeminine | Femininum f
    argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH reasoning
    argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH reasoning
  • Argumentneuter | Neutrum n
    argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH independent variable
    unabhängige Variable
    argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH independent variable
    argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH independent variable
  • Leerstellefeminine | Femininum f
    argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH empty space
    argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH empty space
  • Amplitudefeminine | Femininum f
    argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH amplitude, anomaly
    Polarwinkelmasculine | Maskulinum m
    argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH amplitude, anomaly
    Azimutmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH amplitude, anomaly
    Anomaliefeminine | Femininum f (komplexe Zahlenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH amplitude, anomaly
    argument mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH amplitude, anomaly
esempi
  • Argumentneuter | Neutrum n
    argument astronomy | AstronomieASTRON
    argument astronomy | AstronomieASTRON
  • mittlerer Teil eines Syllogismus
    argument philosophy | PhilosophiePHIL middle section of syllogism
    argument philosophy | PhilosophiePHIL middle section of syllogism
  • Beweismasculine | Maskulinum m
    argument proof, indication obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Anzeichenneuter | Neutrum n
    argument proof, indication obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    argument proof, indication obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Streitpunktmasculine | Maskulinum m, -fragefeminine | Femininum f
    argument contentious issue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    argument contentious issue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
to confute an argument
ein Argument widerlegen
to confute an argument
ontological argument
ontologischer Gottesbeweis
ontological argument
your argument carries conviction
your argument carries conviction
to labor an argument
ein Argument ausführlich darlegen
to labor an argument
the rigor of his argument
die Schärfe seine Arguments
the rigor of his argument
to tear an argument to shreds
ein Argument gründlich widerlegen
to tear an argument to shreds
his argument has no logical basis
sein Argument ist unlogisch
his argument has no logical basis
an infirm argument
ein schwaches Argument
an infirm argument
the burden of an argument
the burden of an argument
the steps of an argument
die Schritte einer Argumentation
the steps of an argument
a stock argument
Standardargument
a stock argument
a halting argument
ein hinkendes Argument
a halting argument
a shallow argument
eine leere Ausflucht
a shallow argument
the argument really got me down
der Streit hat mich wirklich fertiggemacht
the argument really got me down
dexterity in argument
to admit the force of an argument
die Schlagkraft eines Arguments gelten lassen
to admit the force of an argument
to overrule an argument
ein Argument zurückweisen
to overrule an argument
argument from design
Beweis aus der Zweckmäßigkeit, teleologischer Gottesbeweis
argument from design
this argument cuts both ways
das ist ein zweischneidiges Argument, dieses Argument beweist nichts
this argument cuts both ways
Das übertriebenste Argument betrifft allerdings Rußlands schwaches System der Steuereinziehung.
But the most over-hyped argument concerns Russia s feeble tax collection ’.
Militärisch leuchtet dieses Argument ein.
Militarily, this argument does make sense.
Die Kommission prüft gegenwärtig die Argumente der Delegation.
The Commission is currently carefully reviewing the United States' arguments.
Fonte: Europarl
Sie hatten ein überzeugendes Argument.
Its argument was one of priority.
Fonte: Europarl
Twitter-Nutzer Takao Setaka betrachtete beide Seiten der Argumentation:
Twitter user Takao Setaka took a look at both sides of the argument:
Fonte: GlobalVoices
Das bringt uns zum zweiten Teil des Arguments gegen allzu großen Optimismus: der Analyse.
This brings us to the second part of the argument against optimism: analytics.
Die Argumente dagegen, Könige und Königinnen zu unterhalten, sind überwiegend ziemlich rational.
The arguments against maintaining kings and queens are mostly quite rational.
Vanessa Ortiz (@VanessaOrtiz) befürchtet, dass Obamas Besuch nur Konflikte verursacht:
Vanessa Ortiz (@ VanessaOrtiz) affirms that Obama's visit will only create arguments:
Fonte: GlobalVoices
Als Argument dafür wird die anstehende Erweiterung der Union verwendet.
The forthcoming enlargement of the Union is used as an argument for this.
Fonte: Europarl
Bei der Schlußbetrachtung geriet er dann wieder in tiefe Leiden.
Now he lapsed into suffering again, as the dry argument was resumed.
Fonte: Books
Nur eine Erwägung sprach dagegen: das waren seine Jahre.
One of the opposite arguments was his age.
Fonte: Books
Dieses Argument ist meines Erachtens also nicht stichhaltig.
This argument is therefore not relevant.
Fonte: Europarl
Die Herren sollten sich von diesen Argumenten nicht demütigt oder gekränkt fühlen.
The gentlemen should not be humiliated or offended by such arguments.
Fonte: GlobalVoices
Diese Argumentation ist sowohl hinterhältig als auch unehrlich.
This argument is both disingenuous and dishonest.
Dieses Argument schießt sich natürlich selbst ins Knie.
This argument of course, shoots itself in the foot.
Fonte: TED
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: