Traduzione Tedesco-Inglese per "Maßstab"

"Maßstab" traduzione Inglese

Maßstab
Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rule
    Maßstab Technik | engineeringTECH Meterstab, Zollstock
    Maßstab Technik | engineeringTECH Meterstab, Zollstock
  • graduation
    Maßstab Technik | engineeringTECH Maßeinteilung
    division
    Maßstab Technik | engineeringTECH Maßeinteilung
    Maßstab Technik | engineeringTECH Maßeinteilung
  • scale
    Maßstab Verhältnis
    Maßstab Verhältnis
esempi
  • eine Karte im Maßstab 1:100000
    a map on a scale of 1:100,000
    eine Karte im Maßstab 1:100000
  • verkleinerter [vergrößerter] Maßstab
    reduced [enlarged] scale
    verkleinerter [vergrößerter] Maßstab
  • etwas im Maßstab 1:1 (oder | orod in natürlichem Maßstab) zeichnen
    to drawetwas | something sth on a scale of 1:1 (oder | orod life-size[d])
    etwas im Maßstab 1:1 (oder | orod in natürlichem Maßstab) zeichnen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • standard
    Maßstab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    measure
    Maßstab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Maßstab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • yardstick
    Maßstab Prüfstein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    criterion
    Maßstab Prüfstein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Maßstab Prüfstein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
Ansicht in natürlichem Maßstab
Ansicht in natürlichem Maßstab
der Maßstab verjüngt sich im Verhältnis 1: 500
the scale is reduced in a ratio of 1: 500
der Maßstab verjüngt sich im Verhältnis 1: 500
im verkleinerten Maßstab
on a smaller scale
im verkleinerten Maßstab
den Maßstab vergrößern
to increase the scale
den Maßstab vergrößern
natürlicher Maßstab
natürlicher Maßstab
in verjüngtem Maßstab
on a reduced scale
in verjüngtem Maßstab
etwas in verkleinertem Maßstab zeichnen
to drawetwas | something sth on a reduced scale
etwas in verkleinertem Maßstab zeichnen
Actually, we want 25% of inspections by way of a yardstick.
Im Grunde genommen möchten wir als Maßstab durchsetzen, dass 25% kontrolliert werden.
Fonte: Europarl
One of our assessment criteria must be to ask what our own services actually do.
Ein Maßstab der Bewertung muss sein: Was tun denn eigentlich unsere eigenen Dienste?
Fonte: Europarl
Judged by the last standard, at least, Chávez may have crossed the line.
Zumindest wenn man diesen letzten Maßstab anlegt, könnte Chávez die Grenze überschritten haben.
No Romanian government can neglect these standards.
Keine rumänische Regierung kann sich nicht nach diesen Maßstäben richten.
But ultimately the quality of the end product must be our guide.
Aber letztendlich müssen wir doch die Qualität des Endprodukts als Maßstab anlegen.
Fonte: Europarl
Everything has to be seen through this focus.
Dieser Maßstab ist bei allen Überlegungen anzulegen.
Fonte: Europarl
There are essentially two solutions, but neither has been deployed on a large scale.
Es gibt im Grunde zwei Lösungen, doch wurde bisher keine von ihnen im großen Maßstab umgesetzt.
By all of these measures, India has made extraordinary strides.
Egal, welches davon man als Maßstab anlegt: Bei jedem hat Indien enorme Fortschritte gemacht.
In line with this directive, noise expressed in decibels is a measure of the standard of living.
In Dezibel ausgedrückter Lärm wird mit dieser Richtlinie zum Maßstab für Lebensstandard.
Fonte: Europarl
However, our yardstick for Nice from the beginning was the European Union's ability to act.
Doch unser Maßstab für Nizza war immer die Handlungsfähigkeit der Europäischen Union.
Fonte: Europarl
But things that work on a small scale do not necessarily work when slightly larger.
Was allerdings in kleinem Maßstab gelingt, muss ihn größerem Rahmen noch lange nicht funktionieren.
For some people, raw military might is the only true measure of power.
Für einige Menschen ist die reine militärische Stärke der einzige wahre Maßstab für Macht.
To this end, I believe that we should apply the same standards to all.
Und diesbezüglich glaube ich, dass für alle die gleichen Maßstäbe gelten müssen.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: