Traduzione Tedesco-Inglese per "hoch am wind"

"hoch am wind" traduzione Inglese

Cercava forse Hoch?
am
[æm]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bin
    am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs>
    am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs>
  • am → vedere „be
    am → vedere „be
esempi
  • I am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs>
    ich bin
    I am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs>
AM
abbreviation | Abkürzung abk electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (= amplitude modulation)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Frequenzbereich der Lang-, Mittel-and | und u. Kurzwellen
    AM
    AM
AM
abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= Artium Magister, Master of Arts)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • MA
    AM
    AM
AM
abbreviation | Abkürzung abk (= associate member)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

am.
Abkürzung | abbreviation abk (= amerikanisch)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Am.
    am.
    am.
hoch
[hoːx]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr hoh-; höher; höchst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • high
    hoch in der Ausdehnung nach oben
    hoch in der Ausdehnung nach oben
esempi
  • 50 Meter hoch
    50 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS high (oder | orod in height)
    50 metres britisches Englisch | British EnglishBr high (oder | orod in height)
    50 Meter hoch
  • 3 Stockwerke hoch
    3 storeys britisches Englisch | British EnglishBr high
    3 stories amerikanisches Englisch | American EnglishUS high
    3 Stockwerke hoch
  • ein zwei Meter hoher Zaun
    a two-meter-high amerikanisches Englisch | American EnglishUS (two-metre-high britisches Englisch | British EnglishBr ) fence, a fence two meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS (metres britisches Englisch | British EnglishBr ) high
    ein zwei Meter hoher Zaun
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • high
    hoch Mast, Baum etc
    tall
    hoch Mast, Baum etc
    lofty
    hoch Mast, Baum etc
    hoch Mast, Baum etc
  • long
    hoch Leiter etc
    hoch Leiter etc
  • deep
    hoch Schnee, Wasser etc
    hoch Schnee, Wasser etc
esempi
  • der Schnee liegt einen Meter hoch
    the snow is one meter amerikanisches Englisch | American EnglishUS deep
    the snow is one metre britisches Englisch | British EnglishBr deep
    der Schnee liegt einen Meter hoch
  • tall
    hoch Wuchs, Statur etc
    hoch Wuchs, Statur etc
  • high
    hoch Stirn, Taille, Backenknochen etc
    hoch Stirn, Taille, Backenknochen etc
  • high
    hoch Stiefel, Absätze etc
    hoch Stiefel, Absätze etc
esempi
  • Schuhe mit hohen Absätzen
    high-heeled shoes
    Schuhe mit hohen Absätzen
  • high
    hoch Geschwindigkeit etc
    great
    hoch Geschwindigkeit etc
    hoch Geschwindigkeit etc
  • high
    hoch Ansehen, Niveau etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hoch Ansehen, Niveau etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • big
    hoch Einkommen, Gehalt, Gewinn, Rechnung, Summe etc
    high
    hoch Einkommen, Gehalt, Gewinn, Rechnung, Summe etc
    hoch Einkommen, Gehalt, Gewinn, Rechnung, Summe etc
esempi
  • high
    hoch Preis
    steep
    hoch Preis
    hoch Preis
esempi
  • high
    hoch Kosten etc
    hoch Kosten etc
  • heavy
    hoch Strafe
    hoch Strafe
esempi
  • high
    hoch Anforderung, Ehre, Verdienst, Wert, Wichtigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    great
    hoch Anforderung, Ehre, Verdienst, Wert, Wichtigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hoch Anforderung, Ehre, Verdienst, Wert, Wichtigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi
  • high-ranking
    hoch Offizier, Beamter etc
    hoch Offizier, Beamter etc
esempi
  • high(-ranking), important
    hoch Amt, Posten
    hoch Amt, Posten
esempi
  • high
    hoch Adel
    hoch Adel
  • high
    hoch Abstammung etc
    noble
    hoch Abstammung etc
    hoch Abstammung etc
esempi
  • von hoher Geburt
    of high (oder | orod noble) birth, highborn
    auch | alsoa. high-born britisches Englisch | British EnglishBr
    von hoher Geburt
  • distinguished
    hoch Persönlichkeit, besonders Gast
    hoch Persönlichkeit, besonders Gast
esempi
  • noble
    hoch Aufgabe, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lofty
    hoch Aufgabe, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    high
    hoch Aufgabe, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hoch Aufgabe, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi
  • hoch → vedere „Kante
    hoch → vedere „Kante
  • hoch → vedere „Pforte
    hoch → vedere „Pforte
  • hoch → vedere „Schule
    hoch → vedere „Schule
  • hoch → vedere „See
    hoch → vedere „See
  • hoch → vedere „Tier
    hoch → vedere „Tier
  • hoch → vedere „Warte
    hoch → vedere „Warte
esempi
  • high
    hoch Medizin | medicineMED Fieber etc
    hoch Medizin | medicineMED Fieber etc
esempi
  • high
    hoch besonders Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Prozentsatz, Gehalt etc
    hoch besonders Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Prozentsatz, Gehalt etc
  • high
    hoch Rechtswesen | legal term, lawJUR Gericht
    hoch Rechtswesen | legal term, lawJUR Gericht
esempi
  • hohes Gericht! Anrede an Richter
    your Honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS!
    your Honour britisches Englisch | British EnglishBr!
    hohes Gericht! Anrede an Richter
  • hohes Gericht! Anrede an Jury
    members of the jury!
    hohes Gericht! Anrede an Jury
esempi
  • high
    hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs etc
    hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs etc
  • high
    hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern, Zinsen
    heavy
    hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern, Zinsen
    hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern, Zinsen
  • high
    hoch Musik | musical termMUS Note etc
    hoch Musik | musical termMUS Note etc
  • too high
    hoch Musik | musical termMUS zu hoch
    hoch Musik | musical termMUS zu hoch
  • high-pitched
    hoch Musik | musical termMUS Stimme etc
    hoch Musik | musical termMUS Stimme etc
esempi
  • high
    hoch Religion | religionREL Festtag, Messe etc
    hoch Religion | religionREL Festtag, Messe etc
esempi
  • high
    hoch Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laut
    hoch Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laut
  • high
    hoch Geschichte | historyHIST
    hoch Geschichte | historyHIST
esempi
esempi
esempi
  • high
    hoch SPIEL Karte
    hoch SPIEL Karte
  • high
    hoch Sport | sportsSPORT Ball etc
    hoch Sport | sportsSPORT Ball etc
  • big
    hoch Sport | sportsSPORT Sieg, Favorit etc
    hoch Sport | sportsSPORT Sieg, Favorit etc
  • severe
    hoch Sport | sportsSPORT Niederlage
    hoch Sport | sportsSPORT Niederlage
  • high
    hoch Technik | engineeringTECH Drehzahl etc
    hoch Technik | engineeringTECH Drehzahl etc
hoch
[hoːx]Adverb | adverb adv <höher; am höchsten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • high
    hoch nach oben
    hoch nach oben
esempi
  • highly
    hoch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hoch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • extremely
    hoch stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hoch stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • high
    hoch zahlenmäßig
    hoch zahlenmäßig
esempi
esempi
esempi
esempi
  • es ging hoch her in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    things got pretty lively umgangssprachlich | familiar, informalumg
    es ging hoch her in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hoch über jemandem stehen
    to be sb’s superior by far
    hoch über jemandem stehen
  • das dürfte nicht zu hoch gegriffen sein
    I don’t think that’s an overstatement
    das dürfte nicht zu hoch gegriffen sein
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • wie hoch kommt das?
    how much is it?
    wie hoch kommt das?
  • wie hoch möchten Sie gehen?
    how high would you like to go?
    wie hoch möchten Sie gehen?
  • to the power of
    hoch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    hoch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
esempi
  • high
    hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
esempi
  • high
    hoch Musik | musical termMUS
    hoch Musik | musical termMUS
esempi
esempi
esempi
hoch
[hoːx]Interjektion, Ausruf | interjection int

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • up
    hoch nach oben
    hoch nach oben
esempi
  • Arme hoch! bei Gymnastik
    arms up!
    Arme hoch! bei Gymnastik
  • Hände hoch!
    hands up! stick ’em up!
    Hände hoch!
  • Kopf hoch! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    chin up! cheer up! never say die!
    Kopf hoch! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
Wind
[vɪnt]Maskulinum | masculine m <Wind(e)s; Winde>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wind
    Wind Lufthauch
    Wind Lufthauch
esempi
  • die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep one’s nose to the wind
    die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    since then things have changed [have been tightened up] around here
    seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
    the wind blows [rages, rises, subsidesoder | or od dies down, changes]
    der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • direction
    Wind Himmelsrichtung
    wind
    Wind Himmelsrichtung
    Wind Himmelsrichtung
esempi
  • wind
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    scent
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
esempi
  • wind
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
esempi
  • Wind machen
    to make wind
    Wind machen
  • mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    don’t make such a fuss (oder | orod to-do)
    mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wind
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
esempi
  • er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
    he broke wind
    er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
  • (air) blast
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
esempi
  • leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    light [gentle, moderate] breeze
    leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • frischer [starker] Wind
    fresh [strong] breeze
    frischer [starker] Wind
  • steifer [stürmischer] Wind
    moderate [fresh] gale
    steifer [stürmischer] Wind
  • nascondi gli esempimostra più esempi
AM
Abkürzung | abbreviation abk (= Amplitudenmodulation)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • AM
    AM Frequenzbereich der Kurz-, Mittel-und | and u. Langwellen
    AM Frequenzbereich der Kurz-, Mittel-und | and u. Langwellen
am
[am]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • on the
    am räumlich
    am räumlich
  • at the
    am räumlich
    am räumlich
esempi
  • in the
    am zeitlich
    am zeitlich
  • at the
    am
    am
  • on the
    am
    am
esempi
esempi
  • das liegt mir am Herzen unübersetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it matters to me
    das liegt mir am Herzen unübersetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • noch am Leben sein
    to be still alive
    noch am Leben sein
  • bleibtoft | often oft unübersetzt
    am <vorSuperlativ | superlative sup>
    am <vorSuperlativ | superlative sup>
esempi
  • am besten <vorSuperlativ | superlative sup>
    am besten <vorSuperlativ | superlative sup>
  • am tapfersten <vorSuperlativ | superlative sup>
    most brave(ly)
    am tapfersten <vorSuperlativ | superlative sup>
  • er hielt am längsten aus <vorSuperlativ | superlative sup>
    he held out (the) longest
    er hielt am längsten aus <vorSuperlativ | superlative sup>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • er ist am Schreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg <vor substantiviertem Infinitiv>
    he is (busy) writing
    er ist am Schreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg <vor substantiviertem Infinitiv>
  • die Stadt war am Verhungern <vor substantiviertem Infinitiv>
    the town was on the point of starvation
    die Stadt war am Verhungern <vor substantiviertem Infinitiv>
winden
[ˈvɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <windet; wand; gewunden; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • bind
    winden Kränze
    make
    winden Kränze
    winden Kränze
esempi
  • Blumen zu einem Kranz winden, aus Blumen einen Kranz winden
    to make a wreath out of flowers
    Blumen zu einem Kranz winden, aus Blumen einen Kranz winden
esempi
  • jemandem etwas aus den Händen winden
    to wrench (oder | orod wrest)etwas | something sth out of sb’s hands
    jemandem etwas aus den Händen winden
  • hoist (etwas | somethingsth) (up)
    winden mit einer Winde befördern
    winden mit einer Winde befördern
  • heave
    winden Segel, Kabel etc
    winden Segel, Kabel etc
esempi
  • wind
    winden wickeln
    winden wickeln
esempi
winden
[ˈvɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • writhe
    winden von Schlangen
    wind its way
    winden von Schlangen
    winden von Schlangen
esempi
  • sich vor Schmerzen winden
    to writhe with pain
    sich vor Schmerzen winden
  • sich in Krämpfen winden
    to curl up in convulsions
    sich in Krämpfen winden
esempi
esempi
  • sich durch etwas winden von Flüssen, Straßen, Wegen etc
    to wind (oder | orod wend) one’s way throughetwas | something sth, to meander throughetwas | something sth
    sich durch etwas winden von Flüssen, Straßen, Wegen etc
  • der Bach [die Straße] windet sich durch das Tal
    the brook [road] winds its way through the valley
    der Bach [die Straße] windet sich durch das Tal
  • sich durch eine Menschenmenge winden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to wind one’s way through a crowd
    sich durch eine Menschenmenge winden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
amativeness
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten Sinnlichkeitfeminine | Femininum f
    amativeness
    Liebesdrangmasculine | Maskulinum m
    amativeness
    amativeness