Traduzione Tedesco-Inglese per "end table"

"end table" traduzione Inglese

Risultati esatti

end table
  • end table
    (kleiner) Tisch
end table
noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (kleiner) Tisch
    end table at end of sofa
    end table at end of sofa

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → vedere „Ecke
    Ende → vedere „Ecke
esempi
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
esempi
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
esempi
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
esempi
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
esempi
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
esempi
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
esempi
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
esempi
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>

  • (Ess-, Spiel)Tischmasculine | Maskulinum m
    table
    table
esempi
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table table set for meal, food
    Tischmasculine | Maskulinum m
    table table set for meal, food
    table table set for meal, food
  • gedeckter Tisch
    table
    table
  • Mahl(zeitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    table
    Kostfeminine | Femininum f
    table
    Essenneuter | Neutrum n
    table
    table
esempi
  • at table
    bei Tisch, beim Essen
    at table
  • at the table
    am Tisch
    at the table
  • to set (or | oderod layor | oder od spread) the table
    (den Tisch) decken
    to set (or | oderod layor | oder od spread) the table
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Tabellefeminine | Femininum f
    table list
    Registerneuter | Neutrum n
    table list
    Verzeichnisneuter | Neutrum n
    table list
    Listefeminine | Femininum f
    table list
    table list
esempi
  • table of contents
    table of contents
  • table of (prohibited) degrees legal term, law | RechtswesenJUR
    Liste der Verwandtschaftsgrade (die eine Heirat ausschließen)
    table of (prohibited) degrees legal term, law | RechtswesenJUR
  • table of exchanges commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Umrechnungs-, Kurstabelle
    table of exchanges commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Tabellefeminine | Femininum f
    table astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    table astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
esempi
  • Tisch-, Spielgesellschaftfeminine | Femininum f
    table people at table
    (Tisch-, Tafel)Rundefeminine | Femininum f
    table people at table
    table people at table
  • table → vedere „round table
    table → vedere „round table
esempi
  • (in einigen Spezialausdrücken) Komiteeneuter | Neutrum n
    table committee
    Ausschussmasculine | Maskulinum m
    table committee
    table committee
  • Tafel(landneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
    Plateauneuter | Neutrum n
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
    Ebenefeminine | Femininum f
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
    Flächefeminine | Femininum f
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
    Horizontalschichtfeminine | Femininum f
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
esempi
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table architecture | ArchitekturARCH
    Plattefeminine | Femininum f
    table architecture | ArchitekturARCH
    Feldneuter | Neutrum n
    table architecture | ArchitekturARCH
    table architecture | ArchitekturARCH
  • Simsmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    table architecture | ArchitekturARCH
    Friesmasculine | Maskulinum m
    table architecture | ArchitekturARCH
    Gurtmasculine | Maskulinum m
    table architecture | ArchitekturARCH
    table architecture | ArchitekturARCH
  • (Holz-, Stein-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Tafelfeminine | Femininum f
    table rare | seltenselten (tablet)
    (Gedenk-, Votiv-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Tafelfeminine | Femininum f
    table rare | seltenselten (tablet)
    table rare | seltenselten (tablet)
esempi
  • the (two) tables of the law (or | oderod covenantor | oder od testimony) religion | ReligionREL
    die (beiden) Gesetzestafeln, die 10 Gebote Gottes
    the (two) tables of the law (or | oderod covenantor | oder od testimony) religion | ReligionREL
  • the twelve tables Antike
    die Zwölf Tafeln, die Zwölftafelgesetze (in Rom um 450 v. Chr.)
    the twelve tables Antike
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table medicine | MedizinMED of skull
    Tabulafeminine | Femininum f (externaor | oder od interna) (Platten des Schädeldaches)
    table medicine | MedizinMED of skull
    table medicine | MedizinMED of skull
  • Schallbrettneuter | Neutrum n
    table musical term | MusikMUS of organ
    table musical term | MusikMUS of organ
  • Deckefeminine | Femininum f
    table musical term | MusikMUS of string instrument
    table musical term | MusikMUS of string instrument
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table in gem-cutting:, upper surface
    table in gem-cutting:, upper surface
  • Tafelsteinmasculine | Maskulinum m (obenand | und u. unten durch je eine Tafel begrenzt)
    table in gem-cutting:, stone
    table in gem-cutting:, stone
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table chemistry | ChemieCHEM
    flacher prismatischer Kristall
    table chemistry | ChemieCHEM
    table chemistry | ChemieCHEM
  • Plankefeminine | Femininum f
    table engineering | TechnikTECH plank
    Dielefeminine | Femininum f
    table engineering | TechnikTECH plank
    Brettneuter | Neutrum n
    table engineering | TechnikTECH plank
    table engineering | TechnikTECH plank
  • Tischmasculine | Maskulinum m
    table engineering | TechnikTECH on machine toolset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Auflagefeminine | Femininum f
    table engineering | TechnikTECH on machine toolset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    table engineering | TechnikTECH on machine toolset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Planstoß-, Schüttelherdmasculine | Maskulinum m
    table in preparation of ore
    table in preparation of ore
  • Bildebenefeminine | Femininum f
    table optics | OptikOPT
    table optics | OptikOPT
  • Tabelle(nsatzmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    table BUCHDRUCK
    table BUCHDRUCK
  • Handtellermasculine | Maskulinum m
    table in chiromancy
    table in chiromancy
  • (Operations)Tischmasculine | Maskulinum m
    table medicine | MedizinMED operating table familiar, informal | umgangssprachlichumg
    table medicine | MedizinMED operating table familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Tischmasculine | Maskulinum m des Hauses (nur in bestimmten Wendungen)
    table politics | PolitikPOL in parliament
    table politics | PolitikPOL in parliament
esempi
  • to laysomething | etwas sth on the table
    something | etwasetwas verschiebenor | oder od vertagenor | oder od auf die lange Bank schieben
    to laysomething | etwas sth on the table
  • to lie on the table
    verschobenor | oder od vertagt werden
    to lie on the table
  • to turn the tables (onsomebody | jemand sb)
    den Spieß umdrehen (gegenüber jemandem)
    to turn the tables (onsomebody | jemand sb)
  • nascondi gli esempimostra più esempi

  • vorlegen, einbringen
    table legal term, law | RechtswesenJUR motionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    table legal term, law | RechtswesenJUR motionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • formulieren
    table resolution legal term, law | RechtswesenJUR
    table resolution legal term, law | RechtswesenJUR
esempi
  • verschieben, vertagen, zurückstellen
    table politics | PolitikPOL postpone American English | amerikanisches EnglischUS
    table politics | PolitikPOL postpone American English | amerikanisches EnglischUS
  • verscherben, verkämmen
    table engineering | TechnikTECH beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    table engineering | TechnikTECH beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • an ein Segel setzen
    table nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF broad hem
    table nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF broad hem
  • beköstigen, bewirten
    table rare | seltenselten (provide with meals)
    table rare | seltenselten (provide with meals)
table
[ˈteibl]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
End-
zssgn

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

…ender
Maskulinum | masculine m <...enders; ...ender>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • …pointer
    …ender Jagd | huntingJAGD
    …ender Jagd | huntingJAGD
Tabl.
Abkürzung | abbreviation abk (= Tabletten)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tablet(sPlural | plural pl)
    Tabl.
    Tabl.

  • (come to an) end, stop
    enden räumlich
    enden räumlich
esempi
esempi
  • (come to an) end, cease, stop
    enden aufhören
    enden aufhören
esempi
  • end
    enden schließen
    close
    enden schließen
    conclude
    enden schließen
    enden schließen
esempi
esempi
  • meet one’s end
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
esempi
  • end up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wind up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • end
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    terminate
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    expire
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    cease
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
esempi
  • end
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    terminate
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
esempi
  • mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
    to terminate in (oder | orod end with) a vowel
    mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
  • end
    enden Sport | sportsSPORT
    enden Sport | sportsSPORT
esempi
enden
[ˈɛndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> arch

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

end
[end]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • aufrecht stellen
    end rare | seltenselten (stand up)
    end rare | seltenselten (stand up)
esempi
end
[end]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • sterben
    end rare | seltenselten (die)
    end rare | seltenselten (die)
  • end syn vgl. → vedere „close
    end syn vgl. → vedere „close
esempi

  • Endeneuter | Neutrum n
    end in space
    end in space
esempi
  • Teilmasculine | Maskulinum m
    end part, region
    Gegendfeminine | Femininum f
    end part, region
    end part, region
  • end → vedere „East End
    end → vedere „East End
esempi
  • Endeneuter | Neutrum n
    end remnant
    Endchenneuter | Neutrum n
    end remnant
    Restmasculine | Maskulinum m
    end remnant
    Stück(chen)neuter | Neutrum n
    end remnant
    end remnant
  • end → vedere „odds
    end → vedere „odds
esempi
  • Endstückeplural | Plural pl
    end end pieces <plural | Pluralpl>
    end end pieces <plural | Pluralpl>
esempi
  • Endeneuter | Neutrum n
    end in time
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    end in time
    end in time
esempi
  • Todmasculine | Maskulinum m
    end death, destruction
    Vernichtungfeminine | Femininum f
    end death, destruction
    Weltendeneuter | Neutrum n
    end death, destruction
    Jüngstes Gericht
    end death, destruction
    end death, destruction
esempi
  • Zuendegehenneuter | Neutrum n
    end termination
    Aufhörenneuter | Neutrum n
    end termination
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    end termination
    end termination
esempi
  • our stores are at an end
    unsere Vorräte sind zu Ende
    our stores are at an end
  • Konsequenzfeminine | Femininum f
    end result
    Resultatneuter | Neutrum n
    end result
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    end result
    Folgefeminine | Femininum f
    end result
    end result
esempi
  • the end of the matter was that …
    die Folge war, dass …
    the end of the matter was that …
  • Absichtfeminine | Femininum f
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    (End)Zweckmasculine | Maskulinum m
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    Zielneuter | Neutrum n
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    Nutzenmasculine | Maskulinum m
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
esempi
  • the end justifies the means <often | oftoftplural | Plural pl>
    der Zweck heiligt die Mittel
    the end justifies the means <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to what end? <often | oftoftplural | Plural pl>
    zu welchem Zweck?
    to what end? <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to this end <often | oftoftplural | Plural pl>
    zu diesem Zweck
    to this end <often | oftoftplural | Plural pl>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Endeneuter | Neutrum n
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Tauendeneuter | Neutrum n, -stückneuter | Neutrum n
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • cable’s end
    Kabelende
    cable’s end
  • to givesomebody | jemand sb a rope’s end
    jemanden durchprügeln
    to givesomebody | jemand sb a rope’s end
  • end for end
    Ende für Ende, Hand über Hand
    end for end
  • Schlussmannmasculine | Maskulinum m
    end sports | SportSPORT player
    Spieler, der an der Grundlinie spielt
    end sports | SportSPORT player
    end sports | SportSPORT player
  • Teil des Spiels (der von einem Ende des Spielplatzes zum anderen gespielt wird)
    end sports | SportSPORT in bowlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    end sports | SportSPORT in bowlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to change ends football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    die Seiten wechseln
    to change ends football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stirnseitefeminine | Femininum f
    end engineering | TechnikTECH
    Kopfmasculine | Maskulinum m
    end engineering | TechnikTECH
    end engineering | TechnikTECH
esempi
  • to get one’s end away have sex British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to get one’s end away have sex British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi