Traduzione Tedesco-Inglese per "Richtet"

"Richtet" traduzione Inglese

Cercava forse …richter, Richter, 'richten auf o 'richten gegen?

Hauptaugenmerk

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • das Hauptaugenmerk richtet sich jetzt auf (Akkusativ | accusative (case)akk)
    special attention is now focus(s)ed on …
    das Hauptaugenmerk richtet sich jetzt auf (Akkusativ | accusative (case)akk)

Hauptinteresse

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • das Hauptinteresse richtet sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk)
    principal interest is focus(s)ed on …
    das Hauptinteresse richtet sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk)

Kodex

[ˈkoːdɛks]Maskulinum | masculine m <Kodexesund | and u. Kodex; Kodexeund | and u. Kodizes [-ditsɛs]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • old manuscript
    Kodex Handschriftensammlung
    codex
    Kodex Handschriftensammlung
    Kodex Handschriftensammlung
  • codex
    Kodex Rechtswesen | legal term, lawJUR
    code
    Kodex Rechtswesen | legal term, lawJUR
    body of laws
    Kodex Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Kodex Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • code
    Kodex ungeschriebene Gesetze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kodex ungeschriebene Gesetze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • diese Gruppe richtet sich nach einem bestimmten Kodex
    this group follows a specific code (of conduct)
    diese Gruppe richtet sich nach einem bestimmten Kodex

richten

[ˈrɪçtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fix
    richten an die richtige Stelle bringen
    adjust
    richten an die richtige Stelle bringen
    arrange
    richten an die richtige Stelle bringen
    richten an die richtige Stelle bringen
esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Krawatte richten
    to adjust (oder | orod straighten) one’s tie
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Krawatte richten
  • set
    richten Uhr
    richten Uhr
  • get (etwas | somethingsth) ready, prepare
    richten vorbereiten, herrichten
    richten vorbereiten, herrichten
esempi
esempi
  • prepare
    richten Mahlzeit
    make
    richten Mahlzeit
    fix
    richten Mahlzeit
    richten Mahlzeit
  • repair
    richten reparieren
    mend
    richten reparieren
    fix
    richten reparieren
    richten reparieren
  • mend
    richten ausbessern, stopfen
    darn
    richten ausbessern, stopfen
    richten ausbessern, stopfen
  • judge
    richten Urteil fällen über
    richten Urteil fällen über
  • punish
    richten bestrafen
    richten bestrafen
  • put (jemand | somebodysb) to death, execute
    richten hinrichten literarisch | literaryliter
    richten hinrichten literarisch | literaryliter
esempi
  • jemanden [etwas] zugrunde richten
    to ruin (oder | orod destroy)jemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] zugrunde richten
  • straighten
    richten Technik | engineeringTECH Stangen
    richten Technik | engineeringTECH Stangen
  • roller-level
    richten Technik | engineeringTECH Draht
    richten Technik | engineeringTECH Draht
  • stretcher-level
    richten Technik | engineeringTECH Blech
    richten Technik | engineeringTECH Blech
  • reel
    richten Technik | engineeringTECH Rohre
    richten Technik | engineeringTECH Rohre
  • level
    richten Technik | engineeringTECH mittels einer Wasserwaage
    richten Technik | engineeringTECH mittels einer Wasserwaage
  • align
    richten Technik | engineeringTECH fluchteben ausrichten
    richten Technik | engineeringTECH fluchteben ausrichten
  • put the roof on
    richten Bauwesen | buildingBAU Gebäude
    roof
    richten Bauwesen | buildingBAU Gebäude
    richten Bauwesen | buildingBAU Gebäude

richten

[ˈrɪçtən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich richten zurechtmachen
    get (oneself) ready
    sich richten zurechtmachen
  • sich selbst richten Selbstmord begehen literarisch | literaryliter
    to take one’s (own) life
    sich selbst richten Selbstmord begehen literarisch | literaryliter
esempi
  • sich nach jemandem [etwas] richten befolgen
    to comply withjemand | somebody sb [sth]
    sich nach jemandem [etwas] richten befolgen
  • sich nach jemandem [etwas] richten abhängen von
    to depend (oder | orod be dependent) onjemand | somebody sb [sth]
    sich nach jemandem [etwas] richten abhängen von
  • sich nach jemandem [etwas] richten geregeltoder | or od bestimmt werden
    to be determined (oder | orod guided) byjemand | somebody sb [sth]
    sich nach jemandem [etwas] richten geregeltoder | or od bestimmt werden
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • richt’t euch! Militär, militärisch | military termMIL
    dress right, dress! amerikanisches Englisch | American EnglishUS right dress! britisches Englisch | British EnglishBr
    richt’t euch! Militär, militärisch | military termMIL

richten

[ˈrɪçtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • judge, sit in judg(e)ment (überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    richten
    richten
esempi
  • richtet nicht, auf dass ihr nicht gerichtet werdet! Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    judge not, that ye be not judged
    richtet nicht, auf dass ihr nicht gerichtet werdet! Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL

richten

Neutrum | neuter n <Richtens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • regulation
    richten Refulieren
    richten Refulieren
  • preparation
    richten einer Mahlzeit
    richten einer Mahlzeit
  • arrangement
    richten einer Festtafel etc
    richten einer Festtafel etc
  • repair
    richten Reparatur
    richten Reparatur
  • judg(e)ment
    richten Verurteilen
    richten Verurteilen

  • align, bring (etwas | somethingsth) into line (oder | orod alignment)
    ausrichten in Linie
    ausrichten in Linie
esempi
  • dress
    ausrichten Militär, militärisch | military termMIL Glied
    align
    ausrichten Militär, militärisch | military termMIL Glied
    ausrichten Militär, militärisch | military termMIL Glied
  • line up
    ausrichten Militär, militärisch | military termMIL Kompanie etc
    ausrichten Militär, militärisch | military termMIL Kompanie etc
esempi
  • align
    ausrichten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ausrichten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • bring (jemand | somebodysb,etwas | something sth) into line, make [sb, sth] conform, orientate
    ausrichten anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. adjust, adapt
    ausrichten anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausrichten anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • straighten
    ausrichten Technik | engineeringTECH gerade machen
    ausrichten Technik | engineeringTECH gerade machen
  • level
    ausrichten Technik | engineeringTECH planieren
    ausrichten Technik | engineeringTECH planieren
  • align
    ausrichten Technik | engineeringTECH Rad, Lager etc
    ausrichten Technik | engineeringTECH Rad, Lager etc
  • adjust
    ausrichten Technik | engineeringTECH justieren
    ausrichten Technik | engineeringTECH justieren
  • level out
    ausrichten Technik | engineeringTECH nivellieren
    ausrichten Technik | engineeringTECH nivellieren
  • take the dents (oder | orod beat the bosses) out of
    ausrichten Technik | engineeringTECH Kessel etc
    ausrichten Technik | engineeringTECH Kessel etc
  • bring (etwas | somethingsth) into line, line (etwas | somethingsth) up
    ausrichten Technik | engineeringTECH achsgerecht
    ausrichten Technik | engineeringTECH achsgerecht
esempi
  • pass on
    ausrichten Mitteilung etc
    deliver
    ausrichten Mitteilung etc
    convey
    ausrichten Mitteilung etc
    ausrichten Mitteilung etc
esempi
  • jemandem eine Botschaft ausrichten
    to deliver a message tojemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb a message
    jemandem eine Botschaft ausrichten
  • richte ihm einen schönen Gruß von mir aus
    give him my (kind) regards, remember me to him
    richte ihm einen schönen Gruß von mir aus
  • ich werde es ihm ausrichten
    I will pass it on to him
    ich werde es ihm ausrichten
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • open up
    ausrichten Bergbau | miningBERGB Grubenfeld
    ausrichten Bergbau | miningBERGB Grubenfeld
  • align
    ausrichten BUCHDRUCK Schrift
    ausrichten BUCHDRUCK Schrift
  • jog
    ausrichten BUCHDRUCK Papierbogen
    ausrichten BUCHDRUCK Papierbogen
esempi
  • jemanden ausrichten schlechtmachen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    to speak ill ofjemand | somebody sb
    jemanden ausrichten schlechtmachen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • jemanden ausrichten stärker
    to slanderjemand | somebody sb
    jemanden ausrichten stärker
  • sie richtet gerne die Leute hinter ihrem Rücken aus
    she is fond of criticizing people behind their backs
    sie richtet gerne die Leute hinter ihrem Rücken aus

ausrichten

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich ausrichten besonders Militär, militärisch | military termMIL
    dress ranks, line up, align
    sich ausrichten besonders Militär, militärisch | military termMIL
  • sich nach rechts ausrichten
    to dress by (oder | orod to) the right
    sich nach rechts ausrichten
  • sich nach dem Vordermann ausrichten
    to dress up
    sich nach dem Vordermann ausrichten

ausrichten

Neutrum | neuter n <Ausrichtens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • development
    ausrichten Bergbau | miningBERGB
    ausrichten Bergbau | miningBERGB

einrichten

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • furnish
    einrichten Zimmer, Wohnung
    decorate
    einrichten Zimmer, Wohnung
    einrichten Zimmer, Wohnung
  • equip, fit (etwas | somethingsth) out
    einrichten Geschäft, Küche etc
    einrichten Geschäft, Küche etc
esempi
  • install
    einrichten installieren
    equip
    einrichten installieren
    einrichten installieren
  • set up
    einrichten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Maschine, Computer
    einrichten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Maschine, Computer
esempi
  • set up
    einrichten errichten, eröffnen
    establish
    einrichten errichten, eröffnen
    einrichten errichten, eröffnen
esempi
  • found
    einrichten gründen
    establish
    einrichten gründen
    einrichten gründen
  • regulate (nach according to)
    einrichten Handlungen, Verhalten etc
    einrichten Handlungen, Verhalten etc
esempi
  • arrange
    einrichten ermöglichen, organisieren
    manage
    einrichten ermöglichen, organisieren
    organize
    einrichten ermöglichen, organisieren
    einrichten ermöglichen, organisieren
esempi
  • kannst du es einrichten, morgen hier zu sein?
    can you arrange to be here tomorrow?
    kannst du es einrichten, morgen hier zu sein?
  • ich will versuchen, es einzurichten, ich will sehen, ob ich es einrichten kann
    I shall try to arrange it
    ich will versuchen, es einzurichten, ich will sehen, ob ich es einrichten kann
  • das wird sich einrichten lassen
    that can be arranged
    das wird sich einrichten lassen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • adapt
    einrichten justieren
    position
    einrichten justieren
    einrichten justieren
  • locate besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    einrichten
    einrichten
  • set
    einrichten Medizin | medicineMED Knochen etc
    reduce
    einrichten Medizin | medicineMED Knochen etc
    rejoin
    einrichten Medizin | medicineMED Knochen etc
    einrichten Medizin | medicineMED Knochen etc
  • reduce
    einrichten Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH gemischte Zahl
    einrichten Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH gemischte Zahl
  • lay
    einrichten Militär, militärisch | military termMIL Geschütz
    einrichten Militär, militärisch | military termMIL Geschütz
  • set
    einrichten Militär, militärisch | military termMIL Karte
    orient
    einrichten Militär, militärisch | military termMIL Karte
    einrichten Militär, militärisch | military termMIL Karte
  • prepare
    einrichten Militär, militärisch | military termMIL Stellung
    einrichten Militär, militärisch | military termMIL Stellung
  • set (etwas | somethingsth) (up)
    einrichten Technik | engineeringTECH eine Maschine
    einrichten Technik | engineeringTECH eine Maschine
  • tool (etwas | somethingsth) (up)
    einrichten Technik | engineeringTECH einen Drehautomaten
    einrichten Technik | engineeringTECH einen Drehautomaten
  • equip
    einrichten Technik | engineeringTECH einen Betrieb
    install
    einrichten Technik | engineeringTECH einen Betrieb
    einrichten Technik | engineeringTECH einen Betrieb
  • arrange
    einrichten Technik | engineeringTECH anordnen
    einrichten Technik | engineeringTECH anordnen
  • adjust
    einrichten Technik | engineeringTECH einregeln
    einrichten Technik | engineeringTECH einregeln
  • provide
    einrichten Technik | engineeringTECH versehen mit
    einrichten Technik | engineeringTECH versehen mit
  • arrange
    einrichten Musik | musical termMUS bearbeiten
    set
    einrichten Musik | musical termMUS bearbeiten
    adapt
    einrichten Musik | musical termMUS bearbeiten
    einrichten Musik | musical termMUS bearbeiten
esempi
  • lay
    einrichten BUCHDRUCK Seiten
    einrichten BUCHDRUCK Seiten

einrichten

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich einrichten mit Möbeln
    sich einrichten mit Möbeln
  • sich geschmackvoll [wohnlich] einrichten
    to furnish one’s home tastefully [comfortably]
    sich geschmackvoll [wohnlich] einrichten
  • sich neu einrichten
    sich neu einrichten
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • er weiß sich nicht einzurichten
    he cannot make ends meet
    er weiß sich nicht einzurichten
esempi

Geschlecht

Neutrum | neuter n <Geschlecht(e)s; Geschlechter>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sex
    Geschlecht natürliches
    Geschlecht natürliches
esempi
  • das weibliche (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum schöne, schwache) Geschlecht
    the female (oder | orod gentle, fair, weaker) sex
    das weibliche (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum schöne, schwache) Geschlecht
  • das männliche (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum starke) Geschlecht
    the male (oder | orod stronger, sterner) sex
    das männliche (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum starke) Geschlecht
  • das andere Geschlecht
    the other (oder | orod opposite) sex
    das andere Geschlecht
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • kind
    Geschlecht Gattung
    genus
    Geschlecht Gattung
    species
    Geschlecht Gattung
    race
    Geschlecht Gattung
    Geschlecht Gattung
esempi
  • stock
    Geschlecht Abstammung
    lineage
    Geschlecht Abstammung
    line
    Geschlecht Abstammung
    descent
    Geschlecht Abstammung
    ancestry
    Geschlecht Abstammung
    race
    Geschlecht Abstammung
    birth
    Geschlecht Abstammung
    extraction
    Geschlecht Abstammung
    Geschlecht Abstammung
esempi
  • er stammt von einem alten Geschlecht ab
    he is of ancient lineage
    er stammt von einem alten Geschlecht ab
  • er stammt aus adligem Geschlecht
    he is of noble stock (oder | orod extraction)
    er stammt aus adligem Geschlecht
  • family
    Geschlecht Familie
    Geschlecht Familie
esempi
  • er entstammt einem alteingesessenen [berühmten] Geschlecht
    he comes from an old-established [a famous] family
    er entstammt einem alteingesessenen [berühmten] Geschlecht
  • dynasty
    Geschlecht Dynastie
    Geschlecht Dynastie
esempi
  • das Geschlecht der Hohenstaufen ist ausgestorben
    the Hohenstaufen dynasty has died out
    das Geschlecht der Hohenstaufen ist ausgestorben
  • generation
    Geschlecht Generation
    Geschlecht Generation
esempi
  • die kommenden Geschlechter
    future generations
    die kommenden Geschlechter
  • etwas von Geschlecht zu Geschlecht vererben
    to transmitetwas | something sth from generation to generation
    etwas von Geschlecht zu Geschlecht vererben
  • gender
    Geschlecht Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Geschlecht Sprachwissenschaft | linguisticsLING
esempi
  • männliches [weibliches, sächliches] Geschlecht
    masculine [feminine, neuter] gender
    männliches [weibliches, sächliches] Geschlecht
  • das Geschlecht richtet sich nach …
    the gender is determined by …
    das Geschlecht richtet sich nach …
  • genus
    Geschlecht Zoologie | zoologyZOOL Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Geschlecht Zoologie | zoologyZOOL Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • genus
    Geschlecht Botanik | botanyBOT
    Geschlecht Botanik | botanyBOT
  • tribe
    Geschlecht Botanik | botanyBOT Stamm
    Geschlecht Botanik | botanyBOT Stamm
esempi
  • mit getrennten Geschlechtern
    mit getrennten Geschlechtern
  • Trennung der Geschlechter
    dicliny
    Trennung der Geschlechter

massiv

[maˈsiːf]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • solid
    massiv nicht hohl
    massiv nicht hohl
esempi
  • massive
    massiv schwer, wuchtig
    solidly built
    massiv schwer, wuchtig
    solid
    massiv schwer, wuchtig
    massiv schwer, wuchtig
esempi
  • severe
    massiv Angriff, Drohung, Kritik, Druck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    serious
    massiv Angriff, Drohung, Kritik, Druck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    massiv Angriff, Drohung, Kritik, Druck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • serious
    massiv Widerstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    strong
    massiv Widerstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    massiv Widerstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • grave
    massiv Beleidigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    massiv Beleidigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • excessive
    massiv Forderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    massiv Forderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • nasty
    massiv beleidigend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    coarse
    massiv beleidigend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rude
    massiv beleidigend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    massiv beleidigend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • er wurde sehr massiv umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he turned nasty
    er wurde sehr massiv umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • massive
    massiv Geologie | geologyGEOL Gestein
    compact
    massiv Geologie | geologyGEOL Gestein
    massiv Geologie | geologyGEOL Gestein

massiv

[maˈsiːf]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • vehemently
    massiv protestieren, angreifen, drohen
    massiv protestieren, angreifen, drohen
  • severely
    massiv kritisieren
    massiv kritisieren
  • gravely
    massiv beleidigt
    grossly
    massiv beleidigt
    massiv beleidigt
esempi
  • massiv angreifen Militär, militärisch | military termMIL
    to launch a heavy (oder | orod massive) attack
    massiv angreifen Militär, militärisch | military termMIL
  • jemanden massiv angreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to mount a severe attack onjemand | somebody sb
    jemanden massiv angreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Größe

[ˈgrøːsə]Femininum | feminine f <Größe; Größen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • size
    Größe Umfang <nurSingular | singular sg>
    largeness
    Größe Umfang <nurSingular | singular sg>
    Größe Umfang <nurSingular | singular sg>
esempi
  • von mittlerer Größe <nurSingular | singular sg>
    von mittlerer Größe <nurSingular | singular sg>
  • in natürlicher Größe <nurSingular | singular sg>
    in actual size
    in natürlicher Größe <nurSingular | singular sg>
  • nach Größe <nurSingular | singular sg>
    according to size
    nach Größe <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • height
    Größe Körpergröße
    tallness
    Größe Körpergröße
    Größe Körpergröße
esempi
  • stature
    Größe Gestalt, Statur
    Größe Gestalt, Statur
  • dimension(sPlural | plural pl)
    Größe Ausmaß, Ausdehnung
    Größe Ausmaß, Ausdehnung
esempi
  • area
    Größe Fläche
    Größe Fläche
esempi
  • die Größe eines Landes
    the area (oder | orod size) of a country
    die Größe eines Landes
  • spaciousness
    Größe Weite <nurSingular | singular sg>
    Größe Weite <nurSingular | singular sg>
  • vastness
    Größe größer <nurSingular | singular sg>
    Größe größer <nurSingular | singular sg>
  • volume
    Größe Rauminhalt
    Größe Rauminhalt
  • size
    Größe Nummer bei Kleidungsstücken, Schuhen etc
    Größe Nummer bei Kleidungsstücken, Schuhen etc
esempi
  • quantity
    Größe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Größe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
esempi
  • abgeleitete [bekannte, gegebene] Größe
    derived [known, given] quantity
    abgeleitete [bekannte, gegebene] Größe
  • negative [positive] Größe
    minus (oder | orod negative) [plusoder | or od positive] quantity
    negative [positive] Größe
  • magnitude
    Größe Astronomie | astronomyASTRON
    Größe Astronomie | astronomyASTRON
esempi
  • greatness
    Größe menschliche Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Größe menschliche Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
esempi
  • seelische Größe <nurSingular | singular sg>
    greatness of soul
    seelische Größe <nurSingular | singular sg>
  • Größe besitzen [beweisen, zeigen] <nurSingular | singular sg>
    to possess [demonstrate, show] greatness
    Größe besitzen [beweisen, zeigen] <nurSingular | singular sg>
  • das zeugt von wahrer innerer Größe <nurSingular | singular sg>
    that is proof of true inner greatness
    das zeugt von wahrer innerer Größe <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • greatness
    Größe Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    significance
    Größe Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Größe Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat) der Größe der Stunde bewusst sein <nurSingular | singular sg>
    to be aware of the greatness of the hour
    sich (Dativ | dative (case)dat) der Größe der Stunde bewusst sein <nurSingular | singular sg>
  • eine Erfindung von wirklicher Größe <nurSingular | singular sg>
    an invention of real significance
    eine Erfindung von wirklicher Größe <nurSingular | singular sg>
  • important figure
    Größe bedeutende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    great man
    Größe bedeutende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    celebrity
    Größe bedeutende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Größe bedeutende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • er ist eine Größe auf dem Gebiet der Raumfahrt
    he is a great name in the field of space travel
    er ist eine Größe auf dem Gebiet der Raumfahrt
  • eine unbekannte Größe humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    an unknown figure (oder | orod quantity)
    eine unbekannte Größe humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • star
    Größe Künstler, Sportler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Größe Künstler, Sportler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Verdacht

[-ˈdaxt]Maskulinum | masculine m <Verdacht(e)s; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • suspicion
    Verdacht vermutete Täterschaft
    Verdacht vermutete Täterschaft
esempi
  • suspicion
    Verdacht Vermutung, Mutmaßung
    hunch
    Verdacht Vermutung, Mutmaßung
    Verdacht Vermutung, Mutmaßung
esempi