„bringing-up“: noun bringing-up [ˈbriŋiŋ-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Erziehung Aufzucht Erziehungfeminine | Femininum f bringing-up of children bringing-up of children Aufzuchtfeminine | Femininum f bringing-up biology | BiologieBIOL bringing-up biology | BiologieBIOL
„bring up“: transitive verb bring uptransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aufziehen, erziehen zur Sprache bringen erbrechen heranführen, einsetzen aufbringen vor die Behörde bringen unterlegen aufziehen, erziehen bring up child bring up child esempi he was brought up in Austria er ist in Österreich aufgewachsen he was brought up in Austria I was brought up to think that … ich wurde in dem Glauben erzogen, dass … I was brought up to think that … zur Sprache bringen bring up mention bring up mention erbrechen bring up vomit up bring up vomit up heranführen, einsetzen bring up military term | Militär, militärischMIL troops bring up military term | Militär, militärischMIL troops aufbringen bring up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF as prize bring up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF as prize esempi to bring up the rear als Letzter (in einem Zuge) marschieren, den Nachtrab bilden to bring up the rear vor die Behörde bringen bring up for examination bring up for examination unterlegen bring up BUCHDRUCK bring up BUCHDRUCK
„tapis“: noun tapis [ˈtæpi(ː); -pis]noun | Substantiv s Fr. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) TischTeppich (Tisch)Teppichmasculine | Maskulinum m tapis tapis esempi to bring (up)on the tapis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufs Tapetor | oder od zur Sprache bringen to bring (up)on the tapis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„round turn“: noun round turnnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ganzer Schlag, Rundschlag ganzer Schlag, Rundschlagmasculine | Maskulinum m, -törnmasculine | Maskulinum m round turn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF round turn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi to bring up with a round turn jäh zum Stillstand bringen, jäh unterbrechen to bring up with a round turn
„bottle“: noun bottle [ˈb(ɒ)tl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Flasche Mumm Flaschefeminine | Femininum f bottle bottle esempi a bottle of wine eine Flasche Wein a bottle of wine to bring up on the bottle Säugling mit der Flasche aufziehen to bring up on the bottle Säugling over a bottle bei einer Flasche (Weinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) over a bottle to crack a bottle (together) einer Flasche den Hals brechen, eine Flasche zusammen trinken to crack a bottle (together) he is fond of the bottle er trinkt gern he is fond of the bottle addicted to the bottle dem Trunk ergeben addicted to the bottle to take to the bottle zur Flasche greifen to take to the bottle nascondi gli esempimostra più esempi Mummmasculine | Maskulinum m bottle courage British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bottle courage British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi he didn’t have the bottle to tell her er hat es nicht über sich gebracht, es ihr zu sagen he didn’t have the bottle to tell her he lost his bottle er verlor die Nerven he lost his bottle „bottle“: transitive verb bottle [ˈb(ɒ)tl]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in Flaschen abfüllen, auf Flaschen ziehen, abziehen in Flaschen Gläser einmachen schnappen in Flaschen abfüllen, auf Flaschen ziehen, abziehen bottle bottle in Flaschenor | oder od Gläser einmachen bottle fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr bottle fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr schnappen bottle rare | seltenselten (catch) British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bottle rare | seltenselten (catch) British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„trial“: noun trial [ˈtraiəl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Versuch, Probe, Erprobung, Test gerichtliche Untersuchung, Verhör, Prozess Versuchung, Anfechtung, SchicksalsPrüfung, Heimsuchung Experiment, Versuch VersetzungsExamen Bewährung WettKampf Gerichtsverfahren Belästigung, Plage Versuchmasculine | Maskulinum m (of mit) trial test Probefeminine | Femininum f trial test Erprobungfeminine | Femininum f trial test Testmasculine | Maskulinum m trial test trial test esempi on trial aufor | oder od zur Probe on trial to havesomething | etwas sth on trial something | etwasetwas erprobenor | oder od testen to havesomething | etwas sth on trial he’s still on trial er ist noch in der Probezeit he’s still on trial we will give it a trial wir werden es ausprobieren we will give it a trial by way of trial versuchsweise, als Versuch, zur Probe by way of trial to make (a) trial ofsomething | etwas sth einen Versuch mitsomething | etwas etwas machen,something | etwas etwas erproben to make (a) trial ofsomething | etwas sth nascondi gli esempimostra più esempi (gerichtliche) Untersuchung, Verhörneuter | Neutrum n trial legal term, law | RechtswesenJUR Prozessmasculine | Maskulinum m trial legal term, law | RechtswesenJUR Gerichtsverfahrenneuter | Neutrum n, -verhandlungfeminine | Femininum f (for wegen) trial legal term, law | RechtswesenJUR trial legal term, law | RechtswesenJUR esempi on trial vor Gericht on trial he is on trial er wird verhört he is on trial to be on trial forsomething | etwas sth wegensomething | etwas etwas vor Gericht stehen to be on trial forsomething | etwas sth trial by jury Schwurgerichtsverfahren, Verhandlung vor einem Schwurgericht trial by jury new trial Wiederaufnahmeverfahren new trial to bringsomebody | jemand sb up for (or | oderod to) trial jemanden vor Gericht bringen, jemandem den Prozess machen to bringsomebody | jemand sb up for (or | oderod to) trial to put to (or | oderod on) trial vor Gericht bringen vernehmen, verhören to put to (or | oderod on) trial to stand trial vor Gericht stehen (for wegen) to stand trial nascondi gli esempimostra più esempi Versuchungfeminine | Femininum f trial temptation, nuisance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Anfechtungfeminine | Femininum f trial temptation, nuisance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Schicksals)Prüfungfeminine | Femininum f trial temptation, nuisance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Heimsuchungfeminine | Femininum f trial temptation, nuisance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Belästigungfeminine | Femininum f trial temptation, nuisance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Plagefeminine | Femininum f trial temptation, nuisance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trial temptation, nuisance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to be a trial tosomebody | jemand sb jemandem Ärgeror | oder od Sorgen machen to be a trial tosomebody | jemand sb their loud music became such a trial to their neighbours ihre laute Musik stellte ihre Nachbarn richtig auf die Probe their loud music became such a trial to their neighbours Experimentneuter | Neutrum n trial engineering | TechnikTECH experiment Versuchmasculine | Maskulinum m trial engineering | TechnikTECH experiment trial engineering | TechnikTECH experiment (Versetzungs)Examenneuter | Neutrum n (in manchen Schulen) trial examespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr trial examespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Bewährungfeminine | Femininum f trial proving worth trial proving worth (Wett)Kampfmasculine | Maskulinum m trial contest trial contest „trial“: adjective trial [ˈtraiəl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Versuchs…, versuchsmäßig Untersuchungs…, Verhörs… Versuchs…, versuchsmäßig trial trial Untersuchungs…, Verhörs… trial legal term, law | RechtswesenJUR trial legal term, law | RechtswesenJUR
„date“: noun date [deit]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Datum, Tag Datum, Zeit Datum, Epoche, Periode, eit Datum, Datums- und Ortsangabe Verabredung, Stelldichein, Rendezvous Date, Verabredung neuester Stand Frist, Dauer Tag, Termin Ausstellungstag, Frist, Sicht Altre traduzioni... Datumneuter | Neutrum n date day Tagmasculine | Maskulinum m date day date day esempi what is the date today? der Wievielte ist heute? what is the date today? the “Times” of today’s date die heutige „Times“ the “Times” of today’s date Datumneuter | Neutrum n date point in time Zeit(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f date point in time date point in time esempi of recent date neu, modern, neueren Datums of recent date at an early date bald, in nicht zu langer Zeit at an early date Datumneuter | Neutrum n date period date period eit(raummasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f date Z Epochefeminine | Femininum f date Z Periodefeminine | Femininum f date Z date Z Datumneuter | Neutrum n date on letter, inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Datums- (und Orts)angabefeminine | Femininum f date on letter, inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc date on letter, inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi date as per post mark Datum des Poststempels date as per post mark date of invoice Rechnungsdatum date of invoice date of entry informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Eingabedatum date of entry informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT date of dispatch Versanddatum date of dispatch dateof issue Ausgabe-, Ausstellungsdatum dateof issue nascondi gli esempimostra più esempi Verabredungfeminine | Femininum f date rendezvous Stelldicheinneuter | Neutrum n date rendezvous Rendezvousneuter | Neutrum n date rendezvous date rendezvous esempi to have a date withsomebody | jemand sb mit jemandem verabredet sein to have a date withsomebody | jemand sb to make a date sich verabreden to make a date out on a date bei einer Verabredung out on a date Dateneuter | Neutrum n date partner in rendezvous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Verabredungfeminine | Femininum f date partner in rendezvous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl date partner in rendezvous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi who is your date mit wem bist du (denn) verabredet? who is your date neuester Stand date present date present esempi to date bis heute, bis zum heutigen Tag to date out of date old-fashioned veraltet, überholt, altmodisch out of date old-fashioned out of date passport abgelaufen out of date passport up to date modern zeitgemäß, aktuell, modern, auf dem Laufenden, auf der Höhe der Zeit up to date modern up to date passport gültig up to date passport to bringsomebody | jemand sb up to date jemanden auf den neuesten Stand bringen to bringsomebody | jemand sb up to date to bringsomething | etwas sth up to date auf den neuesten Stand bringen, aktualisieren to bringsomething | etwas sth up to date to go out of date veralten, altmodisch werden to go out of date nascondi gli esempimostra più esempi Fristfeminine | Femininum f date selten: duration Dauerfeminine | Femininum f date selten: duration date selten: duration Tagmasculine | Maskulinum m date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deadline Terminmasculine | Maskulinum m date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deadline date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deadline esempi date of delivery Liefer-, Ablieferungstermin date of delivery date of maturity Fälligkeits-, Verfallstag date of maturity date of payment Erfüllungstag date of payment to fix a date einen Termin festsetzen to fix a date nascondi gli esempimostra più esempi Ausstellungstagmasculine | Maskulinum m date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH day of issue date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH day of issue Fristfeminine | Femininum f date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH term Sichtfeminine | Femininum f date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH term date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH term esempi at a long date auf lange Sicht at a long date heutiges Datum, heutiger Tag date today date today esempi four weeks after date selten vier Wochen (nach dato) von heute four weeks after date „date“: transitive verb date [deit]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) datieren, mit der Datums- und Ortsangabe versehen sich regelmäßig verabreden mit, ausgehen mit datieren, ein Datum eine Zeit bestimmen angeben für herleiten als überholt veraltet kennzeichnen datieren, einer bestimmten Zeit Epoche zuordnen berechnen datieren, mit der Datums- und Ortsangabe versehen date provide with date date provide with date esempi dated from London aus London datiert dated from London to date back zurückdatieren to date back sich (regelmäßig) verabreden mit (jemandem) date girlfriend or boyfriend (aus)gehen mit jemandem date girlfriend or boyfriend date girlfriend or boyfriend esempi to date a girl mit einem Mädchen ausgehen to date a girl datieren, ein Datumor | oder od eine Zeit bestimmenor | oder od angeben für date set date for date set date for herleiten (from ausor | oder od von) date derive from date derive from als überholtor | oder od veraltet kennzeichnen date indicate as old-fashioned date indicate as old-fashioned esempi that dates you das zeigt, wie alt du bist that dates you datieren, einer bestimmten Zeitor | oder od Epoche zuordnen date attach to particular period date attach to particular period berechnen (by nach) date calculate date calculate esempi to datesomething | etwas sth by years something | etwasetwas nach Jahren berechnen to datesomething | etwas sth by years „date“: intransitive verb date [deit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) datieren, datiert sein rechnen veralten, sich überleben datieren, datiert sein (from von) date have date date have date esempi date (from, back to) derive from stammen, sich herleiten (aus), seinen Ursprung haben, entstanden sein (indative (case) | Dativ dat) date (from, back to) derive from esempi date back be traced back zurückreichen, -gehen, sich zurückverfolgen lassen date back be traced back to date back to ancient times bis in alte Zeiten zurückreichen, auf alte Zeiten zurückgehen to date back to ancient times rechnen (from von) date calculate date calculate veralten, sich überleben date get older date get older
„up“: adverb up [ʌp]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nach oben, hoch, her-, hinauf, oben, in die Höhe, empor weiter nach oben, höher flussaufwärts, den Fluss hinauf nach im Norden im zum Studienort College in im Sattel aufrecht, gerade zu, hin, heran in nach London, in der in die Stadt Altre traduzioni... nach oben, hoch, (her-, hin)auf, in die Höhe, empor up up oben up up esempi … and up and | undu. (noch) höheror | oder od mehr, von … aufwärts … and up up and up höherand | und u. höher, immer höher up and up further up weiter hinaufor | oder od (nach) oben further up three stor(e)ys up drei Stock hoch, oben im dritten Stock(werk) three stor(e)ys up up and down aufand | und u. ab, hinand | und u. heror | oder od zurück hierand | und u. da up and down he looked for it up and down er suchte danach in allen Eckenand | und u. Winkeln he looked for it up and down buttoned all the way up bis oben (hin) zugeknöpft buttoned all the way up to get up in the world figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (in der Weltor | oder od im Leben) vorankommen to get up in the world figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to go up steigen (Preis, Wert, Achtunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) in die Höhe gehen to go up he sprang up from his chair er sprang vom Stuhl aufor | oder od hoch he sprang up from his chair to work one’s way up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich hocharbeiten to work one’s way up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig come up! komm herauf! come up! hands (head) up! Hände (Kopf) hoch! hands (head) up! up with the Democrats! es lebenor | oder od hoch die Demokraten! up with the Democrats! not up! in tennis tot! not up! in tennis up from (heraus) aus von … an, angefangen von … up from up from the country vom Lande up from the country up from the ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig von Grund auf up from the ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig from my youth up von Jugend auf, seit meiner Jugend from my youth up up till now bis jetzt up till now nascondi gli esempimostra più esempi weiter (nach oben), höher up further up up further up esempi up north weiter im Norden up north flussaufwärts, den Fluss hinauf up upriver up upriver esempi the voyage up die Reise flussaufwärts the voyage up nachor | oder od im Norden up to or in the north up to or in the north esempi up from Cuba von Cuba aus in nördl. Richtung up from Cuba up in Canada oben in Kanada up in Canada in deror | oder od in die (especially | besondersbesonders Haupt)Stadt up in or to the main town up in or to the main town especially | besondersbesonders inor | oder od nach London up in or to London British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs up in or to London British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi up for a week British English | britisches EnglischBr eine Woche (lang) in London up for a week British English | britisches EnglischBr imor | oder od zum Studienortor | oder od Collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc up in or to collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs up in or to collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi he stayed up for the vacation er bleb während der Ferien am Studienort he stayed up for the vacation in (dative (case) | Dativdat) up in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg up in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi up north (east) im Norden (Osten) up north (east) im Sattel up in the saddle up in the saddle esempi with a better jockey up mit einem besseren Jockey im Sattel with a better jockey up aufrecht, gerade up straight up straight esempi to sit (stand) up gerade sitzen (aufrecht stehen) to sit (stand) up auf … (accusative (case) | Akkusativakk) zu, hin, her(an) up near up near esempi to come up herankommen to come up a child came up and asked me ein Kind kam heranor | oder od auf mich zuand | und u. fragte mich a child came up and asked me he went straight up to the door er ging geradewegs auf die Tür zuor | oder od zur Tür he went straight up to the door they sailed up as far as possible sie fuhren so nahe wie möglich heran they sailed up as far as possible nascondi gli esempimostra più esempi beiseite up aside up aside esempi to lay up riches Reichtümer sammelnor | oder od aufhäufen to lay up riches put up your swords! steckt das Schwert in die Scheide! put up your swords! erzielt up in scoring up in scoring esempi with a hundred up mit hundert (Punkten) with a hundred up auf (auf beiden Seiten) (Punkte) up in table tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc up in table tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi two up zwei auf, zwei Ausgleich two up am Schlag up in baseball up in baseball luvwärts, gegen den Wind up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi to put the helm up die Ruderpinne nach Luv drehen, abfallen to put the helm up esempi up to hinauf nachor | oder od zu up to up to bis (zu), bis anor | oder od auf (accusative (case) | Akkusativakk) up to up to gemäß, entsprechend up to up to Eton College British English | britisches EnglischBr in der Klasse von up to Eton College British English | britisches EnglischBr up to commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account abgeschlossen am up to commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account up to town in die Stadt up to town up to town British English | britisches EnglischBr especially | besondersbesonders nach London up to town British English | britisches EnglischBr up to the chin bis ansor | oder od zum Kinn up to the chin up to death bis zum Tode up to death to count up to ten bis zehn zählen to count up to ten up to the door (or | oderod knocker) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ausgezeichnet, prima up to the door (or | oderod knocker) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl not up to expectations nicht den Erwartungen entsprechend not up to expectations up to par figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf der Höhe up to par figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig up to par auf dem Posten up to par not yet up to the ropes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig noch nicht im Bilde, noch nicht eingeweiht not yet up to the ropes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig up to standard vollwertig up to standard up to strength in voller Stärke up to strength nascondi gli esempimostra più esempi esempi to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas vorhaben,something | etwas etwas im Schilde führen, aufsomething | etwas etwas aus sein to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg (dative (case) | Dativdat) gewachsen sein to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg (dative (case) | Dativdat) entsprechen to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg liegen an (dative (case) | Dativdat) (jemandes) Sache sein, abhängen von to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg fähigor | oder od bereit sein zu to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg vorbereitetor | oder od gefasst sein auf (accusative (case) | Akkusativakk) to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg vertraut sein mit, sich auskennen in (dative (case) | Dativdat) to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg what are you up to? was hast du vor? what are you up to? what tricks have you been up to? was hast du angestellt? what tricks have you been up to? to be up to a thing or two gerissen sein to be up to a thing or two I am up to you ich nehme es mit dir auf I am up to you to be up to sb’s tricks jemandem auf die Schliche kommen to be up to sb’s tricks it is up to him es liegt an ihm, es hängt von ihm ab, es ist seine Sache it is up to him it is not up to much usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg es taugt nicht viel it is not up to much usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg it is not up to much usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg es ist nichtespecially | besonders besonders wichtig it is not up to much usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg he is not up to much familiar, informal | umgangssprachlichumg mit ihm ist nicht (allzu) viel los he is not up to much familiar, informal | umgangssprachlichumg up to date modern zeitgemäß, aktuell, modern, auf dem Laufenden, auf der Höhe der Zeit up to date modern up to date passport gültig up to date passport to bringsomebody | jemand sb up to date jemanden auf den neuesten Stand bringen to bringsomebody | jemand sb up to date to bringsomething | etwas sth up to date auf den neuesten Stand bringen, aktualisieren to bringsomething | etwas sth up to date to be up to snuff slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl die Kniffe kennen, auf der Höheor | oder od mit allen Hunden gehetzt sein to be up to snuff slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nascondi gli esempimostra più esempi esempi up to (after other verbs) up to to act up to handelnor | oder od sich richten nach to act up to to come up to reichen bis an (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od zu erreichen (dative (case) | Dativdat) entsprechen to come up to to draw up to vorfahren vor (accusative (case) | Akkusativakk) to draw up to to feel up to sich (dative (case) | Dativdat) gewachsen fühlen, sich in der Lage fühlen zu in Stimmung sein zu to feel up to to get up tosomebody | jemand sb mit jemandem Schritt halten to get up tosomebody | jemand sb to live up to einer Vorschriftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc entsprechend handelnor | oder od leben to live up to einer Vorschriftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to live up to a promise einem Versprechen nachkommen to live up to a promise to live up to a religion einer Religion gemäß leben to live up to a religion up to the mark up to the task einer Sacheor | oder od den Aufgaben gewachsen up to the mark up to the task up to the mark in keeping with expectations den Erwartungen entsprechend up to the mark in keeping with expectations up to the mark at one’s best auf der Höhe up to the mark at one’s best nascondi gli esempimostra più esempi auf gleicher Höheor | oder od Linie (with mit) up level neben (dative (case) | Dativdat) up level in gleicher Entfernung up level up level esempi to come up with Schritt halten mit einholen to come up with auf…, hoch… up into the air up into the air esempi to flutter up aufflattern to flutter up to throw up hochwerfen to throw up auf…, aus…, ver… up esp indicating end of action of verb up esp indicating end of action of verb zusammen… up together up together esempi to add up zusammenzählen to add up to chain up aneinanderketten to chain up to drink up austrinken to drink up to dry up austrocknen to dry up to eat up aufessen to eat up to finish up (endgültig) beendigen to finish up to fold up (zusammen)falten to fold up to glow up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs aufglühen to glow up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to grow up aufwachsen to grow up to heal up verheilen, zuheilen to heal up to hunt up a new room obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ein neues Zimmer ausfindig machen to hunt up a new room obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to praise up sehr loben to praise up to spend (or | oderod use) up aufbrauchen, verbrauchen to spend (or | oderod use) up nascondi gli esempimostra più esempi esempi he up with his fist … er, mit erhobener Faust, … he up with his fist … „up“: interjection up [ʌp]interjection | Interjektion, Ausruf int Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auf! hoch! herauf! hinauf! aufstehen! steh auf! esempi up! auf! hoch! herauf! hinauf! up! up (with you)! auf(stehen)! steh auf! up (with you)! „up“: preposition up [ʌp]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hinauf, hinauf, empor entlang in das Innere hinein gegen oben an auf, an der Spitze am hinteren oberen Ende Altri esempi... auf … (accusative (case) | Akkusativakk) (hinauf), hinauf, empor up up esempi up the ladder die Leiter hinauf up the ladder up the hill (river) den Berg (Fluss) hinauf, bergauf (flussaufwärts) up the hill (river) up hill and down dale bergauf (and | undu.) bergab, über Bergand | und u. Tal up hill and down dale entlang up along up along esempi up the street die Straße hinaufor | oder od entlang up the street in das Innere (hinein) up into the interior of up into the interior of esempi up (the) country landeinwärts up (the) country he has gone up country er ist aufs Land gegangen he has gone up country gegen up against up against esempi up (the) wind gegen den Wind up (the) wind oben anor | oder od auf (dative (case) | Dativdat) up up in or on an der Spitze (genitive (case) | Genitivgen) up up in or on up up in or on esempi up the tree (oben) auf dem Baum up the tree up a tree slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl in der Klemme up a tree slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl further up the road weiter oben an der Straße further up the road up there dort oben, droben up there nascondi gli esempimostra più esempi am hinterenor | oder od oberen Ende (genitive (case) | Genitivgen) up at the far end of up at the far end of esempi up the yard hinten im Hof up the yard esempi up yours! vulgar | vulgärvulg leck(t) mich (doch) up yours! vulgar | vulgärvulg „up“: adjective up [ʌp]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in die Stadt fahrend nach oben fahrend nach oben gerichtet, mit einer Tendenz nach oben höher, höhergestellt aufgestanden, auf den Beinen zum Sprechen aufgestanden geschlossen, aufgehoben vor den dem Richter aufgegangen, hochgeschlagen, hochgekrempelt, aufgespannt... schäumend Altre traduzioni... in die Stadt fahrend up train up train esempi an up line eine (Bahn)Linie, die in die Stadt führt an up line up platform Bahnsteig für Stadtzüge up platform nach oben fahrendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc up moving upwards up moving upwards esempi the water goes up this pipe das Wasser fließt durch dieses Rohr the water goes up this pipe nach oben gerichtet, mit einer Tendenz nach oben up directed upwards up directed upwards im Inneren (des Landeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lebendor | oder od wohnend up rare | seltenselten (living in the interior) up rare | seltenselten (living in the interior) höher up higher up higher höhergestellt up put higher up up put higher up esempi up on höher als, mehr als up on the piano is up a tone musical term | MusikMUS das Klavier istor | oder od stehtor | oder od klingt um einen Ton zu hoch the piano is up a tone musical term | MusikMUS oben (befindlich), (nach oben) gestiegen up at the top up at the top esempi up in the sky/on the roof oben am Himmel/auf dem Dach up in the sky/on the roof up in the sky/on the roof at the top hoch up in the sky/on the roof at the top to be up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig an der Spitze sein, obenauf sein to be up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he is up in (or | oderod on) that subject familiar, informal | umgangssprachlichumg in diesem Fach ist er auf der Höheor | oder od gut beschlagen he is up in (or | oderod on) that subject familiar, informal | umgangssprachlichumg to be well up in familiar, informal | umgangssprachlichumg weit fortgeschritten sein in (dative (case) | Dativdat) to be well up in familiar, informal | umgangssprachlichumg to be high up in school British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg in der Schule zu den Besten gehören to be high up in school British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg prices are up die Preise sind hochor | oder od gestiegen prices are up wheat is up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Weizen steht hoch (im Kurs), der Weizenpreis ist gestiegen wheat is up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nascondi gli esempimostra più esempi auf(gestanden), auf den Beinen up out of bed up out of bed esempi already up and about familiar, informal | umgangssprachlichumg schon (wieder) auf den Beinen already up and about familiar, informal | umgangssprachlichumg to be up and about following illness auf den Beinen sein to be up and about following illness up and doing before day familiar, informal | umgangssprachlichumg schon vor Tagesanbruch auf den Beinen up and doing before day familiar, informal | umgangssprachlichumg to be up late lange aufbleiben to be up late to be up with the lark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit der Hühnern (sehr früh) aufstehen to be up with the lark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be up again wieder obenauf sein to be up again to be up against a hard job familiar, informal | umgangssprachlichumg vor einer schwierigen Aufgabe stehen to be up against a hard job familiar, informal | umgangssprachlichumg to be up against opposition familiar, informal | umgangssprachlichumg auf Widerstand stoßen to be up against opposition familiar, informal | umgangssprachlichumg nascondi gli esempimostra più esempi (zum Sprechen) aufgestanden up standing in order to speak up standing in order to speak esempi the Home Secretary is up der Innenminister will sprechenor | oder od spricht the Home Secretary is up geschlossen, aufgehoben up politics | PolitikPOL parliament British English | britisches EnglischBr up politics | PolitikPOL parliament British English | britisches EnglischBr esempi Parliament is up das Parlament hat seine Sitzungen beendetor | oder od hat sich vertagt Parliament is up vor denor | oder od dem Richter up before the judge familiar, informal | umgangssprachlichumg up before the judge familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to be (had) up for vorgeladen werden wegen to be (had) up for the case is up before the High Court der Fall wird vor dem High Court verhandelt the case is up before the High Court aufgegangen up bei verschiedenen Hauptwörtern:, sun, seed up bei verschiedenen Hauptwörtern:, sun, seed hochgeschlagen up collar up collar hochgekrempelt up sleeveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc up sleeveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufgespannt up umbrella up umbrella aufgeschlagen up tent up tent hoch-, aufgezogen up curtainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc up curtainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufgestiegen up bei verschiedenen Hauptwörtern:, balloonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc up bei verschiedenen Hauptwörtern:, balloonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufgeflogen up bird up bird angeschwollen up riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc up riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufgeschrieben, erzielt up sports | SportSPORT score up sports | SportSPORT score errichtet up house up house gestiegen up price, temperature up price, temperature aufgegraben up road up road schäumend up drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs up drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi the cider is up der Apfelwein schäumt the cider is up in (especially | besondersbesonders heftiger) Bewegung, erregt, durcheinander, in Aufruhr up aroused familiar, informal | umgangssprachlichumg up aroused familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi his temper is up er ist erregtor | oder od aufgebracht his temper is up the whole country was up das ganze Land befand sich in Aufruhr the whole country was up the fire is up das Feuer lodert the fire is up the storm is up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF der Sturm bricht los the storm is up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF up in arms ready to fight kampfbereit up in arms ready to fight up in arms in turmoil in vollem Aufruhr up in arms in turmoil to be up in arms in Harnisch geraten to be up in arms to be up in arm aboutsomething | etwas sth wegensomething | etwas etwas empört sein to be up in arm aboutsomething | etwas sth all up in arms familiar, informal | umgangssprachlichumg in hellem Zorn all up in arms familiar, informal | umgangssprachlichumg to take up arms die Waffen ergreifen to take up arms his blood was up sein Blut war in Wallung his blood was up to get (or | oderod put) sb’s monkey up jemanden in Wut bringen, jemanden auf die Palme bringen to get (or | oderod put) sb’s monkey up to get one’s monkey up hochgehen fuchtig werden to get one’s monkey up nascondi gli esempimostra più esempi los up in progress familiar, informal | umgangssprachlichumg im Gange up in progress familiar, informal | umgangssprachlichumg up in progress familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi what’s up? was ist los? what’s up? is anything up? ist (irgendet)was los? is anything up? the hunt is up die Jagd ist eröffnet the hunt is up dran up in particular state familiar, informal | umgangssprachlichumg in einer (bestimmten) Lage up in particular state familiar, informal | umgangssprachlichumg up in particular state familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi how are you up for cash? wie bist du bei Kasse? how are you up for cash? who’s up? American English | amerikanisches EnglischUS wer ist dran? who’s up? American English | amerikanisches EnglischUS zu Ende, abgelaufen, vorbei, um, beendet up finished up finished esempi time is up die Zeit ist umor | oder od abgelaufen time is up the contract is up in the year 2020 der Vertrag läuft im Jahr 2020 aus the contract is up in the year 2020 the game is up das Spiel ist aus the game is up it’s all up (or | oderod slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl U.P.) with him familiar, informal | umgangssprachlichumg mit ihm ist's ausand | und u. vorbei it’s all up (or | oderod slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl U.P.) with him familiar, informal | umgangssprachlichumg nascondi gli esempimostra più esempi (jemandem) ebenbürtig, gleich (an Leistunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) up equally good up equally good esempi he is still up with his competitors er ist seinen Konkurrenten immer noch gewachsen he is still up with his competitors esempi up for bereit zu up for to be up for discussion zur Diskussion stehen to be up for discussion to be up for election auf der Wahlliste stehen to be up for election to be up for examination sich einer Prüfung unterziehen to be up for examination to be up for sale zum Kauf stehenor | oder od angeboten sein to be up for sale to be up for trial legal term, law | RechtswesenJUR vor Gericht stehen to be up for trial legal term, law | RechtswesenJUR to be up for trial legal term, law | RechtswesenJUR verhandelt werden to be up for trial legal term, law | RechtswesenJUR to be up for it ready to take part dabei sein, gerne mitmachen to be up for it ready to take part to be up for it legal term, law | RechtswesenJUR ready to have a go es versuchen wollen to be up for it legal term, law | RechtswesenJUR ready to have a go to be up for it legal term, law | RechtswesenJUR ready to have sex Lust auf Sex haben to be up for it legal term, law | RechtswesenJUR ready to have sex nascondi gli esempimostra più esempi oben lebendor | oder od gelegen up rare | seltenselten (living or situated above) up rare | seltenselten (living or situated above) auf dem Spiel (stehend) (bei Glücksspielen) up rare | seltenselten (at stake) American English | amerikanisches EnglischUS up rare | seltenselten (at stake) American English | amerikanisches EnglischUS esempi there’s much money up on this game bei diesem Spiel geht es um hohe Summen there’s much money up on this game voraus (in der Punktzahl) up ahead in score up ahead in score esempi to be one up um einen Punkt voraus sein to be one up im Spiel(feld) up golf ball up golf ball esempi the ball was well up der Ball war gut the ball was well up beendet up indicating score needed to end game up indicating score needed to end game esempi the game is ten points up das Spiel wird bis zu zehn Punkten gespielt the game is ten points up „up“: intransitive verb up [ʌp]intransitive verb | intransitives Verb v/ior | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) plötzlich aufstehen, sich erheben erheben, hochheben aufsteigen Aufputschmittel nehmen (plötzlich) aufstehen, sich erheben up up esempi to up and asksomebody | jemand sb jemanden plötzlich fragen to up and asksomebody | jemand sb up and at him! auf ihn! up and at him! then up and spoke poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet used elliptically | elliptischellipt dann erhob er sichand | und u. sprach then up and spoke poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet used elliptically | elliptischellipt (er)heben, hochheben (withaccusative (case) | Akkusativ akk) up raise familiar, informal | umgangssprachlichumg up raise familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi he upped with his head er streckte den Kopf heraus he upped with his head aufsteigen (to zu) up climb up American English | amerikanisches EnglischUS up climb up American English | amerikanisches EnglischUS Aufputschmittel nehmen up American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl up American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „up“: transitive verb up [ʌp]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aufheben erhöhen (auf)heben up up esempi up it! heb(e) es auf! up it! erhöhen up price, productionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS up price, productionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS „up“: noun up [ʌp]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Aufwärtsbewegung, An-, Aufstieg Glückspilz, Emporkömmling Höherstehender OmniBus, der in die Stadt hinauffährt steigender Kurs, Kursanstieg, Preisanstieg Steigung, BodenErhebung, Anhöhe Aufwärtsbewegungfeminine | Femininum f up An-, Aufstiegmasculine | Maskulinum m up up esempi the ups and downs das Aufand | und u. Ab, das Steigenand | und u. Fallen the ups and downs the ups and downs of life die Höhenand | und u. Tiefenor | oder od die gutenand | und u. schlechten Zeiten des Lebens the ups and downs of life the up and up der ständige Fortschritt the up and up on the up-and-up familiar, informal | umgangssprachlichumg immer besser on the up-and-up familiar, informal | umgangssprachlichumg on the up-and-up familiar, informal | umgangssprachlichumg in Ordnung, tadellos on the up-and-up familiar, informal | umgangssprachlichumg nascondi gli esempimostra più esempi Glückspilzmasculine | Maskulinum m up rare | seltenselten (person increasing in prosperity) Emporkömmlingmasculine | Maskulinum m up rare | seltenselten (person increasing in prosperity) up rare | seltenselten (person increasing in prosperity) Höherstehende(r) up rare | seltenselten (person standing higher) up rare | seltenselten (person standing higher) Zugor | oder od (Omni)Buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc up train, buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc der in die Stadtor | oder od hinauffährt up train, buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc up train, buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc steigender Kurs, Kursanstiegmasculine | Maskulinum m up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Preisanstiegmasculine | Maskulinum m up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Steigungfeminine | Femininum f up slope, hill (Boden)Erhebungfeminine | Femininum f up slope, hill Anhöhefeminine | Femininum f up slope, hill up slope, hill
„Make-up“: Neutrum Make-up [meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) makeup, make-up, foundation makeup Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK foundation Make-up flüssig KOSMETIK Make-up flüssig KOSMETIK esempi Make-up auflegen (oder | orod auftragen) to put on makeup Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
„zukleistern“: transitives Verb zukleisterntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) patch over, resolve numb paste over, paste up paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up zukleistern zukleben zukleistern zukleben esempi etwas mit etwas zukleistern überfüllen to clutteretwas | something sth withetwas | something sth etwas mit etwas zukleistern überfüllen das Gesicht mit Make-up zukleistern to plaster one’s face with make-up das Gesicht mit Make-up zukleistern patch over zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig resolve zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig numb zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg