Traduzione Tedesco-Inglese per "kennzeichnen"

"kennzeichnen" traduzione Inglese

kennzeichnen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb; ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mark
    kennzeichnen markieren
    kennzeichnen markieren
esempi
  • characterizeauch | also a. -s-, be characteristic (oder | orod typical) of, typify britisches Englisch | British EnglishBr
    kennzeichnen charakteristisch für etwas sein
    kennzeichnen charakteristisch für etwas sein
esempi
  • mark
    kennzeichnen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    kennzeichnen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
esempi
  • Tiere kennzeichnen
    to mark animals
    Tiere kennzeichnen
  • characterizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    kennzeichnen PATENT
    kennzeichnen PATENT
kennzeichnen
Neutrum | neuter n <Kennzeichnens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Similar inconsistencies are reflected in Qatar s foreign policy ’.
Die Außenpolitik Katars ist von ähnlichen Ungereimtheiten gekennzeichnet.
The war in the Balkans offers sometimes tragic examples of all these shortcomings.
Der Balkankrieg ist gekennzeichnet von teilweise tragischen Beispielen für all diese Schwächen.
Fonte: Europarl
The market for food supplements is developing apace.
Der Markt für Nahrungsergänzungen ist durch ein rasches Wachstum gekennzeichnet.
Fonte: Europarl
This decade has been marked by a number of stunning extremes.
Dieses Jahrzehnt war durch eine Anzahl erstaunlicher Extreme gekennzeichnet.
But such efforts have had limited success.
Doch waren derartige Bemühungen von begrenztem Erfolg gekennzeichnet.
As everyone should know, our whole lives are fraught with risks and uncertainties.
Unser ganzes Leben ist bekanntlich durch Risiken und Unwägbarkeiten gekennzeichnet.
Fonte: Europarl
- (NL) The pigmeat market is cyclical.
Der Schweinefleischmarkt ist durch zyklische Schwankungen gekennzeichnet.
Fonte: Europarl
Image used with her permission)
Alle Links führen, sofern nicht anders gekennzeichnet, zu deutschsprachigen Webseiten.
Fonte: GlobalVoices
But most of the UN s achievements ’ have had shortcomings.
Aber die meisten Erfolge der UNO waren von Defiziten gekennzeichnet.
France ’ s chronic malaise is marked by periodic explosions of protest.
Die chronische Malaise Frankreichs ist durch regelmäßige Ausbrüche des Protests gekennzeichnet.
Image from Txeka's Facebook page.
Wenn nicht anders gekennzeichnet, führen alle Links auf portugiesischsprachige Webseiten.
Fonte: GlobalVoices
The Korean peninsula is a source of continuing strategic instability.
Die koreanische Halbinsel ist durch anhaltende strategische Instabilität gekennzeichnet.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: