Traduzione Tedesco-Inglese per "Anfechtung"

"Anfechtung" traduzione Inglese

Anfechtung
Femininum | feminine f <Anfechtung; Anfechtungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • contestation, opposition (to)
    Anfechtung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Testaments, Patents, Vertrags
    Anfechtung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Testaments, Patents, Vertrags
  • appeal (against)
    Anfechtung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Urteils
    Anfechtung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Urteils
  • impeachment (of), challenge
    Anfechtung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Zeugen
    Anfechtung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Zeugen
  • objection (to)
    Anfechtung Ablehnung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Anfechtung Ablehnung Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi
  • contestation
    Anfechtung einer Auffassung, Maßnahme etc
    challenge
    Anfechtung einer Auffassung, Maßnahme etc
    Anfechtung einer Auffassung, Maßnahme etc
  • attack
    Anfechtung stärker
    impugnment
    Anfechtung stärker
    Anfechtung stärker
  • trial
    Anfechtung literarisch | literaryliter
    tribulation
    Anfechtung literarisch | literaryliter
    Anfechtung literarisch | literaryliter
esempi
  • temptation
    Anfechtung oder | orod Religion | religionREL literarisch | literaryliter
    Anfechtung oder | orod Religion | religionREL literarisch | literaryliter
esempi
  • in Anfechtung fallen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    to enter into temptation
    in Anfechtung fallen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
The same reasoning leads us to insist that the text should be proof against any legal challenge.
Deshalb bestehen wir auch darauf, daß der Text jeder juristischen Anfechtung standhalten muß.
Fonte: Europarl
We have already heard about possible challenges to the results in the courts.
Wir haben bereits von einer möglichen Anfechtung der Resultate vor Gericht gehört.
Fonte: Europarl
Dispute as to the validity of the mandate of a Member: see Minutes
Anfechtung der Gültigkeit des Mandats eines Mitglieds des Europäischen Parlaments: siehe Protokoll
Fonte: Europarl
Dispute concerning the confirmation of the validity of the mandate of a Member: see Minutes
Anfechtung der Erklärung der Gültigkeit des Mandats eines Mitglieds: siehe Protokoll
Fonte: Europarl
Our country has also resisted this type of challenge.
Unser Land hat sich auch gegen diese Anfechtung behauptet.
Fonte: Europarl
What surprised me, first and foremost, is that he is questioning a court ruling.
Zunächst hat mich seine Anfechtung eines Gerichtsbeschlusses überrascht.
Fonte: Europarl
It seems to be a very long-winded process if it has to be challenged 15 separate times.
Die fünfzehnfache Anfechtung erscheint mir dann doch etwas umständlich.
Fonte: Europarl
What would happen if that legal challenge is successful?
Was passiert, wenn diese Anfechtung Erfolg hat?
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: