Traduzione Inglese-Tedesco per "delivered"

"delivered" traduzione Tedesco

Cercava forse deliverer?

esempi
  • liefern (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    deliver especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods: carry
    deliver especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods: carry
esempi
  • zustellen, austragen
    deliver letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc on regular basis
    deliver letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc on regular basis
esempi
  • (aus)liefern
    deliver keep promise
    deliver keep promise
  • erkünden, aussprechen
    deliver judgement
    deliver judgement
esempi
  • to deliver a speech tosomebody | jemand sb
    vor jemandem eine Rede halten
    to deliver a speech tosomebody | jemand sb
  • äußern, von sich geben
    deliver rare | seltenselten (express)
    deliver rare | seltenselten (express)
  • austeilen, versetzen
    deliver blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    deliver blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • abfeuern
    deliver military term | Militär, militärischMIL fire
    deliver military term | Militär, militärischMIL fire
  • werfen
    deliver sports | SportSPORT ball
    deliver sports | SportSPORT ball
  • befreien (from, out of aus, von)
    deliver free
    deliver free
  • erlösen, (er)retten
    deliver save
    deliver save
esempi
  • deliver us from evil bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    erlöse uns von dem Bösen
    deliver us from evil bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • entbinden, gebären
    deliver give birth <nur im Passiv gebraucht>
    deliver give birth <nur im Passiv gebraucht>
esempi
  • delivered by forceps <nur im Passiv gebraucht>
    delivered by forceps <nur im Passiv gebraucht>
  • a child delivered by forceps <nur im Passiv gebraucht>
    a child delivered by forceps <nur im Passiv gebraucht>
  • to be delivered of a child literary | literarischliter <nur im Passiv gebraucht>
    entbunden werden
    to be delivered of a child literary | literarischliter <nur im Passiv gebraucht>
  • räumen, entladen, leeren
    deliver empty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    deliver empty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • bringen
    deliver politics | PolitikPOL bring in expected or desired votes American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    deliver politics | PolitikPOL bring in expected or desired votes American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • deliver syn vgl. → vedere „rescue
    deliver syn vgl. → vedere „rescue
deliver
[diˈlivə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • befreien, frei machen
    deliver rare | seltenselten (free)
    deliver rare | seltenselten (free)
  • ein Urteil fällenor | oder od abgeben
    deliver rare | seltenselten (pass judgement)
    deliver rare | seltenselten (pass judgement)
  • gut loslassen, sich gut lösen
    deliver engineering | TechnikTECH come away easily: from mould
    deliver engineering | TechnikTECH come away easily: from mould
deliver
[diˈlivə(r)]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

urgency
[-dʒənsi]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Vor)Dringlichkeitfeminine | Femininum f
    urgency
    (dringende) Eileor | oder od Not(wendigkeit), Zeitdruckmasculine | Maskulinum m
    urgency
    urgency
esempi
esempi
  • dringende Vorstellungenplural | Plural pl
    urgency urgent protests <plural | Pluralpl>
    urgency urgent protests <plural | Pluralpl>
  • Drangmasculine | Maskulinum m
    urgency urge
    urgency urge
  • Drängenneuter | Neutrum n
    urgency urging
    urgency urging
  • Dringlichkeitsantragmasculine | Maskulinum m
    urgency politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
    urgency politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
instrument
[ˈinstrumənt; -strə-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Instrumentneuter | Neutrum n
    instrument
    (feines) Werkzeug
    instrument
    instrument
esempi
  • Besteckneuter | Neutrum n
    instrument medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl>
    instrument medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl>
  • Apparatmasculine | Maskulinum m
    instrument apparatus, device
    (technische) Vorrichtung, (Mess)Gerätneuter | Neutrum n
    instrument apparatus, device
    instrument apparatus, device
esempi
  • also | aucha. musical instrument musical term | MusikMUS
    (Musik)Instrumentneuter | Neutrum n
    also | aucha. musical instrument musical term | MusikMUS
  • Dokumentneuter | Neutrum n
    instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR document
    Urkundefeminine | Femininum f
    instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR document
    Papierneuter | Neutrum n
    instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR document
    instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR document
esempi
  • to deliver (or | oderod give out) an instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    ein Papier begeben
    to deliver (or | oderod give out) an instrument commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • instrument payable to bearer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    instrument payable to bearer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • instrument to order
    instrument to order
  • (Hilfs)Mittelneuter | Neutrum n
    instrument rare | seltenselten (aid) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Werkzeugneuter | Neutrum n
    instrument rare | seltenselten (aid) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    instrument rare | seltenselten (aid) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Werkzeugneuter | Neutrum n
    instrument person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Handlangermasculine | Maskulinum m
    instrument person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    instrument person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • instrument syn → vedere „implement
    instrument syn → vedere „implement
  • instrument syn → vedere „mean
    instrument syn → vedere „mean
instrument
[ˈinstrumənt; -strə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • instrumentieren, für Instrumente setzen
    instrument musical term | MusikMUS
    instrument musical term | MusikMUS

  • Mitteilungfeminine | Femininum f
    message
    Berichtmasculine | Maskulinum m
    message
    Bescheidmasculine | Maskulinum m
    message
    Meldungfeminine | Femininum f
    message
    message
esempi
  • to send a message tosomebody | jemand sb
    jemandem eine Mitteilung zukommen lassen
    to send a message tosomebody | jemand sb
  • telephone message
    fernmündliche Mitteilung, telefonische Nachricht
    telephone message
  • did you get his message?
    hat man dir seine Nachricht ausgerichtet?
    did you get his message?
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Funkspruchmasculine | Maskulinum m
    message electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Telegrammneuter | Neutrum n
    message electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Fernschreibenneuter | Neutrum n
    message electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    message electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Meldungfeminine | Femininum f
    message informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Nachrichtfeminine | Femininum f
    message informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Mitteilungfeminine | Femininum f
    message informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    message informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Botschaftfeminine | Femininum f
    message delivered by messenger
    Sendungfeminine | Femininum f
    message delivered by messenger
    message delivered by messenger
esempi
esempi
  • ok, I get the message familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ok, ich habs geschnallt
    ok, I get the message familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • amtliche Botschaft, Sendschreibenneuter | Neutrum n (an die gesetzgebende Körperschaft)
    message from president or governorespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    message from president or governorespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Botschaftor | oder od Verkündigung (eines Prophetenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    message bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL von Gott eingegebene
    message bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL von Gott eingegebene
  • Botschaftfeminine | Femininum f
    message figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Auftragmasculine | Maskulinum m
    message figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mitteilungfeminine | Femininum f von Bedeutung
    message figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    message figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
message
[ˈmesidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

message
[ˈmesidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)


  • Sprachefeminine | Femininum f
    speech faculty of speech
    Sprechvermögenneuter | Neutrum n, -fähigkeitfeminine | Femininum f
    speech faculty of speech
    speech faculty of speech
esempi
  • Redenneuter | Neutrum n
    speech speaking
    Sprechenneuter | Neutrum n
    speech speaking
    speech speaking
esempi
  • Redefeminine | Femininum f
    speech spoken utterance
    Äußerungfeminine | Femininum f
    speech spoken utterance
    speech spoken utterance
esempi
  • Gesprächneuter | Neutrum n
    speech conversation
    Konversationfeminine | Femininum f
    speech conversation
    speech conversation
  • Redefeminine | Femininum f
    speech address
    Ansprachefeminine | Femininum f
    speech address
    Vortragmasculine | Maskulinum m
    speech address
    speech address
esempi
  • to make a speech
    eine Rede halten
    to make a speech
  • to give a speech (to)
    eine Rede halten vor (dative (case) | Dativdat)
    to give a speech (to)
  • speech for the defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense)
    speech for the defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Sprachefeminine | Femininum f
    speech dialect
    Dialektmasculine | Maskulinum m
    speech dialect
    speech dialect
  • (charakteristische)Sprech-or | oder od Ausdrucksweise, Artfeminine | Femininum f zu sprechen
    speech way of speaking
    speech way of speaking
esempi
  • to knowsomebody | jemand sb by his speech
    jemanden an seiner Sprache erkennen
    to knowsomebody | jemand sb by his speech
  • Redekunstfeminine | Femininum f
    speech oratory
    speech oratory
  • Gerüchtneuter | Neutrum n
    speech rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Geredeneuter | Neutrum n
    speech rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    speech rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Tönenneuter | Neutrum n
    speech musical term | MusikMUS
    Klingenneuter | Neutrum n
    speech musical term | MusikMUS
    speech musical term | MusikMUS
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    speech musical term | MusikMUS of instrument
    Klangmasculine | Maskulinum m
    speech musical term | MusikMUS of instrument
    speech musical term | MusikMUS of instrument
speech
[spiːʧ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Sprach…, Sprech…, Rede…
    speech
    speech
choice
[ʧɔis]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wahlfeminine | Femininum f
    choice option, preference
    Auswahlfeminine | Femininum f
    choice option, preference
    choice option, preference
esempi
  • Fähigkeitfeminine | Femininum for | oder od Machtfeminine | Femininum f zu wählen
    choice ability or power to choose
    choice ability or power to choose
esempi
  • to givesomebody | jemand sb his choice
    jemandem die Wahl lassen
    to givesomebody | jemand sb his choice
  • gewählteor | oder od auserwählte Personor | oder od Sache
    choice person or thing chosen
    choice person or thing chosen
esempi
  • (großeor | oder od reichhaltige) Auswahl
    choice range to choose from
    choice range to choose from
esempi
  • (das) Beste
    choice best
    choice best
  • (die) Elite
    choice
    choice
esempi
  • Wahlfeminine | Femininum f
    choice alternative
    andere Möglichkeit, Alternativefeminine | Femininum f
    choice alternative
    choice alternative
esempi
  • to have no (other) choice
    keine andere Wahlor | oder od Möglichkeit haben
    to have no (other) choice
choice
[ʧɔis]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • choice goods
    ausgesuchteor | oder od ausgesucht gute Waren
    choice goods
esempi
  • a speech delivered in choice words
    eine in gewählten Worten gehaltene Rede
    a speech delivered in choice words
DD
abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS military term | Militär, militärischMIL (= dishonorable discharge)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

DD
abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= demand draft)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

DD
abbreviation | Abkürzung abk (= Doctor Divinitatis, Doctor of Divinity)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Dr. theol.
    DD
    DD
DD
abbreviation | Abkürzung abk finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN (= direct debit)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

DD
abbreviation | Abkürzung abk informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT (= double density)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • DD
    DD
    DD
DD
abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= delivered at docks)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)


  • Zeichenneuter | Neutrum n
    sign
    Symbolneuter | Neutrum n
    sign
    Abbildneuter | Neutrum n
    sign
    sign
esempi
esempi
  • words are the signs of ideas
    Worte sind die Versinnbildlichung von Gedanken
    words are the signs of ideas
  • in sign of
    zum Zeichen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    in sign of
  • (Schrift)Zeichenneuter | Neutrum n
    sign written symbol
    sign written symbol
  • (Vor)Zeichenneuter | Neutrum n
    sign mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    sign mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
esempi
  • (Noten-, Vortrags)Zeichenneuter | Neutrum n
    sign musical term | MusikMUS accidentalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sign musical term | MusikMUS accidentalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zeichenneuter | Neutrum n
    sign
    Gebärdefeminine | Femininum f
    sign
    Winkmasculine | Maskulinum m
    sign
    sign
esempi
  • Zeichenneuter | Neutrum n
    sign signal
    Signalneuter | Neutrum n
    sign signal
    sign signal
esempi
  • Zeichenneuter | Neutrum n
    sign medicine | MedizinMED
    (Krankheits)Symptomneuter | Neutrum n
    sign medicine | MedizinMED
    Phantomneuter | Neutrum n
    sign medicine | MedizinMED
    sign medicine | MedizinMED
esempi
  • signs of fatigue
    Ermüdungserscheinungen
    signs of fatigue
  • signs and symptoms syndrome
    signs and symptoms syndrome
  • Babinski’s sign
    babinskischer Großzehenreflex
    Babinski’s sign
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (Wirtshaus-, Friseur-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Schildneuter | Neutrum n
    sign
    sign
esempi
  • at the sign of the White Hart auch Adresse
    im (Wirtshaus zum) Weißen Hirsch
    at the sign of the White Hart auch Adresse
  • (Stern)Zeichenneuter | Neutrum n
    sign astrology | AstrologieASTROL star sign
    Tierkreiszeichenneuter | Neutrum n
    sign astrology | AstrologieASTROL star sign
    sign astrology | AstrologieASTROL star sign
esempi
  • (Wunder)Zeichenneuter | Neutrum n
    sign especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    sign especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
esempi
  • Spurfeminine | Femininum f
    sign of the presence of humans or animalsalso | auch a. hunting | JagdJAGD
    Anzeichenneuter | Neutrum n
    sign of the presence of humans or animalsalso | auch a. hunting | JagdJAGD
    sign of the presence of humans or animalsalso | auch a. hunting | JagdJAGD
esempi

  • unterzeichnen, -schreiben
    sign document
    sign document
  • signieren
    sign BUCHDRUCK art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    sign BUCHDRUCK art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
esempi
esempi
  • unterschreiben, rechtsgültig machen
    sign legal term, law | RechtswesenJUR contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sign legal term, law | RechtswesenJUR contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • sign away legal term, law | RechtswesenJUR assets, rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc , also | aucha. sign off, sign over
    sign away legal term, law | RechtswesenJUR assets, rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc , also | aucha. sign off, sign over
  • sign away legal term, law | RechtswesenJUR employeeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sign away legal term, law | RechtswesenJUR employeeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to sign one’s will
    sein Testament unterschreiben
    to sign one’s will
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • das Kreuzzeichen machen über (accusative (case) | Akkusativakkor | oder oddative (case) | Dativ dat)
    sign religion | ReligionREL make sign of cross over
    segnen
    sign religion | ReligionREL make sign of cross over
    sign religion | ReligionREL make sign of cross over
esempi
esempi
sign
[sain]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to sign on the dotted line
    auf der punktierten Linie unterschreiben
    to sign on the dotted line
  • to sign on the dotted line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to sign on the dotted line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to sign forsomething | etwas sth
    den Empfang vonsomething | etwas etwas (durch seine Unterschrift) bestätigen
    to sign forsomething | etwas sth
  • zeichnen
    sign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sign contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sign contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • sign on apply for unemployment benefit British English | britisches EnglischBr
    sign on apply for unemployment benefit British English | britisches EnglischBr
esempi
  • sign on (off) radio | Radio, RundfunkRADIO
    den Beginn (das Ende) einer Sendung ansagen
    sign on (off) radio | Radio, RundfunkRADIO
  • sign on (off) clock on [off]
    einstechen (ausstechen)
    sign on (off) clock on [off]
  • sign on (off) start [finish] work
    die Arbeit aufnehmen (niederlegen)
    sign on (off) start [finish] work
esempi
  • sign off in letter
    sign off in letter
esempi
  • sign onor | oder od up accept job familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich vertraglich verpflichten (for zu)
    (eine) Arbeit annehmen
    sign onor | oder od up accept job familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sign onor | oder od up register familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich (an)melden, sich eintragen (for für)
    sign onor | oder od up register familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sign onor | oder od up join army familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich anwerben lassen, Soldat werden
    sign onor | oder od up join army familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
esempi
  • sign out
    sich (aus einer Anwesenheitslisteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) austragen
    sign out

  • Nutzenmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    Wertmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    good use, advantage
esempi
  • for his own good
    zu seinem eigenen Vorteil
    for his own good
  • what good will it do? what is the good of it? what good is it?
    was hat es für einen Wert? was nützt es?
    what good will it do? what is the good of it? what good is it?
  • it is no (not much) good trying
    es hat keinen (wenig) Sinnor | oder od Zweck, es zu versuchen
    it is no (not much) good trying
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (das) Gute, Gutesneuter | Neutrum n
    good positive quality, benefit wellbeing
    Wohlneuter | Neutrum n
    good positive quality, benefit wellbeing
    good positive quality, benefit wellbeing
esempi
  • to dosomebody | jemand sb good dosomebody | jemand sb a good turn
    jemandem Gutes tun
    to dosomebody | jemand sb good dosomebody | jemand sb a good turn
  • to dosomebody | jemand sb good makesomebody | jemand sb feel better
    jemandem gut-or | oder od wohltun
    to dosomebody | jemand sb good makesomebody | jemand sb feel better
  • it did him a lot of good
    es tat ihm sehr gut
    it did him a lot of good
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • the goodcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll morally superior people
    die Gutenplural | Plural pl
    die Rechtschaffenenplural | Plural pl
    the goodcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll morally superior people
  • Gutneuter | Neutrum n
    good philosophy | PhilosophiePHIL
    das Gute
    good philosophy | PhilosophiePHIL
    good philosophy | PhilosophiePHIL
  • bewegliches Vermögen
    good moveable possessions <plural | Pluralpl>
    good moveable possessions <plural | Pluralpl>
esempi
  • goods and chattels moveable possessions <plural | Pluralpl>
    Haband | und u. Gut, bewegliches Vermögen
    goods and chattels moveable possessions <plural | Pluralpl>
  • goods and chattels bits and pieces, stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    goods and chattels bits and pieces, stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • Güterplural | Plural pl
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    Fracht(gutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    Ladungfeminine | Femininum f
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
  • (Handels)Güterplural | Plural pl
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    (Handels)Ware(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
esempi
  • Stoffeplural | Plural pl
    good textiles <plural | Pluralpl>
    Textilienplural | Plural pl
    good textiles <plural | Pluralpl>
    good textiles <plural | Pluralpl>
esempi
  • Versprochenesor | oder od Erwartetesneuter | Neutrum n
    good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
    good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
esempi
  • Diebesbeutefeminine | Femininum f
    good loot <plural | Pluralpl>
    good loot <plural | Pluralpl>
esempi
  • to catch with the goods figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    auf frischer Tat ertappen
    to catch with the goods figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • Güterzugmasculine | Maskulinum m
    good goods train <plural | Pluralpl>
    good goods train <plural | Pluralpl>
esempi
esempi
  • the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    das Richtige, das Wahre slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • that’s the goods! <plural | Pluralpl>
    das ist genau das Richtige!
    that’s the goods! <plural | Pluralpl>
good
[gud]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gut
    good
    good
esempi
  • as good as
    so gut wie, praktisch
    as good as
  • he as good as promised me
    er hat es mir so gut wie versprochen
    he as good as promised me
good
[gud]interjection | Interjektion, Ausruf int

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

esempi
  • gut
    good in quality
    good in quality
esempi
esempi
  • thanks, that was good of you
    danke, das war nett von dir
    thanks, that was good of you
  • be so good as (or | oderod be good enough) to fetch it
    sei(en Sie) so gutand | und u. hol(en Sie) es
    be so good as (or | oderod be good enough) to fetch it
  • to be good tosomebody | jemand sb
    liebor | oder od freundlich zu jemandem sein
    to be good tosomebody | jemand sb
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • his good lady often | oftoft ironically | ironischiron
    seine liebe Frau
    his good lady often | oftoft ironically | ironischiron
  • good old fellow! in acknowledgment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    der gute alte Kerl!
    good old fellow! in acknowledgment familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • my good friend (manet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often derogatory or ironic
    mein lieber Freund (Mannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    my good friend (manet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often derogatory or ironic
esempi
esempi
esempi
esempi
  • oil is good for burns
    Öl ist gut für Brandwunden
    oil is good for burns
  • is this good to eat?
    kann man das essen?
    is this good to eat?
  • wine is not good for your health
    Wein ist Ihrer Gesundheit nicht zuträglich
    wine is not good for your health
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
  • gut, voll(gemessen), reichlich
    good full, generous
    good full, generous
esempi
esempi
esempi
esempi
  • begründet, berechtigt
    good rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    good rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stichhaltig
    good sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    good sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • on good authority
    aus guteror | oder od sicherer Quelle
    on good authority
  • a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein sicherer Mann
    a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    sichere Schulden
    good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • in Ordnung
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
  • zahlungs-, kreditfähig, sicher
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
  • gültig
    good legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
    good legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
  • rechtsgültig, -kräftig
    good legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
    good legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
esempi
  • gut (ausgefallen), wohlgelungen
    good successful
    good successful
esempi
  • that’s a good un
    das ist ein guter (Witzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    that’s a good un
esempi
  • good Republicans
    überzeugte Republikaner
    good Republicans
esempi