Traduzione Tedesco-Inglese per "standing shot"

"standing shot" traduzione Inglese

Cercava forse Shop, Soot, Shit o Show?

  • (Ab)Schussmasculine | Maskulinum m
    shot
    (Ab)Schießenneuter | Neutrum n
    shot
    (Ab)Feuernneuter | Neutrum n
    shot
    shot
esempi
  • several shots were heard
    man hörte mehrere (Ab)Schüsse
    several shots were heard
  • random shot
    random shot
  • shot in the dark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shot in the dark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    shot especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    Wurfmasculine | Maskulinum m
    shot especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    shot especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    shot especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    shot especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
esempi
  • a shot at the goal
    ein Schussor | oder od Wurf aufs Tor
    a shot at the goal
  • (Film)Aufnahmefeminine | Femininum f
    shot photography | FotografieFOTO
    Schnappschussmasculine | Maskulinum m (mit der Kamera)
    shot photography | FotografieFOTO
    shot photography | FotografieFOTO
esempi
  • (Reich)Weitefeminine | Femininum f
    shot
    shot
  • gezielter Schuss, Zielschussmasculine | Maskulinum m
    shot
    shot
esempi
  • flying shot
    Schuss auf ein bewegliches Ziel
    flying shot
  • to be nearer the bull’s eye at each shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to be nearer the bull’s eye at each shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schrotkugelfeminine | Femininum f
    shot
    Schrotkornneuter | Neutrum n
    shot
    shot
  • Schrotmasculine | Maskulinum m
    shot koll
    Schrotkugeln
    shot koll
    Schrotkörnerplural | Plural pl
    shot koll
    shot koll
esempi
  • Geschossneuter | Neutrum n
    shot
    Kugelfeminine | Femininum f
    shot
    Schussmasculine | Maskulinum m
    shot
    shot
esempi
  • Schützemasculine | Maskulinum m
    shot
    shot
esempi
  • (Stoß-, Wurf)Kugelfeminine | Femininum f
    shot sports | SportSPORT
    shot sports | SportSPORT
esempi
  • Einstellungfeminine | Femininum f
    shot film | Film, KinoFILM scene
    shot film | Film, KinoFILM scene
  • Versuchmasculine | Maskulinum m
    shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • at the third shot
    beim dritten Versuch
    at the third shot
  • to have (or | oderod make) a shot atsomething | etwas sth
    something | etwasetwas versuchen
    to have (or | oderod make) a shot atsomething | etwas sth
  • Hiebmasculine | Maskulinum m
    shot cutting remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stichmasculine | Maskulinum m
    shot cutting remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beißende Bemerkung
    shot cutting remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shot cutting remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Vermutungfeminine | Femininum f
    shot assumption figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Annahmefeminine | Femininum f
    shot assumption figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shot assumption figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Spritzefeminine | Femininum f
    shot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Injektionfeminine | Femininum f
    shot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    shot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • a shot in the arm
    eine Spritze in den Arm
    a shot in the arm
  • a shot in the arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine Belebungsspritze
    a shot in the arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a shot of cocaine
    eine Kokainspritze
    a shot of cocaine
  • Gläschenneuter | Neutrum n
    shot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Zugmasculine | Maskulinum m
    shot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Schluckmasculine | Maskulinum m (alkoholisches Getränk)
    shot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shot familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • a shot of gin
    ein Gläschen Gin
    a shot of gin
  • Abschussmasculine | Maskulinum m
    shot launch: of rocketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shot launch: of rocketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Anteilmasculine | Maskulinum m der) Zeche
    shot share of bill familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shot share of bill familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    shot engineering | TechnikTECH blast
    Sprengungfeminine | Femininum f
    shot engineering | TechnikTECH blast
    shot engineering | TechnikTECH blast
  • Sprengladungfeminine | Femininum f
    shot engineering | TechnikTECH charge
    shot engineering | TechnikTECH charge
  • Kettenlängefeminine | Femininum f zwischen 2 Schäkeln
    shot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF length of chain
    shot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF length of chain

shot

[ʃ(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shotted>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • laden
    shot gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shot gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit einer Kugelor | oder od Kugeln beschweren
    shot weight down
    shot weight down

Standing

[ˈstɛndɪŋ]Neutrum | neuter n <Standings; keinPlural | plural pl> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • standing
    Standing
    Standing

shot

[ʃ(ɒ)t]preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • shot → vedere „shoot
    shot → vedere „shoot

shot

[ʃ(ɒ)t]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • also | aucha. shot through mit verschiedenfarbigen Fäden
    durchschossen, -webt, -wirkt, gesprenkelt
    also | aucha. shot through mit verschiedenfarbigen Fäden
esempi
  • los
    shot rid
    shot rid
esempi
  • to be (get) shot of jemandenor | oder odsomething | etwas etwas familiar, informal | umgangssprachlichumg
    los sein (loswerden)
    to be (get) shot of jemandenor | oder odsomething | etwas etwas familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • geschossen, gesprosst
    shot botany | BotanikBOT plantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shot botany | BotanikBOT plantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • besoffen
    shot drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    betrunken
    shot drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    shot drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • erschossen
    shot worn out slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    shot worn out slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • shot

  • Schossmasculine | Maskulinum m
    shoot botany | BotanikBOT
    Schösslingmasculine | Maskulinum m
    shoot botany | BotanikBOT
    Sprossmasculine | Maskulinum m
    shoot botany | BotanikBOT
    Reisneuter | Neutrum n
    shoot botany | BotanikBOT
    (Seiten)Triebmasculine | Maskulinum m
    shoot botany | BotanikBOT
    shoot botany | BotanikBOT
  • Schießenneuter | Neutrum n
    shoot botany | BotanikBOT sprouting etc: of plant
    Sprießenneuter | Neutrum n
    shoot botany | BotanikBOT sprouting etc: of plant
    Sprossenneuter | Neutrum n
    shoot botany | BotanikBOT sprouting etc: of plant
    shoot botany | BotanikBOT sprouting etc: of plant
  • (Film)Aufnahmefeminine | Femininum f
    shoot photography | FotografieFOTO
    Dreh(arbeitenplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    shoot photography | FotografieFOTO
    shoot photography | FotografieFOTO
  • Jagdfeminine | Femininum f
    shoot hunting | JagdJAGD
    Jagdgesellschaftfeminine | Femininum f (Jagen, Revier)
    shoot hunting | JagdJAGD
    shoot hunting | JagdJAGD
  • Wettschießenneuter | Neutrum n
    shoot shooting competition
    shoot shooting competition
  • Zeitspannefeminine | Femininum f zwischen 2 Ruderschlägen
    shoot sports | SportSPORT time between rowing strokes
    shoot sports | SportSPORT time between rowing strokes
  • Schachtmasculine | Maskulinum m
    shoot engineering | TechnikTECH chute
    Rinnefeminine | Femininum f
    shoot engineering | TechnikTECH chute
    shoot engineering | TechnikTECH chute
  • Rutsch-, Gleitbahnfeminine | Femininum f
    shoot engineering | TechnikTECH slide
    Rutschefeminine | Femininum f
    shoot engineering | TechnikTECH slide
    Schurrefeminine | Femininum f
    shoot engineering | TechnikTECH slide
    shoot engineering | TechnikTECH slide
  • Müllschüttefeminine | Femininum f, -schluckermasculine | Maskulinum m
    shoot engineering | TechnikTECH for rubbish
    shoot engineering | TechnikTECH for rubbish
  • Stechenneuter | Neutrum n
    shoot pain
    stechender Schmerz
    shoot pain
    shoot pain
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    shoot shooting forth or past figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Hervor-, Vorbei)Schießenneuter | Neutrum n
    shoot shooting forth or past figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shoot shooting forth or past figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schuttabladestellefeminine | Femininum f
    shoot dump for rubble
    shoot dump for rubble
  • Schießenneuter | Neutrum n
    shoot rare | seltenselten (shooting of firearm)
    Schussmasculine | Maskulinum m
    shoot rare | seltenselten (shooting of firearm)
    shoot rare | seltenselten (shooting of firearm)
  • shoot syn → vedere „bough
    shoot syn → vedere „bough
  • shoot → vedere „branch
    shoot → vedere „branch
  • shoot → vedere „limb
    shoot → vedere „limb

shoot

[ʃuːt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shot [ʃ(ɒ)t]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (ab)schießen, (ab)feuern (at nach, aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    shoot arrow, bulletet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shoot arrow, bulletet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to shoot a match
    an einem Wettschießen teilnehmen
    to shoot a match
  • to shoot questions atsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden mit Fragen bombardieren
    to shoot questions atsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schießen
    shoot sports | SportSPORT ball, goal
    shoot sports | SportSPORT ball, goal
  • fotografieren, aufnehmen
    shoot photography | FotografieFOTO photograph
    shoot photography | FotografieFOTO photograph
  • filmen, drehen
    shoot photography | FotografieFOTO film
    shoot photography | FotografieFOTO film
esempi
esempi
esempi
  • bejagen, jagen in (dative (case) | Dativdat)
    shoot hunting | JagdJAGD hunting ground
    shoot hunting | JagdJAGD hunting ground
  • schießen, erlegen, jagen
    shoot hunting | JagdJAGD game
    shoot hunting | JagdJAGD game
esempi
  • also | aucha. shoot off, shoot out firearm
    also | aucha. shoot off, shoot out firearm
  • to shoot off a gun
    to shoot off a gun
  • to shoot off one’s mouth (or | oderod face) especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to shoot off one’s mouth (or | oderod face) especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • ein(spritzen)
    shoot medicine | MedizinMED familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shoot medicine | MedizinMED familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schießen, drücken
    shoot drugs medicine | MedizinMED familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spritzen
    shoot drugs medicine | MedizinMED familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shoot drugs medicine | MedizinMED familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • the passengers were shot out of the coach
    die Fahrgäste wurden aus dem Wagen geschleudert
    the passengers were shot out of the coach
  • to shoot a fishing-net
    ein (Fisch)Netz auswerfen
    to shoot a fishing-net
  • to shoot one’s linen (or | oderod cuffs) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die Manschetten (unter der Jacke) hervorziehen (als Zeichen von Nervositätor | oder od Wichtigtuerei)
    to shoot one’s linen (or | oderod cuffs) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • to shoot a bridge
    unter einer Brücke hindurchschießen
    to shoot a bridge
  • to shoot a rapid
    über eine Stromschnelle hinwegschießen
    to shoot a rapid
  • to shoot the chutes sports | SportSPORT
    mit einem flachen Bootet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eine (Wasser)Rutschbahn hinunterschießen
    to shoot the chutes sports | SportSPORT
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • hervorschießen, aussenden, entsenden
    shoot look, rayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shoot look, rayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • durchschießen, -wirken, -ziehen
    shoot mit verschiedenfarbigen Fäden
    shoot mit verschiedenfarbigen Fäden
esempi
  • abladen, ausschütten, -kippen
    shoot rubbleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shoot rubbleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • also | aucha. shoot out, shoot forth twigs, budset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. shoot out, shoot forth twigs, budset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vorschieben
    shoot boltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shoot boltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • shoot → vedere „bolt
    shoot → vedere „bolt
  • schießen, die Höhe (genitive (case) | Genitivgen) messen
    shoot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF star
    shoot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF star
esempi
  • to take (or | oderod shoot) the sun nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    die Sonne schießen, die Höhe der Sonne messen
    to take (or | oderod shoot) the sun nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sprengen
    shoot mining | BergbauBERGB
    shoot mining | BergbauBERGB
  • gerade-, abhobeln, säumen, fügen
    shoot in joinery: boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shoot in joinery: boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zurichten, abrichten
    shoot wood
    shoot wood
esempi
  • schieben
    shoot in playing marbles
    shoot in playing marbles
esempi
  • to shoot marbles
    Murmeln spielen
    to shoot marbles
  • werfen
    shoot dice
    shoot dice
esempi

  • schießen, feuern (at nach, aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    shoot
    shoot
esempi
  • to shoot three miles
    drei Meilen weit schießen
    to shoot three miles
  • he shoots well
    er schießt gut
    he shoots well
  • to shoot atsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
    aufsomething | etwas etwas abzielenor | oder od ausgehen
    to shoot atsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • losgehen, sich entladen, abgefeuert werden
    shoot go off: of firearm
    shoot go off: of firearm
esempi
esempi
  • Wild schießenor | oder od erlegen
    shoot hunting | JagdJAGD kill game
    shoot hunting | JagdJAGD kill game
  • (mit der Schusswaffe) jagenor | oder od auf die Jagd gehen
    shoot hunting | JagdJAGD
    shoot hunting | JagdJAGD
esempi
  • to shoot over a forest
    in einem Wald jagen, einen Wald bejagen
    to shoot over a forest
  • to shoot over (or | oderod to) dogs
    mit Hunden jagen
    to shoot over (or | oderod to) dogs
esempi
  • sich entwickeln, heranwachsen, reifen
    shoot grow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shoot grow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • eine Aufnahme machen, fotografieren
    shoot photography | FotografieFOTO take photos
    shoot photography | FotografieFOTO take photos
  • eine Szene drehen, filmen
    shoot photography | FotografieFOTO film scene
    shoot photography | FotografieFOTO film scene
  • schießenor | oder od werfen
    shoot sports | SportSPORT auf das Toret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shoot sports | SportSPORT auf das Toret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • losschießen
    shoot start to speak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    shoot start to speak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • shoot!
    schieß los!
    shoot!
  • schießen
    shoot inject heroinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    shoot inject heroinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • drücken
    shoot
    shoot

Parthian

[ˈpɑː(r)θiən]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • parthisch
    Parthian
    Parthian
esempi
  • Parthian shot arrow
    (im Fliehen auf den Feind abgegebener) Partherpfeil
    Parthian shot arrow
  • Parthian shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scharfe, spitzige Bemerkung eines Abgehenden
    Parthian shot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Parthian

[ˈpɑː(r)θiən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Parther(in)
    Parthian history | GeschichteHIST
    Parthian history | GeschichteHIST

standing

[ˈstændiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Standmasculine | Maskulinum m
    standing position, rank
    Rangmasculine | Maskulinum m
    standing position, rank
    Stellungfeminine | Femininum f
    standing position, rank
    standing position, rank
  • Ansehenneuter | Neutrum n
    standing stature, reputation
    standing stature, reputation
  • Rangdienstalterneuter | Neutrum n
    standing length of time in rank or position
    standing length of time in rank or position
esempi
  • person of high standing
    hoch angeseheneor | oder od hochstehende Persönlichkeit, Person von Standor | oder od Rang
    person of high standing
  • a musician/politician of some standing
    ein angesehener Musiker/Politiker
    a musician/politician of some standing
  • Dauerfeminine | Femininum f
    standing duration
    standing duration
esempi
  • Stehenneuter | Neutrum n
    standing act of standing up
    standing act of standing up
  • Stehplatzmasculine | Maskulinum m
    standing standing place in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    standing standing place in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

standing

[ˈstændiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • standing corn (or | oderod grain)
    Getreide auf dem Halm
    standing corn (or | oderod grain)
  • standing engine
    (still)stehende Maschine
    standing engine
  • standing position military term | Militär, militärischMIL
    im Anschlag stehend
    standing position military term | Militär, militärischMIL
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • ständig
    standing constant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    standing constant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • laufend
    standing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    standing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • Steh…
    standing relating to standing up
    standing relating to standing up
esempi
esempi

sedative

[ˈsedətiv]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sedativ
    sedative medicine | MedizinMED
    sedative medicine | MedizinMED
  • (nerven)beruhigend
    sedative medicine | MedizinMED
    sedative medicine | MedizinMED
  • schmerzlindernd, -stillend
    sedative medicine | MedizinMED
    sedative medicine | MedizinMED
esempi

sedative

[ˈsedətiv]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Sedativ(um)neuter | Neutrum n
    sedative medicine | MedizinMED
    sedative medicine | MedizinMED
  • (Nerven)Beruhigungsmittelneuter | Neutrum n
    sedative medicine | MedizinMED
    sedative medicine | MedizinMED
  • schmerzstillendes Mittel
    sedative medicine | MedizinMED
    sedative medicine | MedizinMED

  • Standpunktmasculine | Maskulinum m
    stand point of view
    stand point of view
  • Stehenneuter | Neutrum n
    stand standing
    stand standing
  • Stillstandmasculine | Maskulinum m
    stand standstill
    stand standstill
esempi
  • to be at a stand with astonishment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    starr seinor | oder od stehen
    to be at a stand with astonishment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to come (be brought) to a stand often | oftoft military term | Militär, militärischMIL
    zum Stehen kommen (gebracht werden)
    to come (be brought) to a stand often | oftoft military term | Militär, militärischMIL
  • (Stand)Platzmasculine | Maskulinum m
    stand place to stand
    Standortmasculine | Maskulinum m, -punktmasculine | Maskulinum m
    stand place to stand
    stand place to stand
esempi
  • he took his stand near the door
    er stellte sich in der Nähe der Tür hinor | oder od auf, er stellte sich neben die Tür
    he took his stand near the door
  • he took his stand on the letter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er stützteor | oder od berief sich auf den Brief
    he took his stand on the letter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • the stand of a post military term | Militär, militärischMIL
    der Standpunktor | oder od Platzor | oder od Bereich eines Postens
    the stand of a post military term | Militär, militärischMIL
  • (entschlossenes) Eintreten
    stand resolute defence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stand resolute defence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Zeugenstandmasculine | Maskulinum m
    stand legal term, law | RechtswesenJUR witness stand American English | amerikanisches EnglischUS
    stand legal term, law | RechtswesenJUR witness stand American English | amerikanisches EnglischUS
esempi
  • to take the stand appear or make statement as witness
    als Zeuge auftretenor | oder od aussagen
    to take the stand appear or make statement as witness
  • to take the stand enter witness stand
    den Zeugenstand betreten
    to take the stand enter witness stand
  • stand (onsomething | etwas sth) swear
    (something | etwasetwas) beschwören
    stand (onsomething | etwas sth) swear
  • Ständermasculine | Maskulinum m
    stand support
    stand support
  • stand → vedere „hat stand
    stand → vedere „hat stand
  • stand → vedere „inkstand
    stand → vedere „inkstand
esempi
  • Gestellneuter | Neutrum n
    stand shelf, frame
    Regalneuter | Neutrum n
    stand shelf, frame
    stand shelf, frame
  • Tischchenneuter | Neutrum n
    stand small table
    stand small table
esempi
  • Stativneuter | Neutrum n
    stand tripod
    stand tripod
  • Stützefeminine | Femininum f
    stand support, prop
    stand support, prop
  • Standmasculine | Maskulinum m
    stand stall, booth
    stand stall, booth
esempi
  • Stand(platz)masculine | Maskulinum m
    stand place for waiting taxiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stand place for waiting taxiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Taxi-, Droschkenstandmasculine | Maskulinum m
    stand cabstand
    stand cabstand
  • Reihefeminine | Femininum f
    stand row: of waiting taxiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stand row: of waiting taxiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geschäftslagefeminine | Femininum f
    stand business situation American English | amerikanisches EnglischUS
    stand business situation American English | amerikanisches EnglischUS
  • Bestandmasculine | Maskulinum m
    stand stock of trees
    stand stock of trees
  • Standmasculine | Maskulinum m
    stand agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR growth of grainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stand agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR growth of grainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Gastspieldauerfeminine | Femininum f
    stand theatre, theater | TheaterTHEAT stay made by touring theatre group
    Aufenthaltmasculine | Maskulinum m
    stand theatre, theater | TheaterTHEAT stay made by touring theatre group
    stand theatre, theater | TheaterTHEAT stay made by touring theatre group
  • einmaliges Gastspiel
    stand theatre, theater | TheaterTHEAT
    stand theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Gastspielortmasculine | Maskulinum m
    stand theatre, theater | TheaterTHEAT place in which touring theatre group makes stop
    Aufenthaltmasculine | Maskulinum m
    stand theatre, theater | TheaterTHEAT place in which touring theatre group makes stop
    stand theatre, theater | TheaterTHEAT place in which touring theatre group makes stop
esempi
  • one-night stand single night of intimacy
    One-Night-Standmasculine | Maskulinum m
    one-night stand single night of intimacy
  • Stauwasserneuter | Neutrum n
    stand nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stagnant water
    stand nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stagnant water
  • Satzmasculine | Maskulinum m
    stand set, array obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    stand set, array obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Garniturfeminine | Femininum f
    stand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    stand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Gewehr
    stand weapon obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    stand weapon obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Ausrüstung
    stand equipment: of soldier obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    stand equipment: of soldier obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
esempi
  • stand of armo(u)r military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST
    vollständige Rüstung
    stand of armo(u)r military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST
  • stand of arms full equipment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    vollständige Ausrüstung
    stand of arms full equipment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Schwarmmasculine | Maskulinum m
    stand swarm: of beeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    stand swarm: of beeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • (Heer)Haufenmasculine | Maskulinum m
    stand military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST troop obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    stand military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST troop obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

stand

[stænd]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stood [stud]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stehen
    stand stand on feet, be upright, be in place or condition
    stand stand on feet, be upright, be in place or condition
  • stand → vedere „erect
    stand → vedere „erect
esempi
  • sein
    stand be
    stand be
esempi
  • stehen bleiben
    stand stop and stand still
    stand stop and stand still
esempi
  • stand!
    stand!
  • stand fast! military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    stand fast! military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
  • to stand still stand still
    to stand still stand still
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • bleiben
    stand remain
    stand remain
esempi
  • sich stellen, treten
    stand position oneself, step
    stand position oneself, step
esempi
  • stehen (at bei)
    stand be at certain level:, of unemployment, inflationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stand be at certain level:, of unemployment, inflationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stehen (at aufdative (case) | Dativ dat)
    stand be at certain level:, of thermometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stand be at certain level:, of thermometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • (groß) sein
    stand be tall
    stand be tall
esempi
esempi
  • stand for with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs defend, speak up
    eintreten (für), stehen (zu)
    stand for with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs defend, speak up
  • to stand with justice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    für Gerechtigleit eintreten
    to stand with justice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to stand for temperance
    to stand for temperance
esempi
  • fest bleiben
    stand remain firm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stand remain firm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • halten
    stand of constructionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, stay upright
    stand of constructionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, stay upright
  • sich halten
    stand of dye
    stand of dye
  • dauern, Bestand haben
    stand endure, last
    stand endure, last
esempi
  • it has stood through worse storms
    es hat (schon) schlimmere Stürme überstandenor | oder od überdauert
    it has stood through worse storms
esempi
  • bestehen (beforesomebody | jemand sb vor jemandem in indative (case) | Dativ dat)
    stand remain, hold good
    stand remain, hold good
esempi
esempi
  • as things (or | oderod matters) stand
    nach Lage der Dinge, unter den gegenwärtigenor | oder od gegebenen Umständen, (so) wie die Dinge (jetzt) liegenor | oder od die Sache stehtor | oder od liegt
    as things (or | oderod matters) stand
  • sich bewerben (for um)
    stand apply, stand as candidate
    kandidierenor | oder od sich (als Kandidat) aufstellen lassen (for für)
    stand apply, stand as candidate
    stand apply, stand as candidate
esempi
  • zu vereinbaren sein, in Einklang stehen (with mit)
    stand be in agreement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stand be in agreement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • if it stands with hono(u)r
    wenn es nicht unehrenhaft ist
    if it stands with hono(u)r
  • liegenor | oder od stehenor | oder od sein, (einen Kurs) halten
    stand nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on particular course
    stand nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on particular course
esempi
esempi
esempi
  • stand in especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    zu stehen kommen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    stand in especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • it stood me in £ 10
    es kam mich auf £ 10 zu stehen
    it stood me in £ 10
  • it stands me in eight shillings a bottle
    die Flasche kostet mich acht Shilling
    it stands me in eight shillings a bottle
  • zustattenkommen (todative (case) | Dativ dat)
    stand come in useful
    stand come in useful
esempi
  • stand (upon) hunting | JagdJAGD of pointer dog
    stehen (vordative (case) | Dativ dat)
    vorstehen (dative (case) | Dativdat)
    stand (upon) hunting | JagdJAGD of pointer dog
  • to stand upon game
    to stand upon game
  • zurückschrecken (at vordative (case) | Dativ dat)
    stand recoil obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stand recoil obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • halten, nicht passen
    stand in card game: not pass
    stand in card game: not pass
  • (zur Verfügung) stehen (at bei, in, aufdative (case) | Dativ dat)
    stand agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR be available: of stud horse
    stand agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR be available: of stud horse
esempi

  • stellen
    stand place upright
    stand place upright
esempi
  • I shall stand you in the corner
    ich werde dich (zur Strafe) in die Ecke stellen
    I shall stand you in the corner
  • to standsomething | etwas sth on its head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas auf den Kopf stellen
    to standsomething | etwas sth on its head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to stand a plane on its nose aviation | LuftfahrtFLUG on landing
    to stand a plane on its nose aviation | LuftfahrtFLUG on landing
esempi
esempi
  • does he stand pain?
    kann er die Schmerzen aushalten?
    does he stand pain?
esempi
esempi
  • sich unterziehen (genitive (case) | Genitivgen)
    stand undergo
    stand undergo
esempi
  • ins Gesicht sehen
    stand confront <(dative (case) | Dativdat)>
    stand confront <(dative (case) | Dativdat)>
esempi
  • to stand all hazards <(dative (case) | Dativdat)>
    to stand all hazards <(dative (case) | Dativdat)>
  • bestehen
    stand withstand
    stand withstand
esempi
  • aufkommen für
    stand pay for familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stand pay for familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • ausgeben
    stand drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc, pay for familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spendieren
    stand drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc, pay for familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stand drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc, pay for familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemanden) freihalten
    stand sb: treat familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stand sb: treat familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • to stand a drink
    einen ausgebenor | oder od spendieren
    to stand a drink
  • to stand a round
    eine Lage ausgeben
    to stand a round
  • to stand Sam (or | oderod one’s hand) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ausgeben, freihalten,something | etwas etwas springen lassen
    to stand Sam (or | oderod one’s hand) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • stehen haben, (at bei, in, auf)
    stand stud horse
    stand stud horse
  • zur Verfügung stellendative (case) | Dativ dat
    stand
    stand
  • stand syn vgl. → vedere „bear
    stand syn vgl. → vedere „bear
  • stand → vedere „reason
    stand → vedere „reason
esempi

ring out

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

ring out

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

stand by

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stehen (nahe) beior | oder od an (dative (case) | Dativdat)
    stand by stand near to
    stand by stand near to
esempi
esempi
  • stehen zu
    stand by hold to, keep
    stand by hold to, keep
  • beistimmen (dative (case) | Dativdat)
    stand by agree with
    stand by agree with
esempi