Traduzione Tedesco-Inglese per "am unverhofftesten"

"am unverhofftesten" traduzione Inglese

Cercava forse ABM o AG?

unverhofft

[ˈʊnfɛrˌhɔft; ˌʊnfɛrˈhɔft]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • unhoped-for (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    unverhofft Wiedersehen, Glück, Erbschaft etc
    unverhofft Wiedersehen, Glück, Erbschaft etc
  • unexpected
    unverhofft Besuch, Ergebnis, Fund etc
    unverhofft Besuch, Ergebnis, Fund etc
esempi
  • sein Sieg kam allen unverhofft
    sein Sieg kam allen unverhofft
  • unverhofft kommtoft | often oft sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    etwa it is the unexpected that usually happens
    unverhofft kommtoft | often oft sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • unexpected
    unverhofft Schwierigkeiten, Zwischenfall, Entwicklung etc
    unforeseen
    unverhofft Schwierigkeiten, Zwischenfall, Entwicklung etc
    unverhofft Schwierigkeiten, Zwischenfall, Entwicklung etc

unverhofft

[ˈʊnfɛrˌhɔft; ˌʊnfɛrˈhɔft]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Glück

[glʏk]Neutrum | neuter n <Glück(e)s; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fortune
    Glück günstiges Geschick, Erfolg
    luck
    Glück günstiges Geschick, Erfolg
    Glück günstiges Geschick, Erfolg
esempi
esempi
esempi
  • happiness
    Glück Glücksgefühl
    bliss
    Glück Glücksgefühl
    Glück Glücksgefühl
esempi
  • häusliches [eheliches] Glück
    domestic [marital] bliss
    häusliches [eheliches] Glück
  • junges Glück
    young bliss
    junges Glück
  • Kinder sind eine Quelle des Glücks
    children are a source of happiness
    Kinder sind eine Quelle des Glücks

kommen

[ˈkɔmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kommt; kam; gekommen; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • come
    kommen anrücken, auftauchen
    kommen anrücken, auftauchen
  • kommen → vedere „gerufen
    kommen → vedere „gerufen
esempi
  • arrive
    kommen ankommen
    kommen ankommen
esempi
esempi
esempi
  • happen
    kommen geschehen
    come about
    kommen geschehen
    kommen geschehen
esempi
esempi
esempi
  • cost
    kommen kosten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kommen kosten umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • come out
    kommen hervortreten, erscheinen
    appear
    kommen hervortreten, erscheinen
    kommen hervortreten, erscheinen
esempi
  • be born
    kommen geboren werden
    come into the world
    kommen geboren werden
    kommen geboren werden
esempi
  • come on
    kommen gedeihen
    kommen gedeihen
esempi
esempi
esempi
esempi
  • (bitte) kommen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    come in(, please)
    (bitte) kommen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • start
    kommen Technik | engineeringTECH von Motor umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kommen Technik | engineeringTECH von Motor umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • come
    kommen Orgasmus haben
    kommen Orgasmus haben

kommen

[ˈkɔmən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • come
    kommen erscheinen
    kommen erscheinen
esempi
  • happen
    kommen geschehen
    come about
    kommen geschehen
    turn out
    kommen geschehen
    kommen geschehen
esempi
esempi
esempi
  • jetzt kommt es mir ich verstehe umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jetzt kommt es mir ich verstehe umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jetzt kommt es mir ich erinnere mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jetzt kommt es mir ich erinnere mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi

am

[æm]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bin
    am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs>
    am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs>
  • am → vedere „be
    am → vedere „be
esempi
  • I am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs>
    ich bin
    I am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs>

AM

abbreviation | Abkürzung abk electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (= amplitude modulation)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Frequenzbereich der Lang-, Mittel-and | und u. Kurzwellen
    AM
    AM

AM

abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= Artium Magister, Master of Arts)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • MA
    AM
    AM

AM

abbreviation | Abkürzung abk (= associate member)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

am.

Abkürzung | abbreviation abk (= amerikanisch)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Am.
    am.
    am.

AM

Abkürzung | abbreviation abk (= Amplitudenmodulation)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • AM
    AM Frequenzbereich der Kurz-, Mittel-und | and u. Langwellen
    AM Frequenzbereich der Kurz-, Mittel-und | and u. Langwellen

am

[am]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • on the
    am räumlich
    am räumlich
  • at the
    am räumlich
    am räumlich
esempi
  • in the
    am zeitlich
    am zeitlich
  • at the
    am
    am
  • on the
    am
    am
esempi
esempi
  • das liegt mir am Herzen unübersetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it matters to me
    das liegt mir am Herzen unübersetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • noch am Leben sein
    to be still alive
    noch am Leben sein
  • bleibtoft | often oft unübersetzt
    am <vorSuperlativ | superlative sup>
    am <vorSuperlativ | superlative sup>
esempi
  • am besten <vorSuperlativ | superlative sup>
    am besten <vorSuperlativ | superlative sup>
  • am tapfersten <vorSuperlativ | superlative sup>
    most brave(ly)
    am tapfersten <vorSuperlativ | superlative sup>
  • er hielt am längsten aus <vorSuperlativ | superlative sup>
    he held out (the) longest
    er hielt am längsten aus <vorSuperlativ | superlative sup>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • er ist am Schreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg <vor substantiviertem Infinitiv>
    he is (busy) writing
    er ist am Schreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg <vor substantiviertem Infinitiv>
  • die Stadt war am Verhungern <vor substantiviertem Infinitiv>
    the town was on the point of starvation
    die Stadt war am Verhungern <vor substantiviertem Infinitiv>

amativeness

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten Sinnlichkeitfeminine | Femininum f
    amativeness
    Liebesdrangmasculine | Maskulinum m
    amativeness
    amativeness

amative

[ˈæmətiv]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten Liebes…
    amative
    amative