Traduzione Inglese-Tedesco per "verschulde"
"verschulde" traduzione Tedesco
verschulden
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- be to blame forverschulden schuld sein anbe responsible forverschulden schuld sein anverschulden schuld sein an
esempi
- der von links kommende Autofahrer hat den Unfall verschuldetder von links kommende Autofahrer hat den Unfall verschuldet
esempi
- er hat sein Unglück selbst verschuldethe brought the misfortune (up)on himselfer hat sein Unglück selbst verschuldet
verschulden
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
verschulden
reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
verschulden
Neutrum | neuter n <Verschuldens>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Verschulden → vedere „Verschuldung“Verschulden → vedere „Verschuldung“
dienstlich
Adjektiv | adjective adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- officialdienstlichdienstlich
esempi
- dienstliche Angelegenheitofficial matter ( business)dienstliche Angelegenheit
- dienstlicher Befehl
- dienstliches Verschuldendienstliches Verschulden
- nascondi gli esempimostra più esempi
dienstlich
Adverb | adverb advPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- officially, on (official) business, in an official capacitydienstlichdienstlich
esempi
- er ist dienstlich verhinderthe is detained by official duties ( business)er ist dienstlich verhindert
- er musste dienstlich verreisen
- dienstlich (gegen jemanden) vorgehen
- nascondi gli esempimostra più esempi
grob
[groːp]Adjektiv | adjective adj <gröber; gröbst>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- coarsegrob Sand, Sieb, Feile, Gewebe etcgrob Sand, Sieb, Feile, Gewebe etc
esempi
- grober Kies
- grober Feilenhieb Technik | engineeringTECH
esempi
- grobe Gesichtszügecoarse ( hard) featuresgrobe Gesichtszüge
- aus grobem Holz geschnitzt
- aus grobem Holz geschnitzt Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgaus grobem Holz geschnitzt Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- coarsegrob Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Druckgrob Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Druck
esempi
- grobe Arbeit verrichtengrobe Arbeit verrichten
- seriousgrob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figbiggrob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgrossgrob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figbadgrob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgravegrob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgrob Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- downright (attributiv, beifügend | attributive useattr)grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figoutright (attributiv, beifügend | attributive useattr)grob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figflagrantgrob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figshamelessgrob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figbarefacedgrob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgrob Lüge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- rudegrob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figroughgrob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figcoarsegrob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgrossgrob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figcommongrob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgrob Person, Behandlung, Manieren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- grob → vedere „Geschütz“grob → vedere „Geschütz“
- grob → vedere „Klotz“grob → vedere „Klotz“
- unpolishedgrob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figcrudegrob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figroughgrob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figuncouthgrob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figboorishgrob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgrob ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- brutalgrob roh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgrob roh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- roughgrob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figapproximategrob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgrob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- grossgrob Rechtswesen | legal term, lawJUR Fahrlässigkeit, Verstoß etcgrob Rechtswesen | legal term, lawJUR Fahrlässigkeit, Verstoß etc
esempi
- grober Unfuggross misdemeanor amerikanisches Englisch | American EnglishUSgross misdemeanour britisches Englisch | British EnglishBrgrober Unfug
- grobes Verschuldengrobes Verschulden
- oldgrob Jagd | huntingJAGD Keiler, Sau etcgrob Jagd | huntingJAGD Keiler, Sau etc
- grob Jagd | huntingJAGD Schweineherde
grob
[groːp]Adverb | adverb advPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- ein grob gezimmerter Tisch
- grob behauener Steingrob behauener Stein
- etwas | somethingetwas grob zerkleinernto crushetwas | something sth coarselyetwas | somethingetwas grob zerkleinern
- rudelygrob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figroughlygrob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgrob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
- roughlygrob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figapproximately:grob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgrob ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi
- grob fahrlässig Rechtswesen | legal term, lawJURgrossly negligent, with gross negligence
eigen
[ˈaigən]Adjektiv | adjective adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
esempi
- wir sind alle des Todes eigen in Wendungen wie poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
- nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
- ich habe keine eigenen Mittel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
- eigene Akzepteacceptances outstandingeigene Akzepte
- eigene Anteile
- nascondi gli esempimostra più esempi
- homegrowneigen Ernte etceigen Ernte etc
- home-grown britisches Englisch | British EnglishBreigeneigen
- peculiar (Dativ | dative (case)dat to)eigen eigentümlichcharacteristic (Dativ | dative (case)dat of)eigen eigentümlicheigen eigentümlich
esempi
- mit der ihm eigenen Wendigkeitmit der ihm eigenen Wendigkeit
- mit einer ihr eigenen Gebärdemit einer ihr eigenen Gebärde
- er hat einen eigenen Stiler hat einen eigenen Stil
- specialeigen besonderparticulareigen besondereigen besonder
- strangeeigen seltsamoddeigen seltsamcuriouseigen seltsamqueereigen seltsampeculiareigen seltsameigen seltsam
esempi
- wie eigen!how strange ( odd)!wie eigen!
- er ist etwas ( ein bisschen) eigen
- nascondi gli esempimostra più esempi
- endemiceigen Botanik | botanyBOTeigen Botanik | botanyBOT
esempi
- nur gewissen Gebieten eigenonly indigenous in certain areasnur gewissen Gebieten eigen