Traduzione Inglese-Tedesco per "landscape"

"landscape" traduzione Tedesco

landscape
[ˈlænskeip; ˈlænd-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Landschaftfeminine | Femininum f
    landscape
    landscape
  • Querformatneuter | Neutrum n
    landscape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    landscape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Landschaftsmalereifeminine | Femininum f
    landscape painting of landscapes
    landscape painting of landscapes
landscape
[ˈlænskeip; ˈlænd-]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • im Querformat drucken
    landscape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    landscape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • landschaftlich verschönern
    landscape parket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    landscape parket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (eine Landschaft) zeichnenor | oder od malen
    landscape draw or paint obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    landscape draw or paint obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
landscape
[ˈlænskeip; ˈlænd-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

landscape
[ˈlænskeip; ˈlænd-]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • im Querformat
    landscape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    landscape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
esempi
in landscape mode
in landscape mode
riant landscape
heitere Landschaft
riant landscape
sylvan landscape
a landscape dashed with sunlight
eine Landschaft mit sonnigen Flecken
a landscape dashed with sunlight
Die politische Landschaft wird immer mehr von Sektierertum und Rassismus bestimmt.
Sectarianism and racism have become a regular feature of the political landscape.
Dennoch scheint sich seine Partei als Fixpunkt in der politischen Landschaft etabliert zu haben.
Yet his party now seems to have fixed itself on the political landscape.
Die Landschaft verändert sich im ganzen Land.
Across Africa the landscape is changing.
Fonte: GlobalVoices
Herr Aznar, wie Sie sehen, habe ich ein Panorama positiver und negativer Standpunkte aufgezeigt.
Mr Aznar, you will note that I have described a landscape of positive and negative positions.
Fonte: Europarl
Auf diese Weise, so ist zu hoffen, wird die politische Landschaft noch weiter stabilisiert.
This will hopefully stabilise the political landscape even further.
Fonte: Europarl
Dies ist keine vollständige Analyse der iranischen Medienlandschaft.
This is not a complete analysis of Iran's media landscape.
Fonte: GlobalVoices
Ein Blick auf die ökonomische Landschaft Pakistans verrät alles.
A look at Pakistan s economic landscape ’ says it all.
Die politische Landschaft Europas verändert sich.
Europe s political landscape ’ is changing.
#Ayotzinapa ans Licht wegen der Wirkung der Nachricht auf internationaler Ebene.
Ayotzinapa has come to light due to the impact the news has had on the international landscape.
Fonte: GlobalVoices
Sehr übersichtlich ist die Parteienlandschaft nicht.
The party political landscape is hardly uncomplicated.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: