„left-off“: adjective left-offadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) abgelegt, nicht mehr getragen gebraucht abgelegt, nicht mehr getragenor | oder od gebraucht left-off left-off
„resume“: transitive verb resume [riˈzjuːm] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈzuːm]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wiederaufnehmen, wiederaufnehmen wieder einnehmen wieder annehmen fortsetzen, fortfahren in wieder fassen wiedergewinnen zurücknehmen resümieren, kurz wiederholen, zusammenfassen wiederaufnehmen, wiederaufnehmen resume resume esempi to resume a journey eine Reise fortsetzen to resume a journey to resume one’s pipe wieder (Pfeife) rauchen to resume one’s pipe to resume the thread of a discourse den Faden eines Gesprächs wiederaufnehmenor | oder od wieder anknüpfen to resume the thread of a discourse to resume work die Arbeit wiederaufnehmen to resume work he resumed painting er begann wieder zu malen he resumed painting nascondi gli esempimostra più esempi wieder einnehmen resume re-occupy resume re-occupy esempi to resume one’s seat sich wieder auf seinen Platz setzen to resume one’s seat wieder annehmen resume re-adopt resume re-adopt esempi to resume one’s maiden name seinen Mädchennamen wieder annehmen to resume one’s maiden name fortsetzen, fortfahren in (dative (case) | Dativdat) resume speech resume speech wieder fassen resume courage resume courage wiedergewinnen resume regain resume regain esempi to resume liberty die Freiheit wiedergewinnen to resume liberty zurücknehmen resume take back resume take back resümieren, (kurz) wiederholen, zusammenfassen resume summarize obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs resume summarize obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „resume“: intransitive verb resume [riˈzjuːm] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈzuːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) seine Tätigkeit wiederaufnehmen fortfahren wieder beginnen seine Tätigkeit wiederaufnehmen resume continue with activity resume continue with activity fortfahren resume in speech resume in speech esempi let us resume where we left off lasst uns dort weitermachen, wo wir aufgehört haben let us resume where we left off wieder beginnen resume start again resume start again esempi talks resumed this morning heute Morgen wurden die Gespräche wieder aufgenommen talks resumed this morning
„pick up“: transitive verb pick uptransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aufheben, -nehmen, -lesen, aufpicken, kaufen... mitnehmen, abholen bekommen, kriegen, empfangen auffangen in Sicht bekommen durch Zufall kennenlernen, bekannt werden mit wiederfinden auf stoßen folgen verdienen, hier u. da erwerben sich holen Altre traduzioni... aufheben, -nehmen, -lesen pick up lift up pick up lift up aufpicken pick up of bird pick up of bird kaufen pick up buy pick up buy auf den Arm nehmen pick up baby pick up baby pick up → vedere „gauntlet“ pick up → vedere „gauntlet“ esempi I picked this up at the market das hab ich auf dem Markt gefunden I picked this up at the market mitnehmen, abholen pick up pick up esempi the train stops to pick up passengers der Zug hält, um Passagiere mitzunehmen the train stops to pick up passengers I’ll pick you up at your house ich werde dich von zu Hause abholen I’ll pick you up at your house to pick up the pieces figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Scherben aufsammeln to pick up the pieces figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pick up the pieces of one’s life noch mal von vorn anfangen to pick up the pieces of one’s life nascondi gli esempimostra più esempi bekommen, kriegen pick up broadcasting station empfangen pick up broadcasting station pick up broadcasting station auffangen pick up radio signal pick up radio signal in Sicht bekommen pick up catch sight of pick up catch sight of durch Zufall kennenlernen, bekannt werden mit pick up get to know by chance pick up get to know by chance wiederfinden pick up path: rediscover pick up path: rediscover auf (einen Weg) stoßenand | und u. (ihm) folgen pick up find by chance and follow pick up find by chance and follow mühsam zusammenbringenor | oder od verdienen, (hierand | und u. da) erwerben pick up gain with some effort pick up gain with some effort esempi to pick up a knowledge of French französische Sprachkenntnisse erwerben to pick up a knowledge of French to pick up a scanty livelihood sein knappes Auskommen haben to pick up a scanty livelihood sich holen pick up illness, virus pick up illness, virus fassen, ergreifen pick up catch: criminal pick up catch: criminal gewinnen, erringen, ernten, einheimsen pick up gain, harvest, win pick up gain, harvest, win esempi to pick up profit Profit machen to pick up profit to pick up victories especially | besondersbesonders sports | SportSPORT (ständig) Siege erntenor | oder od einheimsen to pick up victories especially | besondersbesonders sports | SportSPORT gewinnenor | oder od zunehmen an (Macht, Stärkeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc), (Geschwindigkeit) beschleunigen pick up increase in: speed, power pick up increase in: speed, power esempi to pick up speed schneller werden, auf Touren kommen to pick up speed „pick up“: reflexive verb pick upreflexive verb | reflexives Verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wieder hochkommen, sich erholen, aufstehen aufreißen bezahlen aufhacken aufnehmen in den Scheinwerfer bekommen zufällig entdecken, stoßen auf, aufgabeln mitbekommen, mitkriegen, aufschnappen, sehen... wiedererlangen, -finden, -gewinnen verbessern, vergrößern, verstärken (wieder) hochkommen, sich erholen pick up recover pick up recover aufstehen pick up stand up pick up stand up esempi to picksomebody | jemand sb up onsomething | etwas sth jemanden aufsomething | etwas etwas hinweisen to picksomebody | jemand sb up onsomething | etwas sth aufreißen pick up become acquainted with with intention of having sex pick up become acquainted with with intention of having sex bezahlen pick up pay for: pick up the tab familiar, informal | umgangssprachlichumg pick up pay for: pick up the tab familiar, informal | umgangssprachlichumg aufhacken pick up floor: with pick-axe pick up floor: with pick-axe aufnehmen pick up knitting stitches pick up knitting stitches in den Scheinwerfer bekommen pick up find with headlight/searchlight pick up find with headlight/searchlight zufällig entdecken, stoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk) pick up discover by chance aufgabeln pick up discover by chance pick up discover by chance esempi to pick up an old painting in a village in einem Dorf ein altes Bild entdecken to pick up an old painting in a village mitbekommen pick up acquire, experience by chance pick up acquire, experience by chance mitkriegen pick up aufschnappen pick up zufällig erfahrenor | oder od hörenor | oder od sehen, sich (unbeabsichtigt) aneignen pick up pick up esempi to pick up a habit eine Gewohnheit annehmen, sichsomething | etwas etwas angewöhnen to pick up a habit wiedererlangen, -finden, -gewinnen pick up regain: courage, strength pick up regain: courage, strength esempi to pick up courage Mut fassen to pick up courage to pick up spirit sich auf-or | oder od zusammenraffen to pick up spirit verbessern, vergrößern, verstärken pick up improve, strengthen familiar, informal | umgangssprachlichumg pick up improve, strengthen familiar, informal | umgangssprachlichumg „pick up“: intransitive verb pick upintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wieder hochkommen, sich wieder erholen, genesen schneller werden, auf Touren kommen, stärker werden weitermachen seinen Ball aufnehmen Bekanntschaft schließen, sich anfreunden die Mannschaften wählen herankommen wieder hochkommen, sich (wieder) erholen, genesen pick up recover pick up recover schneller werden, auf Touren kommen, stärker werden pick up become faster, stronger pick up become faster, stronger weitermachen pick up resume pick up resume esempi I’ll just pick up where I left off ich mache einfach da weiter, wo ich aufgehört habe I’ll just pick up where I left off seinen Ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufnehmen pick up sports | SportSPORT lift up ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pick up sports | SportSPORT lift up ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bekanntschaft schließen, sich anfreunden (with mit) pick up rare | seltenselten (become acquainted) pick up rare | seltenselten (become acquainted) (die Mannschaften) wählen pick up select team obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pick up select team obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs herankommen (on anaccusative (case) | Akkusativ akk) pick up rare | seltenselten (approach) pick up rare | seltenselten (approach) esempi to pick up onsomebody | jemand sb sich (beim Überholen) jemandem nähern to pick up onsomebody | jemand sb
„off“: Adverb offAdverb | adverb adv Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) out of vision OOV, off out of vision (OOV), off(-screen) off Fernsehen | televisionTV off Fernsehen | televisionTV
„offen“: Adjektiv offen [ˈɔfən]Adjektiv | adjective adj <off(e)ner; offenst> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) open, unshut, unclosed bare, naked open open open, clear, unblocked vacant open, unsettled open open open Altre traduzioni... open offen geöffnet offen geöffnet unshut offen nicht ge- od verschlossen unclosed offen nicht ge- od verschlossen offen nicht ge- od verschlossen esempi halb offen sein to be half open (oder | orod ajar) halb offen sein weit offen sein to be wide open weit offen sein die Tür war sperrangelweit offen the door was wide open die Tür war sperrangelweit offen offen bleiben to remain (oder | orod be kept) open offen bleiben das Fenster muss offen bleiben the window must (oder | orod has to) remain open das Fenster muss offen bleiben bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen to sleep with the window open bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen mit offenem Mund atmen to breathe through one’s mouth mit offenem Mund atmen er starrte ihn mit offenem Mund an he stared at him open-mouthed, he gaped at him er starrte ihn mit offenem Mund an deine Bluse ist offen your blouse is open deine Bluse ist offen im offenen Wagen fahren to drive in an open car im offenen Wagen fahren Fleisch auf offenem Feuer braten to fry meat over an open fire Fleisch auf offenem Feuer braten offener Güterwagen gondola (car) amerikanisches Englisch | American EnglishUS open goods waggon britisches Englisch | British EnglishBr offener Güterwagen offen halten aufhalten to hold (etwas | somethingsth) open offen halten aufhalten offen halten offen lassen to keep (etwas | somethingsth) open offen halten offen lassen offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keep (etwas | somethingsth) open offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hielt die Tür für mich offen he held the door open for me er hielt die Tür für mich offen er konnte kaum die Augen offen halten he could hardly keep his eyes open er konnte kaum die Augen offen halten du musst die Ohren [Augen] offen halten you have to keep your ears [eyes] open du musst die Ohren [Augen] offen halten er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten he wants to keep (oder | orod leave) the door open for further negotiations er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen this bar (pub britisches Englisch | British EnglishBr is open until five o’clock in the morning dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen offen lassen to leave (etwas | somethingsth) open offen lassen du sollst die Tür nicht immer offen lassen don’t leave the door open all the time du sollst die Tür nicht immer offen lassen offen stehen to be open offen stehen sein Kragen [ihre Bluse] stand offen his collar [her blouse] was open (oder | orod unbuttoned) sein Kragen [ihre Bluse] stand offen das Fenster steht offen the window is open das Fenster steht offen ihr Mund stand offen her mouth was open ihr Mund stand offen nascondi gli esempimostra più esempi bare offen unverhüllt naked offen unverhüllt offen unverhüllt esempi mit offener Brust with one’s chest bare (oder | orod exposed) mit offener Brust open offen aufgeschlagen offen aufgeschlagen esempi ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig an open book ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine offene Landkarte an open (oder | orod unfolded) map eine offene Landkarte open offen frei, weit, öffentlich offen frei, weit, öffentlich esempi auf die offene See hinausfahren to sail (out) onto the open sea auf die offene See hinausfahren auf offener See on the open sea auf offener See auf offener Strecke on the open road auf offener Strecke auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN on the open track, between stations auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN auf offener Straße überfallen werden to be assaulted in the street (oder | orod in public) auf offener Straße überfallen werden nascondi gli esempimostra più esempi open offen eisfrei clear offen eisfrei unblocked offen eisfrei offen eisfrei vacant offen unbesetzt, leer offen unbesetzt, leer esempi eine offene Stelle a vacant situation (oder | orod post) a vacancy, an opening eine offene Stelle open offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unsettled offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi es blieben noch einige offene Fragen some questions were left open (oder | orod unsettled) es blieben noch einige offene Fragen open offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ein offenes Geheimnis an open secret, everybody’s (oder | orod nobody’s) secret ein offenes Geheimnis einen offenen Brief an jemanden richten to address an open letter tojemand | somebody sb einen offenen Brief an jemanden richten open offen Geschäft, Museum etc offen Geschäft, Museum etc open offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) to keep open house ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) eine offene Hand haben to be open(-)handed (oder | orod generous) eine offene Hand haben open offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → vedere „Arm“ offen → vedere „Arm“ esempi mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen to go through life with one’s eyes open mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen die Ohren offen halten to have one’s ear to the ground die Ohren offen halten open offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overt offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch an open rift developed between them da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch in offener Feindschaft mit jemandem leben to live in open hostility withjemand | somebody sb in offener Feindschaft mit jemandem leben in offener Feldschlacht in pitched (oder | orod open) battle in offener Feldschlacht open offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frank offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sincere offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig plain offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig straightforward offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig candid offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → vedere „Visier“ offen → vedere „Visier“ esempi eine offene Antwort a straightforward answer eine offene Antwort ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg a straightforward, honest fellow ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg ein offenes Wort mit jemandem sprechen to speak frankly withjemand | somebody sb ein offenes Wort mit jemandem sprechen darf ich dir meine offene Meinung sagen? may I tell you my honest opinion? darf ich dir meine offene Meinung sagen? ein offenes Wesen an open manner ein offenes Wesen ich will offen (und ehrlich) mit dir sein I’ll be frank (and honest) with you ich will offen (und ehrlich) mit dir sein nascondi gli esempimostra più esempi open offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc esempi in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein in this restaurant wine is also obtainable (oder | orod served) by the glass in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein esempi Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT applause during the action Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT open offen Medizin | medicineMED offen Medizin | medicineMED auch | alsoa. raw offen Wunde Medizin | medicineMED offen Wunde Medizin | medicineMED esempi offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg varicose ulcers offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg offener Leib open bowelsPlural | plural pl offener Leib offene Tuberkulose open tuberculosis offene Tuberkulose lax offen Botanik | botanyBOT offen Botanik | botanyBOT pervious offen Zoologie | zoologyZOOL offen Zoologie | zoologyZOOL open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal low offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal open offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc open offen Militär, militärisch | military termMIL undefended offen Militär, militärisch | military termMIL offen Militär, militärisch | military termMIL esempi offene Stadt open (oder | orod unfortified) city (oder | orod town) offene Stadt open offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc outstanding offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung unsettled offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung floating offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice esempi offene Handelsgesellschaft general (oder | orod ordinary) partnership offene Handelsgesellschaft open-ended offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds open offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position esempi offener Strommarkt open (oder | orod free) energy market offener Strommarkt open offen Rechtswesen | legal term, lawJUR overt offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen → vedere „Arrest“ offen → vedere „Arrest“ esempi ein offener Akt an overt act ein offener Akt der offene Vollzug keine direkte Übersetzung day release for prisoner pending parole der offene Vollzug open offen Jagd | huntingJAGD Zeit offen Jagd | huntingJAGD Zeit open offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc esempi offene Leitung open-ended line offene Leitung offene Wicklung open-coil armature winding offene Wicklung offene Verlegung open installation offene Verlegung offene Datenübertragungsschnittstelle open data link interface offene Datenübertragungsschnittstelle offene Sprache clear speech offene Sprache nascondi gli esempimostra più esempi open offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem detached offen Architektur | architectureARCH offen Architektur | architectureARCH esempi offene Bauweise detached building offene Bauweise open offen Sport | sportsSPORT Spielweise offen Sport | sportsSPORT Spielweise loose besonders britisches Englisch | British EnglishBr offen Sport | sportsSPORT offen Sport | sportsSPORT even offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc esempi wir konnten das Spiel offen gestalten we were able to hold our own in the match wir konnten das Spiel offen gestalten false offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD „offen“: Adverb offen [ˈɔfən]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) openly, frankly, freely openly openly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frankly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig freely offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi offen antworten to answer freely offen antworten etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) to confessetwas | something sth frankly etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) offen gesagt (oder | orod gestanden) frankly speaking, to be frank (oder | orod honest) offen gesagt (oder | orod gestanden) darf ich offen meine Meinung sagen? may I speak my mind freely? darf ich offen meine Meinung sagen? ich will ganz offen sprechen I’ll speak quite openly ich will ganz offen sprechen sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben she has freely admitted her complicity sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben nascondi gli esempimostra più esempi openly offen unverhüllt offen unverhüllt esempi seine Seele lag offen vor mir his soul lay open before me seine Seele lag offen vor mir etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun to doetwas | something sth in front ofjemand | somebody sb etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun
„left“: adjective left [left]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) linker, e, es, Links… link(er, e, es), Links… left left esempi the left hand die linke Hand the left hand on the left hand of linker Hand von on the left hand of to marry with the left hand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs eine Ehe zur linken Hand schließen to marry with the left hand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs a wife of the left hand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs eine morganatische Gattin a wife of the left hand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs over the left (shoulder) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs im gegenteiligen Sinne aufzufassen over the left (shoulder) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs praise over the left obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs das Gegenteil von Lob praise over the left obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nascondi gli esempimostra più esempi „left“: noun left [left]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Linke, linke Seite Linke linke Seite, Linker, auf der linken Seite Spielender linker Flügel Altri esempi... Linkefeminine | Femininum f left linke Seite left left esempi on (or | oderod to) the left (of) links (von), auf der linken Seite (von), linker Hand (von) on (or | oderod to) the left (of) to go out on the left von der Bühne nach links abgehen to go out on the left von der Bühne to take a left links abbiegen to take a left on our left zu unserer Linken, uns zur Linken on our left to the left nach links to the left the second turn to the left die zweite Querstraße links the second turn to the left to keep to the left sich links halten to keep to the left to keep to the left traffic rule links fahren to keep to the left traffic rule nascondi gli esempimostra più esempi Linkefeminine | Femininum f (linke Handor | oder od Schlag mit der linken Hand) left in boxing left in boxing linke Seite left sports | SportSPORT left-hand side of pitch or team left sports | SportSPORT left-hand side of pitch or team Linkermasculine | Maskulinum m left sports | SportSPORT person playing on the left auf der linken Seite Spielender left sports | SportSPORT person playing on the left left sports | SportSPORT person playing on the left linker Flügel left wing of army left wing of army esempi the left politics | PolitikPOL , also | aucha. the Left die Linke the left politics | PolitikPOL , also | aucha. the Left esempi the left progressive wing der fortschrittlicheor | oder od linke Flügel the left progressive wing he’s on the left of the party er gehört dem linken Flügel der Partei an he’s on the left of the party „left“: adverb left [left]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) links nach links links left on the left-hand side left on the left-hand side esempi left of links von left of (nach) links left to the left left to the left
„leave“: transitive verb leave [liːv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verlassen, weggehen abreisen von im Stich lassen, aufgeben lassen übriglassen zurücklassen, hinterlassen zurücklassen, stehen liegen lassen, vergessen überlassen, anheimstellen hinterlassen, zurücklassen vermachen, vererben liegen lassen Altre traduzioni... verlassen, weggehenor | oder od abreisen von leave leave esempi I must leave you ich muss dich verlassen I must leave you we left London for Oxford wir reisten von London nach Oxford ab we left London for Oxford he left school at fourteen er ging mit 14 Jahren von der Schule ab he left school at fourteen im Stich lassen, aufgeben leave leave esempi we have left all wir haben alles im Stich gelassen we have left all to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg im Stich gelassen werden, hereingelegt werden to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Stich lassen to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig lassen leave leave esempi to leave room Platz lassen to leave room it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg es lässt mich kalt it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg lass es dabei bleiben leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg to leave things as they are die Dinge so lassen, wie sie sind to leave things as they are how did you leave things with him? was hast du mit ihm abgemacht?, wie bist du mit ihm verblieben? how did you leave things with him? to leave go loslassen to leave go nascondi gli esempimostra più esempi (übrig)lassen leave leave leave → vedere „stone“ leave → vedere „stone“ esempi he left nothing undone that er ließ nichts ungeschehen, was he left nothing undone that 6 from 8 leaves 2 8 minus 6 ist 2 6 from 8 leaves 2 to be left übrig bleibenor | oder od übrig sein to be left there is plenty of wine left es ist noch viel Wein übrig there is plenty of wine left there’s nothing left for us but to go uns bleibt nichts übrig, als zu gehen there’s nothing left for us but to go to be left till called for bis zum Abholen liegen bleiben postlagernd to be left till called for to leave much to be desired viel zu wünschen übrig lassen to leave much to be desired to leavesomething | etwas sth undone something | etwasetwas unausgeführt lassen,something | etwas etwas unterlassen to leavesomething | etwas sth undone to leave nothing undone nichts unversucht lassen, alles (Erdenkliche) tun to leave nothing undone nascondi gli esempimostra più esempi zurücklassen, hinterlassen leave leave esempi the wound left a scar die Wunde ließ eine Narbe zurück the wound left a scar to leave word Nachricht hinterlassen to leave word to leavesomebody | jemand sb wondering whether jemanden im Zweifel darüber lassen, ob to leavesomebody | jemand sb wondering whether we are left with the impression es hinterlässt bei uns des Eindruck we are left with the impression nascondi gli esempimostra più esempi zurücklassen, stehenor | oder od liegen lassen, vergessen leave leave esempi I left my hat in the bus ich habe meinen Hut im Bus liegen lassen I left my hat in the bus überlassen, anheimstellen leave leave esempi to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth es jemandem überlassen,something | etwas etwas zu tun to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth I leave it to you ich überlasse es Ihnen, es steht in Ihrem Ermessen I leave it to you to leave nothing to accident nichts dem Zufall überlassen to leave nothing to accident hinterlassen, zurücklassen leave after death leave after death esempi he leaves a widow and five children er hinterlässt eine Witweand | und u. 5 Kinder he leaves a widow and five children to be well left in gesicherten Verhältnissen zurückgelassen werden to be well left vermachen, vererben leave leave esempi to leavesomebody | jemand sb a house jemandem ein Haus vermachen to leavesomebody | jemand sb a house (liegen) lassen leave leave esempi leave the mill on the left lassen Sie die Mühle links (liegen) leave the mill on the left aufhören mit, einstellen, (unter)lassen leave stop leave stop „leave“: intransitive verb leave [liːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) weggehen, abreisen, abfahren, abfliegen fortgehen, die Stellung aufgeben aufhören (weg)gehen, abreisen, abfahren, abfliegen leave leave esempi we leave for Spain today wir reisen heute nach Spanien ab we leave for Spain today the train leaves at six der Zug fährt um 6 (Uhr) ab the train leaves at six (fort)gehen, die Stellung aufgeben leave leave esempi our cook threatened to leave unsere Köchin drohte zu gehen our cook threatened to leave aufhören leave stop leave stop leave syn vgl. → vedere „go“ leave syn vgl. → vedere „go“
„öff.“: Abkürzung öff.Abkürzung | abbreviation abk (= öffentlich) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in public, public public(lyAdverb | adverb adv) öff. öff. in public öff. öff.
„Off“: Neutrum Off [ɔf]Neutrum | neuter n <Off; keinPlural | plural pl> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to speak off-screen im Off → vedere „off“ im Off → vedere „off“ esempi aus dem Off sprechen to speak off-screen (oder | orod off-camera) aus dem Off sprechen
„left“ left [left] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) left → vedere „leave“ left → vedere „leave“