Traduzione Inglese-Tedesco per "hostility"

"hostility" traduzione Tedesco

hostility
[h(ɒ)sˈtiliti; -əti]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Feindschaftfeminine | Femininum f
    hostility opposition, enmity
    Feindseligkeitfeminine | Femininum f
    hostility opposition, enmity
    Feindlichkeitfeminine | Femininum f
    hostility opposition, enmity
    Gegnerschaftfeminine | Femininum f (to, against gegen)
    hostility opposition, enmity
    hostility opposition, enmity
  • Feindseligkeitfeminine | Femininum f
    hostility antagonistic behaviour
    feindselige Handlung
    hostility antagonistic behaviour
    hostility antagonistic behaviour
  • Feindseligkeitenplural | Plural pl
    hostility military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
    hostility military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
  • hostility syn vgl. → vedere „enmity
    hostility syn vgl. → vedere „enmity
esempi
overt hostility
offene Feindschaft
overt hostility
Das führt nur zu Feindseligkeit und schließlich zu Konflikten.
That just leads to hostility and ultimately to conflict.
Fonte: Europarl
Die Kommission begrüßt die kürzlich erfolgte Einstellung der Feindseligkeiten in Gaza.
The Commission welcomes the recent cessation of hostilities in Gaza.
Fonte: Europarl
Das ist äußerst gefährlich, da das zu einer Wiederaufnahme der Feindseligkeiten führen könnte.
That is extremely dangerous, because there could be a resurgence of hostilities.
Fonte: Europarl
Wie viele Akte der Feindseligkeit sind der Außenwelt unbekannt?
Of how many incidents of hostility is the outside world unaware?
Fonte: Europarl
Es ist wichtig zu erkennen, dass wir nicht über die Rückkehr uralter Feindschaften reden.
It is important to recognize that we are not talking about the return of age-old hostilities.
Ein Boykott würde bloß nationalistische Feindseligkeit in China provozieren.
A boycott would merely provoke nationalist hostility in China.
Noch andauernden Feindseligkeiten und der Verletzung von Menschenrechten ist Einhalt zu gebieten.
On-going hostilities and human rights abuses must halt.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: