Traduzione Tedesco-Inglese per "erholen"

"erholen" traduzione Inglese

erholen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • rest (and relax), have a rest, relax
    erholen im Urlaub, von Anstrengung etc
    erholen im Urlaub, von Anstrengung etc
esempi
  • recover
    erholen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen, Kursen etc
    erholen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen, Kursen etc
  • recover
    erholen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aktien etc
    rally
    erholen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aktien etc
    erholen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aktien etc
  • recover
    erholen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von der Wirtschaft, Industrie
    pick up
    erholen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von der Wirtschaft, Industrie
    erholen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von der Wirtschaft, Industrie
esempi
  • die Papiere erholten sich auf 420
    stocks rose to 420
    die Papiere erholten sich auf 420
esempi
  • sich bei (oder | orod an) jemandem für etwas erholen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to be reimbursed byjemand | somebody sb foretwas | something sth, to recoveretwas | something sth fromjemand | somebody sb
    sich bei (oder | orod an) jemandem für etwas erholen Rechtswesen | legal term, lawJUR
erholen
Neutrum | neuter n <Erholens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

ein Schlag, von dem er sich nie wieder erholen sollte
a blow from which he would never recover
ein Schlag, von dem er sich nie wieder erholen sollte
sich ausgiebig erholen
sich ausgiebig erholen
ich muss mich vom ersten Schrecken erholen
I have to get over the fright (oder | orod shock)
ich muss mich vom ersten Schrecken erholen
The financial system rapidly returned to health.
Das Finanzsystem erholte sich schnell.
He never recovered from that and tragically took his own life last month.
David Wilson hat sich davon nie wieder erholt und nahm sich letzten Monat tragischerweise das Leben.
Fonte: Europarl
The hope is that, by reducing tariffs, the EU will help Thailand towards economic recovery.
Man hofft, dass die EU durch die Zollsenkung Thailand helfen kann, sich wirtschaftlich zu erholen.
Fonte: Europarl
Investors all over the world are emerging from their Brazil-Enron-Iraq jitters.
Investoren weltweit erholen sich von ihrem großen Brasilien-Enron-Irak-Zittern.
The stock and housing markets are unlikely to recover any time soon.
Es ist unwahrscheinlich, dass sich die Aktien- und Immobilienmärkte in nächster Zeit erholen werden.
You do not recover from it.
Davon erholt man sich nicht.
Fonte: Europarl
Certain protected species have begun to recover.
Bestimmte geschützte Arten beginnen sich zu erholen.
Fonte: Europarl
It somehow survived the post-Soviet shock, and has now recovered.
Irgendwie hat es den postsowjetischen Schock überlebt und sich jetzt erholt.
The more pragmatically and creatively they act, the more quickly the world economy will recover.
Je pragmatischer und kreativer sie handelt, desto schneller wird sich die Weltwirtschaft erholen.
Without it, Europe could not have recovered from the devastation of the world wars.
Ohne sie hätte sich Europa nicht von den verheerenden Folgen der Weltkriege erholen können.
Fonte: Europarl
As she grew stronger she displayed more wilfulness.
Nach und nach bewies sie auch anderweitig, daß sie sich wieder erholt hatte.
Fonte: Books
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: