Traduzione Tedesco-Inglese per "Spiel idee"

"Spiel idee" traduzione Inglese

Cercava forse Spieß, Speil o idem?

Idee

[iˈdeː]Femininum | feminine f <Idee; Ideen [-ən]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • idea
    Idee Philosophie | philosophyPHIL
    Idee Philosophie | philosophyPHIL
  • concept
    Idee Philosophie | philosophyPHIL Begriff
    Idee Philosophie | philosophyPHIL Begriff
esempi
  • die Idee bei Plato
    Plato’s idea, the Platonic idea
    die Idee bei Plato
esempi
  • einer Idee dienen
    to serve an idea
    einer Idee dienen
  • sich zu einer Idee bekennen
    to profess an idea
    sich zu einer Idee bekennen
  • von einer Idee besessen sein
    to be obsessed by an idea
    von einer Idee besessen sein
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • eine Idee ein bisschen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    a little (bit), a trifle, a fraction, a shade
    eine Idee ein bisschen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • die Schuhe sind eine Idee zu klein <nurSingular | singular sg>
    the shoes are a trifle too small
    die Schuhe sind eine Idee zu klein <nurSingular | singular sg>
  • ihre Haare sind eine Idee heller <nurSingular | singular sg>
    her hair is a shade lighter
    ihre Haare sind eine Idee heller <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi

spiel

[spiːl]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Blablaneuter | Neutrum n
    spiel talk
    Sermonmasculine | Maskulinum m
    spiel talk
    Geredeneuter | Neutrum n
    spiel talk
    Geschwätzneuter | Neutrum n
    spiel talk
    spiel talk
  • Werbesprücheplural | Plural pl
    spiel in advertising familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spiel in advertising familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Maschefeminine | Femininum f
    spiel
    Plattefeminine | Femininum f
    spiel
    spiel
esempi
  • Spielneuter | Neutrum n
    spiel game
    spiel game

spiel

[spiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

IDE

Abkürzung | abbreviation abk (= Integrated Drive Electronics)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • IDE
    IDE Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    IDE Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT

spielen

[ˈʃpiːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • play
    spielen zum Zeitvertreib
    spielen zum Zeitvertreib
esempi
  • die Kinder spielen Ball
    the children are playing ball
    die Kinder spielen Ball
  • ein Spiel spielen
    to play a game
    ein Spiel spielen
  • Karten [eine Partie Skat] spielen
    to play cards [have a game of skat]
    Karten [eine Partie Skat] spielen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • act
    spielen schauspielerisch darstellen
    play
    spielen schauspielerisch darstellen
    spielen schauspielerisch darstellen
esempi
  • er spielt den Hamlet
    he plays (the part of) Hamlet
    er spielt den Hamlet
  • Theater spielen
    to act
    Theater spielen
  • sie spielt ja nur Theater (oder | orod Komödie) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she is (play)acting (oder | orod shamming, putting on an act)
    sie spielt ja nur Theater (oder | orod Komödie) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • perform
    spielen Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS aufführen, vortragen
    play
    spielen Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS aufführen, vortragen
    spielen Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS aufführen, vortragen
esempi
  • das Theater spielt heute Abend den „Faust“
    the theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS is performing (oder | orod putting on) “Faust” this evening
    the theatre britisches Englisch | British EnglishBr is performing (oder | orod putting on) “Faust” this evening
    das Theater spielt heute Abend den „Faust“
  • was wird diese Woche (im Theater) gespielt?
    what’s on at the theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS this week?
    what’s on at the theatre britisches Englisch | British EnglishBr this week?
    was wird diese Woche (im Theater) gespielt?
  • sie spielen ein Stück von Brecht
    they are performing (oder | orod putting on, doing) a play by Brecht
    sie spielen ein Stück von Brecht
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • play
    spielen Schallplatte, CD
    put on
    spielen Schallplatte, CD
    spielen Schallplatte, CD
  • show
    spielen Film
    spielen Film
esempi
esempi
  • was wird hier gespielt? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    what’s going on here? what’s up?
    was wird hier gespielt? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • play
    spielen Musik | musical termMUS ein Instrument
    spielen Musik | musical termMUS ein Instrument
esempi
  • Klavier spielen
    to play the piano
    Klavier spielen
  • (die) Geige spielen
    to play the violin, to fiddle
    (die) Geige spielen
  • die erste [zweite] Geige spielen Musik | musical termMUS
    to play first [second] violin
    die erste [zweite] Geige spielen Musik | musical termMUS
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • play
    spielen vortäuschen, so tun als ob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    act
    spielen vortäuschen, so tun als ob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spielen vortäuschen, so tun als ob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • be
    spielen wirken als
    act as
    spielen wirken als
    spielen wirken als
esempi
  • ich musste die Köchin spielen
    I had to be (the) cook, I had to act as cook
    ich musste die Köchin spielen
  • (ein wenig) Vorsehung spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to help things on (oder | orod along) a bit
    (ein wenig) Vorsehung spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

spielen

[ˈʃpiːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • play (mit with)
    spielen zum Zeitvertreib
    spielen zum Zeitvertreib
esempi
esempi
  • mit den Augen spielen in Wendungen wie, heimlich blicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to steal a glance now and then
    mit den Augen spielen in Wendungen wie, heimlich blicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit den Augen spielen in Wendungen wie, kokettieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to throw coquettish glances
    mit den Augen spielen in Wendungen wie, kokettieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit dem Feuer spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to play with fire
    mit dem Feuer spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • play, toy, fiddle (mit with)
    spielen mit Haar etc
    spielen mit Haar etc
  • play
    spielen Sport | sportsSPORT
    spielen Sport | sportsSPORT
esempi
  • gegen jemanden spielen
    to playjemand | somebody sb
    gegen jemanden spielen
  • X spielte gegen Y
    X played Y
    X spielte gegen Y
  • unentschieden spielen
    to draw (the gameoder | or od the match)
    to tie
    unentschieden spielen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • gamble
    spielen bei einem Glücksspiel
    spielen bei einem Glücksspiel
esempi
  • aus Leidenschaft spielen
    to have a passion for gambling
    aus Leidenschaft spielen
  • falsch spielen
    to cheat
    falsch spielen
  • wer spielt?
    whose turn (oder | orod go) is it?
    wer spielt?
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • play (for a stake)
    spielen um einen Einsatz
    spielen um einen Einsatz
esempi
  • act
    spielen Theater | theatre, theaterTHEAT
    perform
    spielen Theater | theatre, theaterTHEAT
    spielen Theater | theatre, theaterTHEAT
esempi
  • play
    spielen Film, Kino | filmFILM
    spielen Film, Kino | filmFILM
esempi
  • run
    spielen Film, Kino | filmFILM
    be on
    spielen Film, Kino | filmFILM
    spielen Film, Kino | filmFILM
esempi
  • be set
    spielen vor sich gehen, geschehen
    spielen vor sich gehen, geschehen
esempi
  • play
    spielen Musik | musical termMUS
    spielen Musik | musical termMUS
esempi
  • be on
    spielen von Radio umgangssprachlich | familiar, informalumg
    spielen von Radio umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • toy, trifle, dally (mit with)
    spielen sich nicht ernst befassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spielen sich nicht ernst befassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • er spielt mit der Liebe
    he toys (oder | orod trifles) with love
    er spielt mit der Liebe
  • sie spielte nur mit ihm
    she was merely flirting (oder | orod trifling, playing around) with him
    sie spielte nur mit ihm
esempi
esempi
  • er ließ seine Muskeln spielen
    he braced his muscles
    er ließ seine Muskeln spielen
  • play
    spielen sich leicht bewegen
    spielen sich leicht bewegen
esempi
  • der Wind spielte in den Blättern
    the wind played with the leaves
    der Wind spielte in den Blättern
  • das Licht spielt auf dem Wasser
    the light is playing on the water
    das Licht spielt auf dem Wasser
  • im Wind spielen von Fahnen etc
    play (oder | orod flutter, flap) in the wind
    im Wind spielen von Fahnen etc
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • sparkle
    spielen schillern
    glitter
    spielen schillern
    spielen schillern
esempi
  • play
    spielen Technik | engineeringTECH von Kolben
    spielen Technik | engineeringTECH von Kolben

spielen

[ˈʃpiːlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

spielen

Neutrum | neuter n <Spielens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • 'Spielen → vedere „Spiel
    'Spielen → vedere „Spiel

Spiel

[ʃpiːl]Neutrum | neuter n <Spiel(e)s; Spiele>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • play(ing)
    Spiel Spielen <nurSingular | singular sg>
    Spiel Spielen <nurSingular | singular sg>
esempi
  • game
    Spiel meist nach Regel
    Spiel meist nach Regel
esempi
  • Spiele für Kinder und Erwachsene
    games for children and adults
    Spiele für Kinder und Erwachsene
  • Spiel mit Karten
    card game
    Spiel mit Karten
  • ein Spiel gewinnen [verlieren] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to win [to lose] a game
    ein Spiel gewinnen [verlieren] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • play
    Spiel Spielart
    game
    Spiel Spielart
    Spiel Spielart
esempi
  • match
    Spiel Wettkampf, -spiel
    game
    Spiel Wettkampf, -spiel
    Spiel Wettkampf, -spiel
esempi
  • die Olympischen Spiele
    the Olympic Games
    die Olympischen Spiele
  • das Spiel ist aus wörtlich | literal(ly)wörtl
    the match is over
    das Spiel ist aus wörtlich | literal(ly)wörtl
  • das Spiel ist aus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the game is up
    das Spiel ist aus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • gambling
    Spiel Glücksspiel
    Spiel Glücksspiel
  • game of chance
    Spiel einzelnes
    Spiel einzelnes
esempi
  • play
    Spiel Bühnenstück
    Spiel Bühnenstück
esempi
  • ein Spiel für Laiengruppen
    a play for amateur dramatic groups
    ein Spiel für Laiengruppen
  • die geistlichen Spiele des Mittelalters
    the religious plays of the Middle Ages
    die geistlichen Spiele des Mittelalters
  • ein Spiel im Spiel
    a play within a play
    ein Spiel im Spiel
  • acting
    Spiel Theater | theatre, theaterTHEAT schauspielerische Gestaltung <nurSingular | singular sg>
    performance
    Spiel Theater | theatre, theaterTHEAT schauspielerische Gestaltung <nurSingular | singular sg>
    Spiel Theater | theatre, theaterTHEAT schauspielerische Gestaltung <nurSingular | singular sg>
  • performance
    Spiel Theater | theatre, theaterTHEAT schauspielerische Gestaltung, als Gesamtleistung <nurSingular | singular sg>
    Spiel Theater | theatre, theaterTHEAT schauspielerische Gestaltung, als Gesamtleistung <nurSingular | singular sg>
esempi
  • das ausdrucksvolle Spiel des Schauspielers <nurSingular | singular sg>
    the actor’s expressive performance
    das ausdrucksvolle Spiel des Schauspielers <nurSingular | singular sg>
  • sein Spiel war vortrefflich <nurSingular | singular sg>
    his acting was excellent
    sein Spiel war vortrefflich <nurSingular | singular sg>
  • das Spiel des Hamlet fesselte die Zuschauer <nurSingular | singular sg>
    Hamlet’s performance captivated the audience
    das Spiel des Hamlet fesselte die Zuschauer <nurSingular | singular sg>
  • playing
    Spiel Musik | musical termMUS musikalische Darbietung <nurSingular | singular sg>
    performance
    Spiel Musik | musical termMUS musikalische Darbietung <nurSingular | singular sg>
    Spiel Musik | musical termMUS musikalische Darbietung <nurSingular | singular sg>
esempi
esempi
  • dem Spiel der Geige lauschen Musik | musical termMUS
    to listen to the music (oder | orod strains of the violin
    dem Spiel der Geige lauschen Musik | musical termMUS
  • mit klingendem Spiel zogen die Soldaten durch die Stadt
    the soldiers marched through the town with drums beating (oder | orod with fife and drum)
    mit klingendem Spiel zogen die Soldaten durch die Stadt
  • game
    Spiel leichtfertiges Treiben, Täuschung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spiel leichtfertiges Treiben, Täuschung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • game
    Spiel List, Kunstgriff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    trick
    Spiel List, Kunstgriff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spiel List, Kunstgriff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • play
    Spiel nicht zweckbedingte Bewegung, wechselndes Hin und Her figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    movement
    Spiel nicht zweckbedingte Bewegung, wechselndes Hin und Her figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spiel nicht zweckbedingte Bewegung, wechselndes Hin und Her figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • das Spiel der Muskeln
    the movement of the muscles
    das Spiel der Muskeln
  • das ausdrucksvolle Spiel ihrer Hände
    the expressive play of her hands
    das ausdrucksvolle Spiel ihrer Hände
  • das wechselseitige Spiel
    the interplay
    das wechselseitige Spiel
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • pack
    Spiel Karten etc
    deck
    Spiel Karten etc
    Spiel Karten etc
  • set
    Spiel Stricknadeln etc
    Spiel Stricknadeln etc
  • play
    Spiel Technik | engineeringTECH
    Spiel Technik | engineeringTECH
  • clearance
    Spiel Technik | engineeringTECH erwünschtes
    Spiel Technik | engineeringTECH erwünschtes
  • slackness
    Spiel Technik | engineeringTECH unerwünschtes
    Spiel Technik | engineeringTECH unerwünschtes
  • backlash
    Spiel Technik | engineeringTECH Totgang von Gewinden etc
    Spiel Technik | engineeringTECH Totgang von Gewinden etc
  • cycle
    Spiel Technik | engineeringTECH Arbeitsspiel eines Motors
    Spiel Technik | engineeringTECH Arbeitsspiel eines Motors
  • stroke
    Spiel Technik | engineeringTECH eines Kolbens
    Spiel Technik | engineeringTECH eines Kolbens
  • tail
    Spiel Jagd | huntingJAGD eines Birkhahns
    Spiel Jagd | huntingJAGD eines Birkhahns

Spieler

Maskulinum | masculine m <Spielers; Spieler>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • player
    Spieler Sport | sportsSPORTauch | also a. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Spieler Sport | sportsSPORTauch | also a. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • gambler
    Spieler Glücksspieler
    Spieler Glücksspieler
esempi
  • ein leidenschaftlicher Spieler
    a passionate gambler
    ein leidenschaftlicher Spieler
  • ein unehrlicher Spieler
    a dishonest gambler
    ein unehrlicher Spieler
  • ein unehrlicher Spieler beim Kartenspiel
    a cardsharp(er)
    ein unehrlicher Spieler beim Kartenspiel
  • actor
    Spieler Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    performer
    Spieler Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    Spieler Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM

überwertig

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • standing (oder | orod quoted) above standard value (bei Wertpapieren above par)
    überwertig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    überwertig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
esempi
  • überwertige Idee Psychologie | psychologyPSYCH
    überwertige Idee Psychologie | psychologyPSYCH

zukunftsweisend

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • trend-setting
    zukunftsweisend
    pioneering
    zukunftsweisend
    zukunftsweisend
  • forward-looking
    zukunftsweisend Politik, Rede
    zukunftsweisend Politik, Rede
esempi
  • zukunftsweisende Ideen
    etc., und so weiter | et cetera, and so onetcauch | also a. ideasetc., und so weiter | et cetera, and so on etc that point the way ahead (oder | orod point to the future)
    zukunftsweisende Ideen

unausführbar

[ˌʊnˌʔausˈfyːrbaːr; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • impracticable
    unausführbar Plan, Vorhaben, Tat etc
    unpracticable
    unausführbar Plan, Vorhaben, Tat etc
    infeasible
    unausführbar Plan, Vorhaben, Tat etc
    unfeasible
    unausführbar Plan, Vorhaben, Tat etc
    unworkable
    unausführbar Plan, Vorhaben, Tat etc
    impractical
    unausführbar Plan, Vorhaben, Tat etc
    unausführbar Plan, Vorhaben, Tat etc
esempi
  • die Idee ist unausführbar
    the idea is impracticable
    die Idee ist unausführbar
  • impossible
    unausführbar Auftrag, Aufgabe etc
    unausführbar Auftrag, Aufgabe etc