Traduzione Inglese-Tedesco per "cycle"

"cycle" traduzione Tedesco


  • Fahrradneuter | Neutrum n
    cycle bicycle
    cycle bicycle
  • Dreiradneuter | Neutrum n
    cycle tricycle
    cycle tricycle
  • Zyklusmasculine | Maskulinum m
    cycle circular process
    Kreis(lauf)masculine | Maskulinum m
    cycle circular process
    cycle circular process
esempi
  • Periodefeminine | Femininum f
    cycle period
    cycle period
  • Himmelskreismasculine | Maskulinum m
    cycle astronomy | AstronomieASTRON
    cycle astronomy | AstronomieASTRON
  • Zeitalterneuter | Neutrum n
    cycle era
    Ärafeminine | Femininum f
    cycle era
    cycle era
  • (Gedicht-, Lieder-, Sagen)Kreismasculine | Maskulinum m
    cycle of poems, songset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zyklusmasculine | Maskulinum m
    cycle of poems, songset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cycle of poems, songset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Folgefeminine | Femininum f
    cycle series: of writings
    Reihefeminine | Femininum f
    cycle series: of writings
    Seriefeminine | Femininum f
    cycle series: of writings
    cycle series: of writings
  • Periodefeminine | Femininum f
    cycle electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
    cycle electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
esempi
  • (Arbeits)Spielneuter | Neutrum n
    cycle engineering | TechnikTECH operation
    Arbeitsgangmasculine | Maskulinum m
    cycle engineering | TechnikTECH operation
    cycle engineering | TechnikTECH operation
  • (Motor)Taktmasculine | Maskulinum m
    cycle engineering | TechnikTECH of engine
    cycle engineering | TechnikTECH of engine
esempi
  • Kreisprozessmasculine | Maskulinum m
    cycle in thermodynamics
    cycle in thermodynamics
  • Ringmasculine | Maskulinum m
    cycle chemistry | ChemieCHEM
    cycle chemistry | ChemieCHEM
  • Kreismasculine | Maskulinum m
    cycle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH circle
    cycle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH circle
  • zyklische Permutation
    cycle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH cyclic permutation
    cycle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH cyclic permutation
  • Quirlmasculine | Maskulinum m
    cycle botany | BotanikBOT whorl
    Wirtelmasculine | Maskulinum m
    cycle botany | BotanikBOT whorl
    cycle botany | BotanikBOT whorl
  • Zyklusmasculine | Maskulinum m
    cycle zoology | ZoologieZOOL
    Entwicklungsgangmasculine | Maskulinum m
    cycle zoology | ZoologieZOOL
    cycle zoology | ZoologieZOOL
cycle
[ˈsaikl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

oestrous cycle
östrischeror | oder od östraler Zyklus, Östruszyklus (bei Tieren die periodische Brunst
bei der Frau der Menstruationszyklus)
oestrous cycle
nutrition cycle
Nahrungskreislauf
nutrition cycle
pedal cycle
pedal cycle
Steuern dürfen gerade in einem Konjunkturtief nicht auch noch angehoben werden.
Taxes must not be raised still further, especially at a low point in the economic cycle.
Fonte: Europarl
Diese Phase wird heute abgeschlossen.
So this cycle is now complete.
Fonte: Europarl
Vor etwa 15 Jahren befand sich Europa in einem ähnlichen Zyklus.
About 15 years ago, Europe endured a similar cycle.
Daraus entsteht im Süden ein unhaltbarer Teufelskreis aus tiefer Armut und sozialem Ausschluss.
This generates a vicious, untenable cycle of deep poverty and social exclusion for the south.
Beendet die Spirale der Gewalt: Das fordern wir schon seit langem.
We have been saying for too long that we must stop the cycle of violence.
Fonte: Europarl
Viele Betriebe haben auch einen Lebenszyklus.
Many businesses also have a life cycle.
Fonte: Europarl
Selten reichen ihre Folgen über einen einzelnen Wahlzyklus hinaus.
Only rarely do they hold implications that will last longer than a single electoral cycle.
Ist ein solcher Kreislauf erst einmal im Gange, kann er sehr schwer zu stoppen sein.
Once such a cycle starts, it can be very difficult to stop.
Auf diese Weise kann der Teufelskreis aus Armut und Arbeitslosigkeit durchbrochen werden.
So it can help break the cycle of poverty and unemployment.
Fonte: Europarl
Während seines gesamten Lebenszyklus verursacht es beträchtliche Probleme für Umwelt und Gesundheit.
It poses significant environment and health problems over its entire life cycle.
Fonte: Europarl
Im letzten halben Jahr erreichte der gegenwärtige Zyklus des US-Dollars das dritte Stadium.
In the past six months, the current round of the US dollar cycle entered stage three.
Es dauert nur eine Generation, um den Teufelskreis, Quantität geht vor Qualität, zu durchbrechen.
All it takes is one generation to break the cycle of choosing quantity over quality.
In dieser folgenden Stufe sind die Abgase im Verhältnis zum verbesserten Testzyklus zu messen.
In this next stage, emissions will have to be measured in relation to an improved test cycle.
Fonte: Europarl
Das Büro wird für die Verwaltung aller Phasen des Projektzyklus verantwortlich sein.
The office will be responsible for the management of all steps of the project cycle.
Fonte: Europarl
Dieser argentinische Krisenzyklus stimmt ratlos.
Argentina s cycle ’ of crisis is perplexing.
Jessa Gamble: Unser natürlicher Schlafzyklus
Jessa Gamble: Our natural sleep cycle
Fonte: TED
Wälder regulieren den Wasserkreislauf und nehmen schädliches Kohlendioxid auf.
Forests regulate the water cycle and take away harmful carbon dioxide.
Fonte: Tatoeba
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: