Traduzione Inglese-Tedesco per "imagination"

"imagination" traduzione Tedesco

imagination
[imædʒiˈneiʃən; -dʒə-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Fantasiefeminine | Femininum f
    imagination faculty
    Vorstellungs-, Einbildungs-, Erfindungskraftfeminine | Femininum f
    imagination faculty
    Ideenreichtummasculine | Maskulinum m
    imagination faculty
    imagination faculty
esempi
  • Vorstellenneuter | Neutrum n
    imagination mental creative ability
    Vorstellungfeminine | Femininum f
    imagination mental creative ability
    imagination mental creative ability
esempi
  • in imagination
    in der Vorstellung, im Geist
    in imagination
  • Vorstellungfeminine | Femininum f
    imagination idea, thought
    Einbildungfeminine | Femininum f
    imagination idea, thought
    Ideefeminine | Femininum f
    imagination idea, thought
    Gedankemasculine | Maskulinum m
    imagination idea, thought
    Einfallmasculine | Maskulinum m
    imagination idea, thought
    imagination idea, thought
  • Bildungskraftfeminine | Femininum f (nach Coleridge)
    imagination in aesthetics
    imagination in aesthetics
  • (geheimer) Plan
    imagination secret plan obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    imagination secret plan obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • imagination syn → vedere „fancy
    imagination syn → vedere „fancy
  • imagination → vedere „fantasy
    imagination → vedere „fantasy
to give free rein(s) (or | oderod the rein[s]) to one’s imagination
seiner Fantasie freien Lauf lassenor | oder od freies Spiel gebenor | oder od die Zügel schießen lassen
to give free rein(s) (or | oderod the rein[s]) to one’s imagination
to give free rein(s) (or | oderod the rein[s]) to one’s imagination
seiner Fantasie freien Lauf lassenor | oder od freies Spiel gebenor | oder od die Zügel schießen lassen
to give free rein(s) (or | oderod the rein[s]) to one’s imagination
my imagination was working overtime
meine Fantasie lief auf Hochtouren
my imagination was working overtime
his imagination outruns the facts
seine Fantasie übersteigt die Tatsachen
his imagination outruns the facts
wanton imagination
ausschweifendeor | oder od blühende Fantasie
wanton imagination
to quicken the imagination
to quicken the imagination
diseased imagination
krankhafte Fantasie
diseased imagination
the vagaries of his imagination
die sonderbaren Einfälle seiner Fantasie
the vagaries of his imagination
a projective imagination
eine Fantasie, die Vorstellungen als real empfindetor | oder od hinstellt
a projective imagination
the compass of man’s imagination
der Bereich der menschlichen Fantasie
the compass of man’s imagination
figment of the imagination
reine Erfindung
figment of the imagination
imagination (or | oderod the mind) boggles at the thought
es wird einem schwindlig bei dem (bloßen) Gedanken
imagination (or | oderod the mind) boggles at the thought
not by any stretch of the imagination
nie und nimmer
not by any stretch of the imagination
warm imagination
lebhafte Fantasie
warm imagination
a luxuriant imagination
eine blühende Fantasie
a luxuriant imagination
mere imagination
bloßeor | oder od reine Einbildung
mere imagination
it is beyond our powers of imagination
das übersteigt unser Vorstellungsvermögen
it is beyond our powers of imagination
the essay gives him scope for his imagination
der Aufsatz lässt ihm Spielraum für seine Fantasie
the essay gives him scope for his imagination
by every stretch of the imagination
unter Aufbietung aller Fantasie
by every stretch of the imagination
products of his imagination
Produkt seiner Fantasie
products of his imagination
Unsere wirksamste Waffe ist unsere Vorstellungskraft.
Our most powerful weapon is our imagination.
Fonte: Europarl
Tatsächlich ist Krieg zumeist ein Versagen der Politik, ein Versagen politischer Fantasie.
In fact, most war is a failure of politics, a failure of political imagination.
Will er Erfolg haben, braucht Kirchner die Energie und die Phantasie eines großen Staatsmannes.
To succeed, Kirchner will need the energy and imagination of a great statesman.
Es ist mitnichten ein tragender Teil der Entschließung.
By no stretch of the imagination is it one of the cornerstones of the resolution.
Fonte: Europarl
Aber ich habe keinen Zweifel, dass er genügend Vorstellungskraft besitzt.
However, I doubt very much that this will hinder his imagination in this case.
Fonte: Europarl
Plötzlich fehlt es unseren Studenten an Neugier, Vorstellungskraft und kritischem Denkvermögen.
Now students lack curiosity, imagination and critical thought.
Fonte: GlobalVoices
Cricket beherrscht die nationale indische Fantasie wie kein anderer Sport.
Cricket has seized the Indian national imagination like no other sport.
Aber vielleicht ist dieses Bild etwas zu lebendig in unserer Fantasie.
But maybe this image is just a bit too vivid in our imaginations.
Ich merke, dass meine Vorstellungskraft für solche Überlegungen nicht ausreicht.
I realise that my powers of imagination don't stretch far enough for these considerations.
Fonte: GlobalVoices
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: