Traduzione Inglese-Tedesco per "duet"

"duet" traduzione Tedesco

duet
[djuːˈet] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [duː-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Duettneuter | Neutrum n
    duet musical term | MusikMUS for singing
    duet musical term | MusikMUS for singing
  • Duoneuter | Neutrum n
    duet musical term | MusikMUS for playing
    duet musical term | MusikMUS for playing
esempi
  • Dialogmasculine | Maskulinum m
    duet spoken exchange figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wortgefechtneuter | Neutrum n
    duet spoken exchange figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    duet spoken exchange figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Paarneuter | Neutrum n
    duet pair
    duet pair
duet
[djuːˈet] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [duː-]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf duetted>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • einor | oder od im Duett singen
    duet musical term | MusikMUS sing duet
    duet musical term | MusikMUS sing duet
  • ein Duo spielen
    duet musical term | MusikMUS play duet
    duet musical term | MusikMUS play duet
Tom sang mit Maria ein Duett.
Tom sang a duet with Mary.
Fonte: Tatoeba
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: