Traduzione Inglese-Tedesco per "enthusiasm."

"enthusiasm." traduzione Tedesco

Cercava forse enthusiast?

enthusiasm

[enˈθjuːziæzəm; in-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈθuːz]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Enthusiasmusmasculine | Maskulinum m
    enthusiasm
    Begeisterungfeminine | Femininum f (for für about überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    enthusiasm
    enthusiasm
  • leidenschaftliche Bewunderung, Verehrungfeminine | Femininum f
    enthusiasm admiration
    enthusiasm admiration
  • Ausdruckmasculine | Maskulinum m der Bewunderung, Entzückenneuter | Neutrum n
    enthusiasm expression of admiration
    enthusiasm expression of admiration
  • Schwärmereifeminine | Femininum f
    enthusiasm rapture
    enthusiasm rapture
  • Verzückungfeminine | Femininum f
    enthusiasm religious ecstasy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (religiöse) Besessenheit
    enthusiasm religious ecstasy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    enthusiasm religious ecstasy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • enthusiasm syn → vedere „inspiration
    enthusiasm syn → vedere „inspiration
  • enthusiasm syn → vedere „passion
    enthusiasm syn → vedere „passion

tidal wave

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gezeiten-, Flutwellefeminine | Femininum f
    tidal wave nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    tidal wave nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • riesige Welle, Flutwellefeminine | Femininum f
    tidal wave resulting from earthquakeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tidal wave resulting from earthquakeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wellefeminine | Femininum f
    tidal wave figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wogefeminine | Femininum f
    tidal wave figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tidal wave figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

temperate

[ˈtempərit; -prit]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • mäßig, enthaltsam
    temperate esp when eating and drinking
    temperate esp when eating and drinking
  • abstinent
    temperate abstaining from alcohol
    temperate abstaining from alcohol
  • gemäßigt, mild
    temperate climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    temperate climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • temperiert
    temperate musical term | MusikMUS
    temperate musical term | MusikMUS
  • temperate syn vgl. → vedere „moderate
    temperate syn vgl. → vedere „moderate

seethe

[siːð]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät seethed; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sod [s(ɒ)d]; past participle | Partizip Perfektpperf seethed; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sodden [ˈs(ɒ)dən]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (aus)kochen
    seethe boil obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    seethe boil obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gar kochen
    seethe cook obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    seethe cook obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

seethe

[siːð]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • brodeln, wallen, gären, schäumen (with vordative (case) | Dativ dat)
    seethe especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seethe especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

seethe

[siːð]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Siedenneuter | Neutrum n
    seethe
    Kochenneuter | Neutrum n
    seethe
    Brodelnneuter | Neutrum n
    seethe
    seethe
  • Erregungfeminine | Femininum f
    seethe agitation
    Aufruhrmasculine | Maskulinum m
    seethe agitation
    seethe agitation

esempi
esempi
  • verleiten (into zu)
    warp turn from right course
    abbringen (from von)
    warp turn from right course
    eine falsche Richtung geben, beeinflussen, verderben (dative (case) | Dativdat) (accusative (case) | Akkusativakk)
    warp turn from right course
    warp turn from right course
esempi
  • entstellen, verdrehen, -zerren
    warp factet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    warp factet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • verwinden, trimmen
    warp aviation | LuftfahrtFLUG
    warp aviation | LuftfahrtFLUG
  • unter (See)Wasser setzen, mit Schlamm düngen
    warp agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR land
    warp agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR land
esempi
  • also | aucha. warp up agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    also | aucha. warp up agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • verdrehen, verwinden
    warp mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    warp mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
  • weben
    warp weave dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    warp weave dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • planen, anzetteln, schmieden
    warp plot dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warp plot dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verwerfen, zu früh werfen
    warp calf, lambet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    warp calf, lambet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • legen
    warp eggs British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    warp eggs British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

esempi
  • abweichen, eine falsche Richtung nehmen
    warp deviate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warp deviate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ins Wanken geraten, schwanken
    warp sway obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warp sway obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sich zum Schlimmen wenden
    warp deteriorate
    warp deteriorate
  • hin-and | und u. herflattern, wirbeln
    warp whirl poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    warp whirl poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • sich ringelnor | oder od windenor | oder od schlängeln
    warp wriggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warp wriggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sich verleiten lassen, neigen, sich bereitfinden (to zu)
    warp incline obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warp incline obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sich verzerren, entstelltor | oder od verdreht werden
    warp rare | seltenselten (become distorted)
    warp rare | seltenselten (become distorted)
  • verwelken, (ein)schrumpfen, runzelig werden, verknittern
    warp shrivel poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    warp shrivel poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

  • (Sich)Werfenneuter | Neutrum n
    warp of woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verziehenneuter | Neutrum n
    warp of woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verkrümmungfeminine | Femininum f
    warp of woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Biegungfeminine | Femininum f
    warp of woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    warp of woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Entstellungfeminine | Femininum f
    warp distortion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verzerrungfeminine | Femininum f
    warp distortion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verdrehungfeminine | Femininum f
    warp distortion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    warp distortion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Verschrobenheitfeminine | Femininum f
    warp eccentricity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    warp eccentricity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Voreingenommenheitfeminine | Femininum f (against gegen) Vorliebefeminine | Femininum f (in favour of für)
    warp rare | seltenselten (bias)
    warp rare | seltenselten (bias)
  • Kettefeminine | Femininum f
    warp in weaving
    Schweifmasculine | Maskulinum m
    warp in weaving
    Zettelmasculine | Maskulinum m
    warp in weaving
    Aufzugmasculine | Maskulinum m
    warp in weaving
    Kett-, Längsfädenplural | Plural pl
    warp in weaving
    warp in weaving
  • Kettfadenmasculine | Maskulinum m, -garnneuter | Neutrum n
    warp in weaving
    warp in weaving
  • Gewebe-, Leineneinlagefeminine | Femininum f
    warp in Luftreifen
    warp in Luftreifen
  • Bugsier-, Warptrossefeminine | Femininum f, -leinefeminine | Femininum f, -tauneuter | Neutrum n
    warp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Warpmasculine | Maskulinum m
    warp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    warp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Schlamm(ablagerungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    warp agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR geology | GeologieGEOL
    Schlickmasculine | Maskulinum m
    warp agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR geology | GeologieGEOL
    warp agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR geology | GeologieGEOL
  • Schlammschichtfeminine | Femininum f
    warp agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR geology | GeologieGEOL
    warp agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR geology | GeologieGEOL
  • Aufwölbungfeminine | Femininum f
    warp geology | GeologieGEOL fold
    Faltefeminine | Femininum f
    warp geology | GeologieGEOL fold
    warp geology | GeologieGEOL fold
  • 4or | oder od 3or | oder od 2 Stück
    warp number of herringset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    warp number of herringset cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • kalt
    cold below body temperature
    cold below body temperature
esempi
  • kalt
    cold opposed to warm
    cold opposed to warm
esempi
  • frierend, unter Kälte leidend
    cold suffering from cold
    cold suffering from cold
esempi
  • I feel (or | oderod am) cold
    mir ist kalt, ich friere, mich friert
    I feel (or | oderod am) cold
  • tot
    cold dead
    cold dead
  • kalt, kühl, unfreundlich
    cold unfriendly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cold unfriendly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • kalt, kühl, nüchtern, leidenschaftslos
    cold unemotional figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cold unemotional figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • cold reason
    nüchterneror | oder od kalter Verstand
    cold reason
  • the cold facts
    die nackten Tatsachen, die nackteor | oder od ungeschminkte Wahrheit
    the cold facts
esempi
esempi
  • cold news
    bedrückende Neuigkeiten
    cold news
esempi
  • trocken, langweilig, fad
    cold rare | seltenselten (dull) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cold rare | seltenselten (dull) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • kalt
    cold hunting | JagdJAGD
    cold hunting | JagdJAGD
esempi
  • kalt, vom gesuchten Gegenstand (weit) entfernt
    cold not near object being sought
    cold not near object being sought
  • kalt (wirkend)
    cold colour, roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cold colour, roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • bewusstlos
    cold unconscious American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cold unconscious American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (tod)sicher
    cold certain American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cold certain American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • zur Bearbeitung von kaltem Metall bestimmt
    cold engineering | TechnikTECH for working of cold metal
    cold engineering | TechnikTECH for working of cold metal
  • betrügerisch
    cold American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cold American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi

cold

[kould]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kältefeminine | Femininum f
    cold
    cold
  • Kältefeminine | Femininum f
    cold cold weather
    kalte Witterung
    cold cold weather
    cold cold weather
esempi
  • severe cold
    strenge Kälte
    severe cold
  • to go out in the cold
    in der Kälte ausgehen
    to go out in the cold
  • I cannot stand the cold
    ich kann die Kälte nicht vertragen
    I cannot stand the cold
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Kältegefühlneuter | Neutrum n
    cold feeling of cold
    cold feeling of cold
  • Erkältungfeminine | Femininum f
    cold medicine | MedizinMED
    Schnupfenmasculine | Maskulinum m
    cold medicine | MedizinMED
    cold medicine | MedizinMED
esempi
  • a bad (or | oderod severe) cold
    eine starke Erkältung
    a bad (or | oderod severe) cold
  • to catch (or | oderod take) cold
    sich erkälten
    to catch (or | oderod take) cold
  • to have a cold (in the head)
    einen Schnupfen haben
    to have a cold (in the head)

  • leichte (Woll)Decke
    throw blanket
    throw blanket
  • Wurfmasculine | Maskulinum m
    throw in dice games
    throw in dice games
  • das Werfen
    throw
    throw
  • die gewürfelte Zahl
    throw
    throw
  • Schwungmasculine | Maskulinum m
    throw in wrestling
    Wurfmasculine | Maskulinum m
    throw in wrestling
    throw in wrestling
  • Werfenneuter | Neutrum n
    throw
    Schleudernneuter | Neutrum n
    throw
    Wurfmasculine | Maskulinum m
    throw
    throw
esempi
  • Wurfweitefeminine | Femininum f
    throw distance
    Wurfmasculine | Maskulinum m
    throw distance
    throw distance
esempi
  • a stone’s throw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einen Steinwurf (weit)
    a stone’s throw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a record throw with the discus
    ein Rekordwurf mit dem Diskus
    a record throw with the discus
  • Wurfmasculine | Maskulinum m
    throw venture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wagnisneuter | Neutrum n
    throw venture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Risikoneuter | Neutrum n
    throw venture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    throw venture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Hubmasculine | Maskulinum m
    throw engineering | TechnikTECH of piston
    Hubhöhefeminine | Femininum f
    throw engineering | TechnikTECH of piston
    Hublängefeminine | Femininum f
    throw engineering | TechnikTECH of piston
    throw engineering | TechnikTECH of piston
  • Kröpfungfeminine | Femininum f
    throw engineering | TechnikTECH of crankshaft
    throw engineering | TechnikTECH of crankshaft
  • Galvanometerausschlagmasculine | Maskulinum m
    throw engineering | TechnikTECH of galvanometer
    throw engineering | TechnikTECH of galvanometer
  • leichter Schal, Überwurfmasculine | Maskulinum m
    throw scarf
    throw scarf
  • Damenschalmasculine | Maskulinum m
    throw boa
    Boafeminine | Femininum f
    throw boa
    throw boa
  • regelwidriger Wurf
    throw in cricket
    throw in cricket
  • Sprunghöhefeminine | Femininum f
    throw geology | GeologieGEOL of fault
    throw geology | GeologieGEOL of fault
  • (Hand)Drehbankfeminine | Femininum f
    throw engineering | TechnikTECH lathe
    throw engineering | TechnikTECH lathe
  • Töpferscheibefeminine | Femininum f
    throw engineering | TechnikTECH potter’s wheel
    throw engineering | TechnikTECH potter’s wheel

throw

[θrou]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät threw [θruː]; past participle | Partizip Perfektpperf thrown [θroun]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (zu)werfen, richten
    throw direct figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    throw direct figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • auswerfen
    throw net, fishing lineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    throw net, fishing lineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schlagen (over, across überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    throw bridge
    throw bridge
  • (regelwidrig) werfen
    throw in cricket
    throw in cricket
esempi
  • bringenor | oder od versetzen
    throw put into particular state
    throw put into particular state
esempi
esempi
  • to throw it into 2nd gear
    den 2. Gang reinwerfen
    to throw it into 2nd gear
  • formen, drehen
    throw on potter’s wheel
    throw on potter’s wheel
  • ausspielen
    throw (playing) cards | KartenspielKART
    throw (playing) cards | KartenspielKART
  • ablegen, abwerfen
    throw (playing) cards | KartenspielKART
    throw (playing) cards | KartenspielKART
  • (zu Boden) werfen
    throw throw to the ground
    throw throw to the ground
  • werfen
    throw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT of wrestler: opponent
    throw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT of wrestler: opponent
  • abwerfen
    throw of horse: rider
    throw of horse: rider
  • mit betrügerischer Absicht verlieren
    throw lose deliberately: race, competitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    throw lose deliberately: race, competitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • werfen
    throw dice
    throw dice
esempi
  • würfeln
    throw number in dice games
    throw number in dice games
  • werfen
    throw young
    throw young
esempi
  • abwerfen, abstreifen
    throw of snake etc: skinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    throw of snake etc: skinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • spinnen, zwirnen
    throw silket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    throw silket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to throw into the bargain → vedere „throw in
    to throw into the bargain → vedere „throw in
esempi
  • to throw a banquet (a dance, a party) Besondere Redewendungen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ein Bankett (einen Tanz, eine Gesellschaft) geben
    to throw a banquet (a dance, a party) Besondere Redewendungen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to throw the bull American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to throw the bull American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to throw the bull American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemandem ein Seil zuwerfen
    to throw the bull American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • nascondi gli esempimostra più esempi

throw

[θrou]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • würfeln
    throw in dice games
    throw in dice games
  • throw syn → vedere „cast
    throw syn → vedere „cast
  • throw → vedere „fling
    throw → vedere „fling
  • throw → vedere „hurl
    throw → vedere „hurl
  • throw → vedere „pitch
    throw → vedere „pitch
  • throw → vedere „sling
    throw → vedere „sling
  • throw → vedere „toss
    throw → vedere „toss

  • Fangenneuter | Neutrum n
    catch catching, thing caught
    Fangmasculine | Maskulinum m
    catch catching, thing caught
    (Aus)Beutefeminine | Femininum f
    catch catching, thing caught
    catch catching, thing caught
esempi
  • a good catch in fishing
    ein guter Fangor | oder od Zug
    a good catch in fishing
  • a good catch in marriage familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eine gute Partie
    a good catch in marriage familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Fangmasculine | Maskulinum m
    catch of ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    catch of ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Fänger(in)
    catch of ball etc:, catcher
    catch of ball etc:, catcher
esempi
  • Fallefeminine | Femininum f
    catch difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kniffmasculine | Maskulinum m
    catch difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schlingefeminine | Femininum f
    catch difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hakenmasculine | Maskulinum m
    catch difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    catch difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Hakenmasculine | Maskulinum m
    catch engineering | TechnikTECH
    Schnäppermasculine | Maskulinum m
    catch engineering | TechnikTECH
    Klinkefeminine | Femininum f
    catch engineering | TechnikTECH
    catch engineering | TechnikTECH
  • Schnappschlossneuter | Neutrum n
    catch engineering | TechnikTECH
    catch engineering | TechnikTECH
  • Knaggefeminine | Femininum f
    catch engineering | TechnikTECH
    Mitnehmermasculine | Maskulinum m
    catch engineering | TechnikTECH
    Nasefeminine | Femininum f
    catch engineering | TechnikTECH
    Arretiervorrichtungfeminine | Femininum f
    catch engineering | TechnikTECH
    catch engineering | TechnikTECH
  • Sperrefeminine | Femininum f
    catch engineering | TechnikTECH in clockmaking
    Verzahnungfeminine | Femininum f
    catch engineering | TechnikTECH in clockmaking
    catch engineering | TechnikTECH in clockmaking
  • Fangbaummasculine | Maskulinum m, -schürzefeminine | Femininum f
    catch engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
    catch engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
esempi
  • Fangmasculine | Maskulinum m
    catch thing gained figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erwerbungfeminine | Femininum f
    catch thing gained figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewinnmasculine | Maskulinum m
    catch thing gained figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    catch thing gained figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    catch thing gained figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • no catch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
    kein (gutes) Geschäft
    no catch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Haltmasculine | Maskulinum m
    catch hold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Griffmasculine | Maskulinum m
    catch hold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    catch hold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Anhaltenneuter | Neutrum n
    catch of breath
    Stockenneuter | Neutrum n
    catch of breath
    catch of breath
  • Brockenmasculine | Maskulinum m
    catch scrap, interval obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Bruchstückneuter | Neutrum n
    catch scrap, interval obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    kurze Unterbrechung, Absatzmasculine | Maskulinum m
    catch scrap, interval obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Pausefeminine | Femininum f
    catch scrap, interval obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    catch scrap, interval obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • Abzugs-, Bewässerungsgrabenmasculine | Maskulinum m
    catch agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    catch agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • Keimenneuter | Neutrum nor | oder od Angehenneuter | Neutrum n einer Saat
    catch agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR germination of seed American English | amerikanisches EnglischUS
    catch agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR germination of seed American English | amerikanisches EnglischUS
  • Kanonmasculine | Maskulinum m
    catch musical term | MusikMUS
    Rundgesangmasculine | Maskulinum m
    catch musical term | MusikMUS
    catch musical term | MusikMUS
  • Haltermasculine | Maskulinum m
    catch architecture | ArchitekturARCH
    Stützeisenneuter | Neutrum n
    catch architecture | ArchitekturARCH
    catch architecture | ArchitekturARCH

catch

[kæʧ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

catch

[kæʧ]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf caught [kɔːt]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (auf)fangen, (er)haschen, kriegen
    catch
    catch
esempi
  • rechtzeitig erreichen, erwischen
    catch train, buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    catch train, buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • einholen
    catch catch up with
    catch catch up with
esempi
  • erhalten, erlangen, erwerben
    catch obtain obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    catch obtain obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • erfassen, ergreifen, packen
    catch seize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    catch seize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to be caught with the general enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    von der allgemeinen Begeisterung erfasst werden
    to be caught with the general enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to catch (or | oderod lay, seize, take) hold ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas ergreifenor | oder od (er)fassen
    to catch (or | oderod lay, seize, take) hold ofsomething | etwas sth
  • fesseln, gefangen nehmen, gewinnen, Einfluss erlangen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    catch captivate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    catch captivate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • erfassen, begreifen, verstehen, mitbekommen
    catch understand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    catch understand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • sich holenor | oder od zuziehen, befallenor | oder od angesteckt werden von
    catch diseaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    catch diseaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • stoßen an
    catch bump into, get trapped
    streifen, sich mit (demonstrative | demonstrativdem Kleidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verwickeln, hängen bleiben mit (etwas) (in inor | oder od ondative (case) | Dativ dat) (ein Hindernis)
    catch bump into, get trapped
    catch bump into, get trapped
esempi
  • versetzen (dative (case) | Dativdat)
    catch blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    catch blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • treffen
    catch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    catch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • catch → vedere „bag
    catch → vedere „bag
  • catch → vedere „capture
    catch → vedere „capture
  • catch → vedere „ensnare
    catch → vedere „ensnare
  • catch → vedere „entrap
    catch → vedere „entrap
  • catch → vedere „snare
    catch → vedere „snare
esempi

esempi
  • eingreifen, ineinandergreifen, einklinken, -schnappen, -springen
    catch engineering | TechnikTECH of wheels, lockset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    catch engineering | TechnikTECH of wheels, lockset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
esempi
  • Feuer fangen
    catch catch fire British English | britisches EnglischBr used elliptically | elliptischellipt
    catch catch fire British English | britisches EnglischBr used elliptically | elliptischellipt
  • in Erstarrung geraten, gefrieren
    catch freeze British English | britisches EnglischBr used elliptically | elliptischellipt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    catch freeze British English | britisches EnglischBr used elliptically | elliptischellipt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • keimen, sprossen, ausschlagen
    catch germinate American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    catch germinate American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • einrasten
    catch engineering | TechnikTECH engage
    catch engineering | TechnikTECH engage