Traduzione Tedesco-Inglese per "verfangen"

"verfangen" traduzione Inglese

verfangen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • [nicht] bei jemandem verfangen von Mahnungen, Trost, Versprechungen, Mittel etc
    to have (an) [no] effect onjemand | somebody sb, [not] to work onjemand | somebody sb
    [nicht] bei jemandem verfangen von Mahnungen, Trost, Versprechungen, Mittel etc
  • Mahnungen verfangen bei ihm nicht
    admonitions have no effect (oder | orod are lost) on him
    Mahnungen verfangen bei ihm nicht
  • das verfängt bei mir nicht
    that won’t work (oder | orod cuts no ice) with me
    das verfängt bei mir nicht
  • be convincing
    verfangen von Argument etc
    verfangen von Argument etc
verfangen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich in (Dativ | dative (case)datund | and u.Akkusativ | accusative (case) akk) etwas verfangen vom Wind
    to be (oder | orod get) caught inetwas | something sth
    sich in (Dativ | dative (case)datund | and u.Akkusativ | accusative (case) akk) etwas verfangen vom Wind
  • sich in (Dativ | dative (case)datund | and u.Akkusativ | accusative (case) akk) etwas verfangen von Menschenund | and u. Tieren
    to get caught (up) (oder | orod get entangled, get ensnared) inetwas | something sth
    sich in (Dativ | dative (case)datund | and u.Akkusativ | accusative (case) akk) etwas verfangen von Menschenund | and u. Tieren
  • sich in (Dativ | dative (case)datund | and u.Akkusativ | accusative (case) akk) etwas verfangen von Dingen
    to catch (oder | orod get caught, get [en]tangled) inetwas | something sth
    sich in (Dativ | dative (case)datund | and u.Akkusativ | accusative (case) akk) etwas verfangen von Dingen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
They also get entangled in fishing gear.
Sie verfangen sich außerdem in Fischereigerät.
Fonte: TED
We were getting quite a few caught in surface drift nets.
Es verfingen sich eine ganze Menge in Oberflächentreibnetzen.
Fonte: TED
But the move to regulations is hampered by three contradictory factors.
Diese Verordnungstätigkeit verfängt sich jedoch in drei Widersprüchen.
Fonte: Europarl
He shoots out these sticky webs to entangle his enemy.
Sie schießt klebrige Fäden worin sich ihre Gegner verfangen.
Fonte: TED
My shoelace got caught in the escalator.
Mein Schnürsenkel hat sich in der Rolltreppe verfangen.
Fonte: Tatoeba
Fonte
verfangen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • verfangen → vedere „verfangen
    verfangen → vedere „verfangen
verfangen
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
sich im Dickicht der Sprache verfangen
to get caught in the labyrinth of (the) language
sich im Dickicht der Sprache verfangen
They also get entangled in fishing gear.
Sie verfangen sich außerdem in Fischereigerät.
Fonte: TED
We were getting quite a few caught in surface drift nets.
Es verfingen sich eine ganze Menge in Oberflächentreibnetzen.
Fonte: TED
But the move to regulations is hampered by three contradictory factors.
Diese Verordnungstätigkeit verfängt sich jedoch in drei Widersprüchen.
Fonte: Europarl
He shoots out these sticky webs to entangle his enemy.
Sie schießt klebrige Fäden worin sich ihre Gegner verfangen.
Fonte: TED
My shoelace got caught in the escalator.
Mein Schnürsenkel hat sich in der Rolltreppe verfangen.
Fonte: Tatoeba
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: